`

Проклятый клад - Сьюзен МакКоли

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
случайно коснулись распятия.

Прекрасное тёплое чувство охватило моё продрогшее, истрёпанное беспокойством тело. Спокойствие, радость и любовь мгновенно разлились по венам. Как если бы я одновременно обнял маму и погрузился в горячую ванну с пеной, только ещё лучше. Мне хотелось закутаться в это чувство, как в плюшевое одеяло. Если бы я только мог забрать этот крест и сбежать в какое-нибудь безопасное место, где не будет больше ни приведений, ни экстрасенсов. Никогда.

Внезапно в прекрасном золоте распятия я уловил блестящий синевой взгляд – на моей шее висел Назар Бонджук. Мой Назар. Точно такой же, как тот, который подарила мне мама. Тот, который спас меня от мистера Уилкса. Тот, который Ханна и Джейсон подарили мне в знак дружбы и любви. Ханна, с которой я повёл себя так жестоко, и Джейсон, мой лучший друг, который в эту самую минуту лежал без сознания и мог умереть, не верни я крест в собор до захода солнца. Образ Джейсона, распростёртого на земле в сырой землянке, живо предстал перед моими глазами. Я представил, как его дух вечно томится там взаперти с пиратом и священником. Представил его мёртвым. Эти мысли вернули меня в реальность. Я затолкал распятие поглубже в сумку и застегнул молнию. Нельзя было терять ни минуты.

На слабых дрожащих ногах я двинулся вперёд сквозь бушующий хаос воды и ветра. На путь, который в обычный день занял бы у меня не больше пяти минут, я потратил почти полчаса. В неглубоких местах я прижимался поближе к зданиям, цепляясь за выступающие части, а в глубоких – ступал осторожно, чтобы не налететь на очередной скрытый объект. Спустя несколько минут, показавшихся мне вечностью, я стоял на незатопленной паперти[15] собора и колотил в высокие двери онемевшими от холода кулаками.

Бах. Бах. Бах.

С каждым ударом я молился, чтобы кто-нибудь ответил. Разве священники остаются в церкви во время урагана? Живые, во всяком случае.

Бах. Бах. Бах.

– Пожалуйста, откройте! – позвал я. На фоне воющего ветра и проливного дождя мой голос прозвучал жалко.

Скрежет отпираемого засова вселил в меня надежду, что в соборе кто-то есть. Спустя мгновение полнолицый, растрёпанный, встревоженный и вполне даже живой священник приоткрыл передо мной дверь:

– Да? В чём дело?

Проверив, нет ли на ступенях кого-нибудь ещё, он толчком распахнул дверь шире, впуская меня внутрь:

– Боже милостивый, дитя, что ты делаешь на улице в такую погоду? Буря разбушевалась не на шутку. Заходи же скорее!

Я вошёл в небольшой притвор[16], не обратив внимания на столь ненавистное мной слово «дитя». Благодарность и возможность спрятаться от дождя оказались сильнее любого раздражения.

– Пожалуйста, проходи внутрь и обсушись маленько. А я пока заварю тебе чаю, – предложил святой отец. Какое счастье, что он не завалил меня вопросами с порога, а сразу предложил помощь. Мне этого не хватало. После смерти мамы мы с отцом не слишком часто ходили в церковь, но это не означало, что я не верил в Бога. После всего, что я узнал, увидел, услышал и почувствовал, я не сомневался, что жизнь после смерти продолжается. Просто я не был уверен, что библейские Рай и Ад существуют.

– Спасибо за помощь, отче. Я очень ценю её, но мне ещё нужно вернуться назад.

– Но куда, дитя? – Он оглядел меня с ног до головы. – У тебя кровь. Ты поранился дорогой сюда? Никто, будь он стар или млад, не должен выходить на улицу в такую погоду, – поморщился он, качая головой.

Возможно, Фрэнк скажет мне то же самое, когда всё закончится. Если, конечно, я доберусь до бара целым и невредимым. Но я не мог бросить Ханну и Джейсона наедине с парой призраков и смертельным проклятьем.

– Со мной всё в порядке, отче. Я просто врезался в велосипедную стойку и порезал колено. Это пустяк, – отмахнулся я, стягивая с себя сумку и опуская её на мраморный пол.

– Как бы то ни было, паводковая вода может занести заражение. Обязательно сходи к врачу после урагана. И, ради всего святого, сделай прививку от столбняка, если ещё не делал, – посоветовал он.

На меня нахлынули тёплые воспоминания о нашем с мамой походе на прививку, когда мне стукнуло одиннадцать. Я всегда ненавидел уколы, и мама старалась отвлечь и повеселить меня чем-нибудь вкусным после них. В тот день мы вдвоём уплели по огромному банановому мороженому.

– Я в порядке, отче, – повторил я. – Мне делали прививку от столбняка в прошлом году.

Он одобрительно кивнул, но не удержался от вопроса:

– Как же ты оказался на улице в такой ураган?

– Я начинающий экстрасенс. Сейчас я работаю над делом, и меня кое-кто ждёт. Я просто обязан вернуться. Здесь недалеко. Со мной всё будет в порядке, поверьте. – Не дав ему шанса ответить, я присел, расстегнул молнию на сумке и, не дотрагиваясь, продемонстрировал ему содержимое. – Полагаю, оно принадлежит собору.

Широко раскрыв глаза, священник охнул и перекрестился. Затем он протянул руку и осторожно коснулся золотой филиграни:

– Неужели… Это то самое распятие, которое украли из собора в тысяча восьмисотом году?

– Вы знаете об этом? – Я немного удивился, что современный священник слышал о кресте, украденном более двухсот лет назад.

– Знаю ли я? – В его голосе прозвучал укор. – Конечно, я знаю. Все в соборе знают эту историю. Это распятие благословил сам папа Пий VI Римский, затем его пожаловали нашей церкви для алтаря, когда её возвели в ранг собора в тысяча семьсот девяносто третьем году. И всего через несколько лет его похитили пираты. – Он покачал головой, выражая гнев, печаль и удивление. – Его больше никто не видел… До сегодняшнего дня. Где ты его нашёл? – спросил он, взяв крест в руки и прижимая к себе, как младенца.

Меня охватила ревность, и на мгновение я испугался, что он оставит распятие себе. Но потом я вспомнил слова отца Дюбуа о том, что только священники могут держать его бескорыстно, и успокоился. Кому, как не ему, знать об этом.

– Все эти годы распятие пролежало спрятанным в одном из местных заведений, но я не имею права разглашать детали. Я оставлю это на усмотрение владельца, если он захочет поговорить с вами после, – объяснил я, гордясь тем, что говорю как Фрэнк, не давая даже мельчайшего намёка на то, мужчина владелец или женщина.

Священник уставился на меня пронзительными голубыми глазами и схватил за плечо неожиданно сильно для человека его возраста. Впрочем, хватка отца Дюбуа тоже была довольно крепкой. Для призрака.

В глазах

1 ... 36 37 38 39 40 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятый клад - Сьюзен МакКоли, относящееся к жанру Городская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)