Тёмный Лорд Поттер - The Santi
— Наверное, мы можем отбросить слух о пуффендуйцах, — сказала Тонкс с усмешкой.
— Да, — в полном шоке подтвердил Малфой.
Через некоторое время вся пятерка почувствовала, что поезд начал замедляться.
— О, мы уже приехали, а нам еще нужно переодеться! — сказала Нимфадора.
— Что если вы со Сьюзен пойдете в наше купе, а мы переоденемся здесь? — предложил Блейз.
Десять минут спустя Гарри, Дора, Драко, Сьюзен и Блейз вышли из Хогвартс-экспресса. Поттер только хотел спросить, куда им идти, как услышал чей-то рев:
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда!
— Ладно, ребята, вы идете с Хагридом. Увидимся в замке! — сказала Тонкс и побежала к каретам.
Гарри, Малфой, Сьюзен и Блейз сели в лодку и поплыли по озеру. Увидев Хогвартс, они дружно восхищенно вздохнули.
— Ничего себе, это очень внушительно, — шокированно произнес Поттер.
— Можешь сказать это еще раз, — сказал Драко с благоговейным трепетом в голосе.
Они вышли из лодки на берег и увидели сердитую женщину.
— Мистер Поттер! Школьный староста сказал, что несколько студентов жаловались на вас и что вы начали драку в поезде, — сказала она.
— Да, мэм, мы подрались с близнецами Уизли. Они оскорбляли нашу подругу Тонкс. Мы попросили, чтобы они оставили ее в покое, и предупредили, чтобы они такого больше не делали. Они над нами посмеялись, и тогда нам с Драко пришлось вышвырнуть их из купе, — сказал Гарри.
— И как, позвольте спросить, вы выкинули двух студентов, которые на год старше вас, из купе? — спросила профессор.
— Мы использовали обезоруживающее заклинание Экспеллиармус, — ответил Поттер.
— Вы можете выполнять обезоруживающее заклинание? — в шоке произнесла профессор.
— Да. Драко и я… мы оба знаем это заклинание. Мне очень хорошо дается изучение заклинаний, мэм, — сказал Гарри, улыбаясь.
— Мистер Уизли также утверждает, что к нему подошли два студента и сообщили, что у вас есть змея. Это правда? — спросила профессор.
— Да, мэм, — сказал Гарри, а Салазар выглянул из-под мантии.
— Мистер Поттер! В Хогвартс нельзя привозить змей! — в шоке сказала профессор.
— Но фамильяры разрешены, а Салазар — мой фамильяр. Мы соединились, когда нашли друг друга, — твердо сказал Гарри.
— Это правда, профессор, когда они соединились, была яркая красная вспышка, а Салазар вырос больше чем на фут, — сказал Драко.
— Я… я… я поняла… Хорошо, идемте к остальным первокурсникам, вам нужно пройти распределение.
Четверо первогодок пошли за профессором и достигли входа в замок. Все остальные первокурсники были уже там, и профессор подошла к группе.
— Добро пожаловать в Хогвартс. Я заместитель директора Минерва МакГонагалл. Также я декан факультета Гриффиндор. А теперь следуйте за мной, я проведу вас в Большой зал, где будет проходить распределение.
Все первогодки последовали за ней по длинному коридору. Поттер услышал, как несколько детей вздохнули от восхищения, увидев движущиеся картины. Группа остановилась у огромных дверей.
— Когда двери откроются, вы войдете, — сказала профессор МакГонагалл и ушла обратно по коридору, оставляя первогодок одних.
— Как вы думаете, на что будет похоже распределение? — услышал Гарри. Этот вопрос задала маглорожденная девочка, Гермиона.
— Мой брат сказал, что мы должны будем бороться с горным троллем! — послышался ответ.
Поттер повернулся посмотреть, кто сказал такую глупость. Он увидел рыжеволосого мальчика, стоящего рядом с Долгопупсом. Гарри не мог не прокомментировать его фразу:
— Знаешь, Уизли, если ты веришь в эту чепуху, то ты тупее, чем твои братья!
