`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров

Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров

1 ... 29 30 31 32 33 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кинулся к сейфу и повторил процедуру ввода пароля. В этот момент стрельба прекратилась. Повисла зловещая тишина.

– Это дерьмово, – отреагировал Томас.

Денни вытащил личные дела и протянул ему. Тот стал быстро листать их, что-то бубня себе под нос.

– Кокс, Парсли, Джонсон, это понятно, так, адреса…

– Надо уходить, – напомнил Денни.

Томас не обратил на него внимания.

– Она и меня убьет! – сказал Денни. – Неужели вы не понимаете?

– Сочувствую.

Томас спешно листал документы, но в коридоре уже послышались шаги. У Денни перехватило дыхание.

– Ну как, доктор Ульссон? Есть у меня причина спасать твою жопу? – поинтересовался Томас. – Ну вот сам как думаешь?

– Я… Я ничего не сделал, я просто лечил людей… Я…

– Понимаю. – Томас откинул полу пиджака и вытащил из тонкого длинного кармана трость. – Звучит неубедительно, счастливо оставаться.

– Подожди… – Денни мотнул головой из стороны в сторону. – Я могу вам помочь. Есть еще данные, да и… У меня абсолютная память, я помню все до запятой!

– Могу помочь – или хочу? – уточнил Томас, прислушиваясь к тому, как кто-то вводит пароль на входной двери.

– Хочу, – уверенно кивнул Денни. – Я хочу разобраться с этим… Не знаю, что это было…

– Ладно, швед, считай, собеседование ты прошел. Ты был в пончиковой на углу тридцать второй и?..

– Да, – закивал Денни, слушая, как открывается дверь.

– Держись за трость и представляй это место в деталях. Если повезет, перебросит обоих, если нет, кто-то останется тут.

Томас протянул ему один конец трости, Денни схватился за нее.

14

Терри ускорился и украдкой оглянулся. Преследователи тоже ускорились. Он хотел бы сказать, что, обдумав ситуацию, принял решение бежать, но на самом деле ноги сами понесли его.

Хулиганы радостно загомонили и побежали следом. Терри свернул с широкой дороги на заросшую тропинку, совершенно того не желая. Ноги сами несли его к беседке. А сейчас это было очень некстати. Ему бы бежать туда, где есть люди, а не в глубь парка.

Хулиганы приближались. Конечно же, они приближались. Они больше, старше, да и не толстые, в отличие от Терри. Он запыхался еще до того, как побежал, еще до того, как подумал о том, что придется бежать. А еще этот проклятый огроменный рюкзак.

Терри выбежал к старой беседке и осмотрелся. Вокруг почти непроходимые кусты, а за беседкой ручей, выбор невелик. Застрять в кустах или измазаться грязью в ручье. Терри поспешил к беседке, собираясь пройти ее насквозь, бежать он уже не мог. Хулиганы совсем близко, метров двадцать, не больше. Терри надеялся, что они не полезут в ручей, не станут пачкать белые кроссовки.

Заскрипели старые доски, он вошел в беседку и вдруг столкнулся с темнотой. Терри от неожиданности потерял равновесие и шлепнулся на задницу, вглядываясь в темноту перед собой. Хулиганы притормозили, заметив, что цель сбита с ног и гнаться за ней больше нет смысла.

Вдруг посреди темноты возник белый горизонтальный полумесяц. Терри моргнул, пытаясь понять, что видит. То ли глаза привыкли к темноте, то ли он наконец собрал внимание в кучу, но вокруг полумесяца прорисовалось лицо, а потом и вся фигура человека.

Высокий, худой, широкоплечий мужчина. А полумесяц – это улыбка. Завораживающая, будто бы выходящая за пределы лица или даже не принадлежащая этому лицу. Хулиганы тоже заметили эту улыбку и остановились в нерешительности.

– Детишки… – странным, хрипящим и свистящим голосом протянул мужчина. – Катитесь к дьяволу, детишки!

Терри обернулся. Хулиганы сделали несколько шагов назад, но все-таки собрались с духом, стали переглядываться, прикидывая, что предпринять.

– Пошел ты! – крикнул кто-то из них.

– Ну да, ну да, – задумчиво протянул мужчина. – Лобные доли еще не развились.

Хулиганы хорохорились и даже подвинулись поближе. Мужчина ничего не предпринимал.

– Эй, чикос, – наконец сказал он, – видите ту табличку?

Терри повернулся и посмотрел. Старый деревянный указатель. В сумраке его видно плохо, но видно.

– И? – спросил кто-то.

Что-то свистнуло и громко стукнуло по дереву. Терри пригляделся. Нож! Этот мужчина кинул его метров с двадцати и всадил в указатель чуть ли не по самую рукоятку.

