`

Грани пустоты - Алекс Рауз

1 ... 27 28 29 30 31 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и вот ты уже следователь. Ценишься в отделе, ловишь преступников. Отец гордится?

– Как? – выдохнул Ворсан.

– Сюртучок слишком чистенький и гладкий. Уезжай, Блэк. Это не область твоей «юрисдикции», как вы говорите, в твоем прилизанном мире нет места необъяснимому. Твой коллега понял это слишком поздно.

– Что с ним, Кая?

– Скушали, – просто ответила девушка.

– Кто?

– Тварь, в которую ты не веришь.

Она вытерла меч о платье и вернула в ножны. А потом молча развернулась и пошла в сторону дома.

– А ты охотишься на тварей? За этим тебя позвали?

Она даже не повернулась.

Ворсан слышал о таких людях – сумасшедших психах, верящих в мистические сказки, и о шарлатанах, которые потрошат их карманы, якобы выполняя работу. Нагоняют жути и дерут цену, делая вид, что борются с темнотой.

Их звали ведьмаками. И закон не поощрял их деятельность.

Кая так и не ответила, скрывшись за парадной дверью.

«Мне кажется, что хозяева верят в некую мистическую составляющую этих смертей. И если от недалекой прислуги я вполне был готов услышать подобное, то от графа Ронда, его супруги, получивших столичное образование, это звучало как минимум дико.

Они стараются не говорить вслух, но в разговорах между собой, что мне доводится слышать, эта мысль звучит намеком.

А еще мне кажется, что они боятся собственного дома. Грязь и пыль, царящая повсюду, никогда не убираются. Электричество до сих пор не проведено. После наступления темноты никто не покидает своих комнат.

В нашем прогрессивном веке я не ожидал наткнуться на подобное невежество» – из дневника Джона Лэйка.

* * *

Ночью Ворсан плохо спал. Постоянно чихал от пыли, просыпался от смутного ощущения чужого взгляда – звучало это пошло, но на деле было крайне неприятно.

Как закономерный итог – он проснулся слишком рано, разбитым и без сил. Долго валялся в кровати, с трудом возвращая проклятую память на положенное ей место. Когда битва с разумом окончилась победой, в дверь постучалась Сьюзан.

Вид ее был не менее потрепанный, под глазами залегли тени. Но голос был бодрый – она тоже плохо спит, но, видимо, почти привыкла к такому распорядку.

Детектив позволил себя одеть без лишних сопротивлений. Когда пришел черед рубашки, горничная смутилась, яркий румянец окрасил щеки – молодые мужчины были не частыми гостями в особняке Рондов.

Сьюзан замерла на несколько секунд, слишком пристально вглядываясь в тонкий шрам, пересекавший торс детектива. Ворсану показалось, что она хотела провести рукой по плоскому животу и слегка выделявшимся кубикам. И он не смог удержать короткого вздоха.

Крошка, в других обстоятельствах… Эх.

– Отец наказывал меня в детстве ремнем, – зачем-то пробормотал он. – И один раз забыл снять пряжку.

– Простите, сэр.

– Ничего страшного. – Ворсан улыбнулся, сам застегнул рубашку и уселся на кровать. Горничная так и застыла, растерянно хлопая глазами. Огромными пронзительно-голубыми глазами – только сейчас детектив смог их разглядеть. – Присядь, пожалуйста.

Она покорно опустилась рядом. В воздух взметнулось еще одно облачко пыли – да откуда же ее столько?!

– Расскажи, как тебе здесь? Какие Ронды хозяева?

– Как все, сэр…

– Но ты же здесь с детства, откуда тебе знать, как у остальных? – мягко усмехнулся Ворсан. Переложил свою руку по покрывалу чуть ближе к ней, но Сьюзан будто не заметила этого.

– Я общаюсь с прислугой из других мест, сэр. – Она тоже улыбнулась. Пока робко, но тени под глазами стали меньше.

– А где твои родители, Сьюзан? Тоже работают здесь?

– Отца я не знаю, а мать умерла восемь лет назад. – Улыбка быстро скрылась.

– Мне жаль.

– Лорд Грегори и леди Агата были очень добры ко мне. Когда мать умерла, они взяли меня на ее место, дали крышу над головой и работу. Я очень им благодарна!

– Сколько лет тебе было?

– Одиннадцать, сэр.

Ворсан собирался спросить про убийство, но, глядя в эти печальные глазки, не хотелось пугать ее еще сильнее. Джон уже спрашивал.

Лэйк действовал строго по инструкции, опросил каждого взрослого человека в доме. Получил пачку невнятных ответов, которые, конечно, записал. Убийц не видели, врагов не нажили. А потом начинался, как писал Джон, «неправдоподобный мистический лепет про родовое проклятье». В первые дни он его даже не слушал.

Блэку Ворсану ничего подобного уже не заявляли. Но появлению Каи удивляться не стоило.

– Сю-юзи-и-и-и! – раздался с улицы звонкий детский голос. – Выходи-и-и-и!!

– Тили-тесто, выходи играть в невесту! – вторил ему второй радостный голос.

Детективу показалось, что горничная побледнела. Он подошел к окну, за ним стояли русоволосые двойняшки и настойчиво звали горничную.

– Простите, сэр, – вновь залепетала она.

– Иди, конечно. – Ворсан кивнул. – Скажи только, давно у вас ведьмачка живет?

Сьюзан будто током дернуло, на глаза навернулись слезы – ей явно досталось за тот раз, когда она не успела вовремя «спрятать» любопытного детектива.

– Не переживай, я никому не скажу, что знаю, кто Кая такая.

– Со смерти вашего коллеги, – шепотом выдохнула она.

– Он не умер… – Но горничная уже скрылась за дверью.

Не умер, пока нет трупа и доказательств.

Ворсан встряхнул головой, провел рукой по волосам – новая стрижка была слишком короткой, – быстро накинул сюртук и шагнул в коридор.

Холодная логика, рациональность, причинно-следственные связи в каждой мелочи – все это отец вбил в него с детства. С самых первых воспоминаний его мир был только таким.

Ворсан был очень послушным. Сначала он еще пытался идти против воли родителя, но после гибели матери что-то надорвалось внутри. Он сдался, перестал верить в чудеса, сказки, волшебников с подарками. В десять отец взял его на первый труп. И с тех пор Блэк Ворсан подчинялся. С тех пор он забыл, что был другим когда-то.

Глаза быстро привыкли к мраку и тусклому отблеску свечей от мрачных родовых портретов. И в этот же момент раздался пронзительный звон. Завтрак.

В столовой его ждали только лорд Грегори с супругой. Они вновь были предельно вежливы, давили почти искренние улыбки, вели почти осмысленные разговоры.

Ни слова про «тварь», о которой говорила Кая. Ни слова и про саму ведьмачку.

Была методика, по которой должен работать каждый следователь, прибывший в подобную семью. Поговорить с главой семьи, потом с его супругой, потом с обоими (чтобы удостовериться в показаниях). Потом опрашивать остальных домочадцев, прислугу. Сидеть тише воды ниже травы и выжидать, когда убийца вскроет себя. Или получить неопровержимые доказательства еще во время бесед.

Вот только Джон уже следовал этому списку.

Поэтому он начнет с прислуги.

«Первым был старый граф Ронд, отец лорда Грегори. Труп старика

1 ... 27 28 29 30 31 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грани пустоты - Алекс Рауз, относящееся к жанру Городская фантастика / Русское фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)