Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева
— А, то есть завидовал!
— Семья У в сутки получает доходов больше, чем вся твоя предполагаемая прибыль от брелоков за полгода, — снова нахмурился черный лебедь, опустив глаза в тарелку с горячим стейком из мраморной говядины. А затем начал медленно, но радикально тот расчленять на удивительно ровные кубики.
— Да это-то понятно, — отмахнулась я. — Разве дело в деньгах?
— А в чем же? — удивился Вейшенг, перестав зверски кромсать стейк.
— В том, как делать глупости и получать за это плюшки? — предположила я, склонив голову к плечу. — Но это как раз легче легкого. Хочешь, научу? Тебе определенно не хватает здоровой доли дуристики в организме.
— Чего мне не хватает⁈ — Красиво прорисованная бровь попыталась скрыться в волосах, так высоко он ее поднял.
— Умения делать то, что хочется, а не то, что надо.
— На работе я сегодня уже был.
— Умничка. Я тоже едва не свихнулась, подписывая миллион очень важных бумажек. Не представляю, как ты с таким вообще справляешься. Бр-р-р! — Я демонстративно передернулась, отчего наш столик мелко задрожал.
— Ты что, подписывала бумаги не глядя? — снова нахмурился лебедь, отвлекаясь от еды. Между прочим, разрезать мясо он разрезал, но пока ни кусочка не съел. Так и продолжал фигурно размазывать еду по тарелке. — Надеюсь, ты перед этим хотя бы дала их изучить семейному юристу?
— Обижаешь, не настолько я сумасшедшая. Потому мозги и вскипели. Еще с сестрой поцапалась, потому что Мейрен считает, что за ней бумаги перечитывать необязательно, она охраняет интересы семьи лучше, чем адский пес Цербер. И у нее, кстати, есть целая пачка юристов.
— Ты полностью доверяешь младшей сестре?
— Конечно. Но договоры читаю сама, до последнего пункта мелким шрифтом. Это жуть как утомительно! И мозги уже на третьем параграфе начинают бить в литавры — никогда не хотела быть юристом и сейчас не хочу. Предпочитаю краткие, но емкие формулировки!
— Хм.
— Ох, да ладно. Лучше ешь. Или тебе не нравится, как тут готовят?
— Ну, с твоими котлетами точно не сравнить. — Он хотел, видимо, проявить сарказм, но вышло на удивление искренне. Да и грустный взгляд на растерзанный кусок мяса был красноречивым
— Бедный мой лебедь. Может, поехали в другой ресторан? Я тут нашла в соседнем районе малюсенькую пельменную. Там страшно, как в портовых трущобах, тесно, как в коробке из-под обуви, но готовят… фантастически!
Вейшенг слегка дернулся, но не стал акцентировать внимание на моих формулировках и непривычных к нему обращениях.
— Нет, тут готовят хорошо. — Он помотал головой и таки элегантно отправил один малюсенький кусочек мяса себе в рот. — Это у меня проблемы с аппетитом после болезни. Иногда он просто пропадает.
— Так. — Я решительно встала, отсканировала смартфоном QR-код на столе и оплатила ужин, не давая опешившему лебедю даже перышком шевельнуть. — Поехали. Будем будить твой аппетит! Куда годится, целый наследник У, а самого ветром носит!
— Ты что творишь⁈ — Парень с ужасом взглянул сначала на оплаченный счет, а затем и на мою руку, схватившую его за запястье. — Ненормальная?
— Ага, есть маленько. Побежали?
— Бежать-то зачем?
— Во-первых, надо успеть на рынок за мясом, во-вторых, договориться, чтобы меня пустили на кухню этой пельменной. Но там понимающая бабушка, я ей нравлюсь. А в-третьих, на бегу аппетит лучше просыпается! Давай! Движение — это жизнь!
— О боги…
— Не-не, на богов я не рассчитываю, не вздумай звать их за наш стол! Я буду кормить только тебя!
— Ненормальная девчонка, — снова буркнул Вейшенг, диковато косясь по сторонам и поспешно делая какие-то знаки своей охране.
— Повторяешься, давай придумаем эпитет получше. Чокнутая?
— Было, — выдохнул он уже на бегу.
— Легкомысленная? Не, не подходит, я на редкость серьезно отношусь к вопросу откорма черных лебедей.
— Преступно инициативная и страшно упертая?
— А почему страшно-то⁈ И где здесь ты видишь преступление?
Вот так, препираясь на бегу и придумывая новые эпитеты, которые звучали бы адекватно, по мнению Вейшенга, и необидно для меня, мы добрались сначала до машины, а потом до старого рынка чуть в стороне от туристического района столицы.
Я уже водила носом, вынюхивая молодой чеснок в мешанине запахов специй и имбиря, когда на шею лебедю чуть ли не прыгнула какая-то девушка.
— Гэ-гэ! Ты все-таки пришел⁈ А говорил, что не сможешь! Так быстро отбился от своей мымры-невесты и сразу ко мне? Спасибо, гэ-гэ!
Глава 35
Девушка, налетевшая на лебедя, была очень молоденькая, самую малость пухленькая, а еще… какая-то очень знакомая. Такая знакомая, что у меня и мысли не возникло приревновать. Я знала, что они друзья, и не больше. Но вот откуда⁈
А еще девочка оказалась страшно миленькая, как может быть миленьким нежный, кругленький, коротколапый котенок манчкина. Или щеночек корги.
— Почему сразу мымра-то? — вполне миролюбиво спросила я, ткнув пальцем в пухлый бочок. Я сочла, что раз уж она начала знакомство с обзывалок, то и мне можно перейти к более непосредственным манерам. — А куда он не смог из-за меня прийти?
— Ой! — «Котенок манчкина» отлип от лебедя и уставился на меня большими круглыми глазами. — Ой… простите… я не…
— Не-не-не, стоп! — Ребенок так стремительно и жарко покраснел, что я за девчонку всерьез испугалась. — Спокойно! Я котят не ем! И даже не надкусываю!
— Кхм, — высказался наконец сам Вейшенг, которого слегка оглушило стремительностью событий. — А как ты догадалась про котят? Мяо, не пугайся. Сюэ Кирэн слегка ненормальная, но и правда не злая.
— Так чего догадываться, у меня есть глаза. — Я пожала плечами и улыбнулась. — Такой хорошенький котеночек! Прелесть же! — И снова слегка толкнула плечом девушку, сбивая ее с настроя тут же кланяться и извиняться.
— А? Я⁈ Но я же!.. — опешила девочка и попыталась спрятаться за широкую спину Вейшенга, глядя на меня как на неопознанный летающий объект.
— А, в этом смысле, — хмыкнул парень, впрочем действительно слегка прикрывая девушку собой. Но почему-то это не выглядело как отношения влюбленных. Скорее, так поступил бы старший брат, прячущий нашкодившую сестру от взора родителей.
— А еще у нее шерсть на водолазке. Хм… судя по разноцветности… сколько у тебя котиков, прелестное дитя?
— Эм, тридцать. Хотя нет, сейчас уже тридцать один, — слегка отошла от шока девушка. Но голос все еще дрожал от недоумения.
— Ого! — впечатлилась я.
— Мяо владеет котокафе, на мероприятие в котором я сегодня не попал из-за работы и… встречи с тобой. Вот и разозлилась немного. Не держи на нее зла, она от переизбытка эмоций.
— Котокафе⁈ Правда? Так, пельменная отменяется, идем тискать котиков! А поесть там дадут чего-нибудь? Или в крайнем случае
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мой азиатский принц 2 - Ива Лебедева, относящееся к жанру Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Современные любовные романы / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