Рыжеволосый мальчик покраснел от злости и собрался что-то сказать, но его заткнул звук открывшейся двери.
Поттер увидел, что никто даже не двинулся к ней. Он схватил Драко, и они вошли в Большой зал. Поттер услышал шаги нескольких человек позади, и секунду спустя Блейз и Сьюзен догнали их.
— Когда я назову ваше имя, вы выйдете вперед и наденете Распределяющую шляпу, — сказала МакГонагалл первогодкам, раскрыв свиток.
— Аббот, Ханна.
Гарри наблюдал, как белокурая девочка с косичками подбежала к табурету и надела Шляпу. Секунду спустя Шляпа прокричала:
— Пуффендуй!
С дальнего правого стола раздались аплодисменты, и мальчик предположил, что это был стол пуффендуйцев.
— Боунс, Сьюзен.
Сьюзен вышла вперед и надела Шляпу. Та, перед тем как отправить девочку на Пуффендуй, думала немного дольше.
Сьюзен спрыгнула с табурета и присоединилась к Ханне за столом Пуффендуя.
— Бут, Терри.
Как только Шляпа коснулась головы мальчика, она прокричала:
— Когтевран!
— Значит, чем труднее выбор, тем больше времени нужно Шляпе? — спросил Гарри у Драко и Блейза.
— Наверное, так, Поттер, — ответил Блейз, в то время как Мэнди Брокелхарст определили в Когтевран, а Лаванда Браун стала первой гриффиндоркой.
— Как думаешь, сколько потребуется времени, чтобы тебя определили в Слизерин, Гарри? — спросил Малфой, когда Миллисента Булстроуд и его друг, Крэбб, стали слизеринцами.
— Не знаю. Я умен как когтевранец и уверен, что Шляпа попытается отправить меня в Гриффиндор, — ответил Поттер, когда Майкла Кроуфорда определили в Когтевран, а Джастина Финч-Флетчли в Пуффендуй.
— Хорошо, ставлю галлеон на то, что мое распределение будет дольше твоего, Поттер, — сказал Блейз.
— Согласен, Забини, — сказал Гарри, а Симус Финниган отправился за стол Гриффиндора.
— Грейнджер, Гермиона.
— Интересно, куда ее определят с ее знаниями? — сказал Поттер.
— Галлеон на Когтевран, — протянул Малфой.
— Идет, — ответил Гарри.
Шляпа долго думала, прежде чем прокричать:
— Гриффиндор!
— Ха, ты проиграл, Драко, — торжествующе произнес Поттер, в то время как Дафна Гринграсс и Гойл стали слизеринцами.
— Все или ничего, ставлю на то, что Шляпа пробудет на моей голове меньше пяти секунд и определит меня в Слизерин, — сказал Малфой, когда Невилл Долгопупс стал гриффиндорцем, а Эрни Макмиллан пуффендуйцем.
— Малфой, Драко, — сказала МакГонагалл.
Малфой немного поколебался и посмотрел на Гарри.
— Ну? — произнес он.
— Согласен. Забини, ты считаешь время, — сказал Поттер.
Драко прошел к табурету, и МакГонагалл надела на него Шляпу.
— 1… — начал Блейз.
— Слизерин! — немедленно прокричала Шляпа.
— Черт побери! — слишком громко сказал Гарри, и несколько первогодок посмотрели на него.
Драко снял Шляпу и улыбнулся Поттеру, направляясь к столу Слизерина.
Гарри по-настоящему стало скучно, когда МакГонагалл продолжила называть имена.
— Мне жаль тебя, Забини, но ты, наверное, будешь последним, — сказал Поттер.
— Лучших оставляют напоследок, Поттер, — немедленно ответил Блейз.
Гарри засмеялся, а Парвати Патил стала гриффиндоркой. Он уже собрался ответить, как МакГонагалл назвала его имя:
— Поттер, Гарри!
Сразу же в Большом зале послышались взволнованные шепотки. Гарри
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тёмный Лорд Поттер - The Santi, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Фанфик. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

