`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд

Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд

Перейти на страницу:
одевалась как одна из них.

– А, – протянула Эмбер, стараясь не выдать разочарования.

– А может, и цыганка. У неё был едва уловимый европейский акцент, возможно, романи́. Это язык, на котором говорят цыгане, или рома, как они сами себя называют.

– Мне кажется, она была цыганка, – с умным видом произнесла Эмбер.

Милдью улыбнулась.

– Может, и так.

– А как вы нашли миссис Поттс? – поинтересовался Скаут.

– Мама отвела меня к ней на следующий день.

– Мама? А как она…

Милдью вздохнула.

– Ты сегодня просто фонтанируешь вопросами. – Она откусила печенье. – Мама знала о таких вещах больше, чем я могла предположить. Она выросла в английской сельской местности с тётей, которая часто разговаривала сама с собой. Её мать, моя бабушка, шёпотом объясняла, что тётя особенная, что она общается с мёртвыми. Мама была очарована тётей и старалась проводить с ней побольше времени. Тётя рассказывала ей истории о том, как помочь потерянным душам обрести путь к свету и вызывать духи родственников для жителей деревни, ищущих утешения. Когда тётя умерла, мама убедила себя, что та всё это выдумывала и увлекательные истории были просто сказками. Потом я снова открыла ту дверь.

– А как ваша мама узнала о миссис Поттс? – спросила Пикин.

– Миссис Поттс была ученицей моей тёти. Мама сохраняла с ней связь. Я была ребёнком и не спрашивала.

– И что же миссис Поттс сказала вам? – осведомилась Пикин.

Милдью вздохнула.

– Что привидения – это заблудшие души, ищущие путь домой. Я запомнила это на всю жизнь и перестала бояться призраков, а наоборот, начала им сочувствовать. – Она оглядела лица трёх подростков, которые ловили каждое её слово. – Когда-нибудь я, может, и расскажу вам о миссис Поттс, но сейчас уже поздно, а у меня ещё есть дела. Допивайте молоко. Увидимся на следующей неделе. – Она отнесла в раковину пустую тарелку с печеньем и, ополаскивая её, бросила через плечо: – Не забывайте про медитацию.

Глава вторая

У Эмбер никак не получалось сосредоточиться на медитации, поэтому она жаловалась Пикин в переписке на неудачи в этом деле:

Эмбер: «Мне кажется, ничего не получается. Это так скучно – лежать и дышать на счёт. Я пыталась затянуть „Ом“, но это тоже скучно. А тебе удалось?»

Пикин: «Нет. Не знаю, что мы делаем неправильно».

Эмбер: «А Скауту?»

Пикин: «Не в курсе, но он всему быстро учится, так что наверняка уже стал мастером в этом деле».

Эмбер: «Кто бы сомневался».

Пикин: «Слушай, давай так: приходи ко мне, и попробуем вместе. Может, удастся выяснить, почему у нас не получается. Принеси мамин коврик для йоги».

Эмбер: «Ладно. Приду после ужина».

Позже, лёжа на ковриках бок об бок, девочки никак не могли сконцентрироваться, поскольку всё время хихикали над глупыми мантрами, которые тарабанили одну за другой.

– Нет, вот такая, – сказала Эмбер, – «Шоколадный торт с кремом». – Она перевернулась на спину и, закрыв глаза, стала снова и снова повторять «Шоколадный торт с кремом».

– Сомневаюсь, что это подойдёт, – ответила Пикин. – Так ты будешь думать о еде. Собственного говоря, я удивлена, что ты не повторяешь «Джош-Паркер-Джош-Паркер-Джош-Паркер».

– Почему мне это в голову не пришло? – засмеялась Эмбер и села. – И, кстати, я хочу есть. У тебя, случайно, нет шоколадного торта с кремом?

– Вряд ли. Но у нас точно есть шоколадное мороженое. Подойдёт?

И девочки во весь опор помчались на кухню, где Эмбер поставила на стол две миски, а Пикин достала из холодильника мороженое.

Когда десерт разложили по мискам, Эмбер сказала:

– Поскольку мы с семьёй только два дня назад вернулись с озера, я не знаю последних новостей. Как у вас со Скаутом?

Пикин зарделась.

– Пока хорошо. Конечно, прошло ещё только три недели, и мне приходится щипать себя, а то не верится, что это всё происходит наяву. Я всё ещё нервничаю в его присутствии.

– Понимаю. Я тоже сильно волновалась, когда Джош пригласил меня на свидание, но тебя-то Скаут сто лет знает, и ты нравишься ему какая есть. Так что не меняйся, и всё будет хорошо.

– Надеюсь, ты права. Даже уверена, что права. Наверное, я просто глупая.

– Ничего ты не глупая. Пойдёте на двойное свидание со мной и Джорджем?

– Думаю, я к этому не готова. Мы со Скаутом один раз ходили в кино, и это было единственное наше свидание. А больше я ни с кем не встречалась. Только на бал ходила с Алленом.

– Нам повезло попасть на бал, поскольку мы учились ещё не в выпускном классе, в отличие от Аллена и Джоша.

– И Скаута, который ходил с Ванессой Дули.

– Далась тебе эта Ванесса! Скаут хочет, чтобы ты была его девушкой.

– Знаю, – ответила Пикин, однако плечи у неё поникли. – Но всё равно немного ревную.

– Прекрасно тебя понимаю. Всё же я думаю, что вам со Скаутом стоит пойти со мной и Джошем. Твои родители не будут возражать. Тебе почти шестнадцать, ты практически взрослая.

Пикин засмеялась.

– Да-да. Почему бы тебе не привести этот аргумент моему отцу?

– Ну, мы можем пообещать доставить тебя домой к нужному времени. Уверена, что тебя отпустят. В конце концов, Скаут спас тебя от призрака Джорджа Трента. Разве ты не помнишь?

– Как я могу забыть? – Пикин передёрнуло. – Не люблю вспоминать об этом.

– Извини, что напомнила. – Эмбер облизала ложку с остатками мороженого и понесла миску в раковину.

Пикин пошла следом за ней.

– Ну что, пойдём искать нашего внутреннего йога? – улыбнулась Эмбер.

– Намасте[4], – ответила Пикин. – Теперь, с полными желудками, мы наверняка заснём на полу.

Глава третья

Дом номер 1756 по Светлячковой улице представлял собой скромное двухэтажное кирпичное здание в колониальном стиле и располагался в тихом зелёном квартале. Когда Скаут остановил машину на подъездной дорожке, мистер Дуайер стоял на крыльце и махал ребятам.

Охотники за привидениями выбрались из автомобиля и, помахав ему в ответ, направились к дому. Они пожали друг другу руки, представились, и хозяин пригласил гостей войти.

Это был дородный мужчина около пятидесяти с редеющими и седеющими каштановыми волосами и приятными манерами. Он предложил подросткам закуски, но ребята отказались, поблагодарив хозяина дома и объяснив, что они уже пообедали. А Пикин протянула ему визитную карточку.

– Компания «Фантом», – прочитал Арчи. – Броское название.

– Спасибо. У каждого из нас есть личная визитная карточка.

– Вижу, что вы профессионалы.

– Расскажите же нам, что здесь происходит, мистер Дуайер, – попросила Пикин. – Вы упоминали о привидении.

– Пожалуйста, зовите меня Арчи. – Он почесал голову. – Мы с Иди, моей

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)