– А эта табличка меньше, чем ты, – сказал мужчина. – Да, ты, каланча сраная. Намек понятен?

– Да, сэр! – неровным голосом ответил самый высокий – главный.

– А теперь вытащи нож из таблички, – велел мужчина.

Хулиганы уставились на вожака. Тот потер нос и, не глядя на них, подошел к ножу. Дернул. Потом взялся двумя руками и потянул. Также безрезультатно. В третий раз он уперся ногой в указатель, но это тоже не помогло.

– Второй намек понятен? – спросил мужчина.

– Да, – ответил длинный и снова потер нос.

– В беседку может зайти только тот, кто вытащит нож, понятно?

– Угу.

– Валите отсюда.

Хулиганы посмотрели на Терри, друг на друга, но на этот раз никто не спорил. Развернулись и пошли к дороге. Терри обернулся, но ничего не увидел. Там, где только что стоял мужчина, была только темнота.

– Это и тебя касается, жирный, – прозвучал голос из темноты.

– Они же будут ждать меня там, у дороги…

– Не моя проблема.

Терри встал, отряхнулся и посмотрел в сторону дороги. Они наверняка там, просто чуть дальше. Там, где их не видит этот тип.

– А можно, я…

– Иди к дьяволу, чико! – устало возмутилась темнота. – Я отрежу тебе уши и пришью обратно правильной стороной!

Терри вздохнул и медленно, неохотно побрел к дороге. Через кусты не пролезть, а к ручью надо идти через беседку. И эти парни знают, что ему никуда не деться. Точно будут ждать. Он дошел до указателя, и его вдруг осенило. Терри снял рюкзак и полез в его недра. Нащупал цепную пилу, размотал и прикинул, с чего начать.

Старое дерево пилилось легко. Через минуту указатель упал. А уж высвободить нож было делом техники. Еще через минуту у него в руках лежал обжигающе холодный, тяжелый кусок металла. Терри завороженно крутил нож в руках. В нем было что-то очень… удовлетворительное. Даже несмотря на то, что он совсем не грелся и действительно обжигал кожу холодом, его хотелось держать в руке.

– Пендехо, ты что, таскаешь с собой пилу?! – возмутился голос из темноты.

– Да, сэр, я скаут и как раз…

– Ну так и перепилил бы ту каланчу! А потом бился бы с каждой половиной на равных!

Терри с сожалением понял, что ножа в руках нет. Он посмотрел себе под ноги. Нет, не уронил. Куда же он делся?

– Вали отсюда, последний раз говорю, чико!

– Но я достал нож из дерева!

– Ну значит, ты готов!

– К чему? – завороженно спросил Терри.

– К мечу в камне! – разозлился голос.

– Вы сказали, что в беседку может войти тот, кто достанет нож!

– Больше тупых детей я не люблю только умных детей, – вздохнул голос. – Но никто не может сказать, что Сид не держит свое слово. Нет, никто. Ну заходи, чико.

Терри взвалил рюкзак на спину и пошел к беседке. Снова знакомо и успокаивающе заскрипели доски. Он вошел в темноту. Прошло несколько мгновений, прежде чем глаза привыкли.

Мужчина сидел на полу, привалившись спиной к стене беседки, и зябко кутался в плащ.

– Кой черт тебе здесь нужно?

– Вы болеете? – спросил Терри, глядя на его бледное лицо.

– А ты? – хмыкнул незнакомец.

– Да, – кивнул Терри. – Синдром Аспергера.

– Пендехо! Я не это имел в виду, не обижайся, чико.

– На что? – не понял Терри.

– О диос! – мужчина закатил глаза. – Тебе не надо быть дома?! Чего ты шляешься по ночам?!

– Я пошел в поход, – ответил Терри. – Я говорил, что я скаут.

– И кто знает, что ты в походе? – поинтересовался мужчина.

– Вы и я.

– Пендехо…

Незнакомца вдруг скрутил кашель. Терри никогда не слышал таких звуков. Нельзя сказать, что они приятные, но… завораживают.

– Вы заболели, – Терри снял рюкзак, и тот громко грохнул по полу. – Вас нужно напоить горячим чаем и укрыть.

– О, второе случится само собой, накрывает что надо! Ты что делаешь?

Мужчина уставился на Терри, который рылся в недрах рюкзака. Наконец он нашел горелку, чашки, чайник и, собственно, чай.

– Горячий чай. И вот одеяло.

– Ты с ума сошел?! Ты вообще ничего не боишься?!

– Боюсь, – возразил Терри. – Длинного Салли и его дружков.

– Я страшнее, чем

1 ... 29 30 31 32 33 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Песнь о Сиде - Рагим Эльдар-оглы Джафаров, относящееся к жанру Городская фантастика / Магический реализм / Русская классическая проза / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)