Горе - Шиму Киа
— Это было излишним, — спокойным тоном сказал я, медленно вставая с места и направляясь к выходу.
— Он меня уже давно бесил.
— Но ты все еще его не убил…, — произнес я тихо.
Выйдя на улицу, мы настали вечер. Словно та темнота, которая искусственно царила в баре, на самом деле лишь пряталась там днем, чтобы сейчас выйти наружу и наслаждаться своим долгожданным временем.
— Она на меня злиться? — оставаясь в противогазе, боязливо спросил Лувр.
— Точно нет. Ей нужна твоя помощь…
Он рванулся с места и быстро побежал к дому Вайолетт. Его убегающий силуэт был так жалок, так искренен и ничтожен. Его ноги не хотели бежать, но чувства заставили. И он побежал.
Я, еще немного проводив устремляющегося за угол перекрестка Лувра, медленно пошел за ним. Конечно, я тоже направляюсь к ней, потому что тоже хочу помочь…
Я постучался в дверь, которую открыла мне чем-то опечаленная и подавленная Лилия.
— Здравствуйте…, — она сказала это удивленно и немного раздраженно. Я пришел не вовремя.
— Добрый вечер.
— Зачем вы пришли?
— Во-первых, извиниться за мой неожиданный утренний визит и за то, что забрал у вас дочь. Во-вторых, извиниться за то, что довел вашу дочь до такого состояния. В-третьих, посмотреть, все ли с ней хорошо.
— Сейчас с ней Вевей, — она отводила свои глаза.
— Кто, простите?
— Это… Рядом с ней ее друг…
— Это не тот ли друг, что не имеет лица?
Лилия удивленно посмотрела на меня, и сразу стали видны покрасневшие от слез ее глаза.
— Откуда вы…
— Тоже долго объяснять. Вы свободны сегодня?
— Сегодня да, — ее это смутило.
— Тогда думаю, мы сможем многое друг другу объяснить.
— Да, — она смутилась еще больше оттого, что не сразу поняла правильный смысл моих слов.
Лилия впустила меня и посадила за белый стол.
— Вы будете чай?
— Не откажусь. Только без спиртного, пожалуйста.
— Хорошо, — на ее лице появилась небольшая улыбка. Она стояла за плитой и кипятила чайник. Все ее тело потеряло былую грацию скромной женщины, она немного сгорбилась, потеряла равновесие и скосилась чуть-чуть. На первый взгляд и не скажешь, что она как-то поменялась, но стоит присмотреться…
Чай был готов. Лилия уселась напротив меня, протянув чашку чая.
— Вы не будете? — спросил я.
— Откажусь.
— Вы сегодня довольно подавленная.
— Это мелочи…, — она печально смотрела на стол.
— Мелочи, которые так вас испортили?
Лилия ничего не ответила.
— Ваш муж так поздно возвращается?
— Да…, — говоря о муже, хозяйка становилась еще более печально. Она больше волновалась, ее руки начинали трястись.
— Уже такой поздний час… Он у вас трудоголик.
— Да…, — Лилия становилась все грустнее и грустнее. Я давил на больное.
— Может, я смогу отыскать его в каком-нибудь баре? Где он обычно ошивается?
— Он не любит баров. Считает их грязными.
— Вот оно как. Тогда мне сложно представить, чем такой благородный человек может еще заниматься.
Ее глаза стали расплываться, нос шмыгать чаще. Женщина рукой прикрывала свои дрожащие губы.
— Когда это началось? — мой любезный тон сменился серьезным голосом.
— Что началось? — она через силу посмотрела на меня, надеялась, что не так поняла.
— Когда он стал вам изменять? — это было очень смелым и дерзким предположением.
Лилия расплакалась. Нам повезло. Мы нащупали точное местоположение мозоли. Пора оценить, насколько глубоко придется резать.
— Недавно, — сквозь слезы говорила хозяйка. — Месяц назад.
— Как вы об это узнали?
— Увидела…
— И ничего не сказали?
— Побоялась…
— И все больше губите себя. Вы ревнива, но скромна. Последнего в вас больше всего.
Она лишь встала и взяла платок со стола, отвернувшись от меня и больше не садясь.
— Не стоит…, — с каждым ее словом приходил новый порыв рыданий. — Это не стоит вашего внимания… Это все е… ерунда…
— Скажу честно, мне не очень хотелось бы смотреть на человека, который постепенно губит себя. Ужасное зрелище. А нас уже многое связывает, только об этом, видимо придется поговорить позже. Поэтому расскажите все, что вас тревожит. Моя помощь явно вам не помешает.
Лилия лишь села за стул и отчаянно заплакала. Я несколько минут молча смотрел на ее истерику, ожидая, пока она успокоиться.
— Простите…, — дрожащим и слабым голосом проговорила хозяйка. — Спасибо вам…
— Не надо, лучше расскажите все мне и выплачьтесь. Быть может, поможет!
— Вы такой хороший! — чувственно произнесла Лилия. — Я… Я вышла не по любви… Он был богат, а я… красива. Сначала он мне понравился, но до самой ее свадьбы я поняла, какой из него человек… Он любил меня, но был в вечном движении. Я не могла поспеть за ним и наскучила ему… Он увлекся другими… Коломан давно мне не верен…
— Что ж поделать? — я отпил довольно крепкий чай. — И такие люди рождаются на свет. Почему же вы никак с ним не разведетесь?
— Вайолетт…, — обеспокоенно и чувственно произнесла хозяйка.
— Она уже самостоятельная. Не девочка. Вы хотите дать ей лучшее будущее без бедности, которое явно обеспечит вам директор пивного дома, но так она сама потеряется в этом мире. Она ведь уже сбегала из дома. Вам это ничего не сказало?
— Откуда вы узнали?
— Вайолетт пришла ко мне. Ей надоел ваш вечный контроль. Отпустите ее. Дайте ей свободу. Разведитесь с Коломаном.
— Я не могу! Он так много сделал…, — вместо слов Лилия оглядела комнату.
— Так вот сколько стоит ваша жизнь? Богатый дом и красивые вещи? Так вы оцениваете себя?
Она удивленно посмотрела на меня и сразу же опустила глаза на стол.
— Но окружение… Что оно скажет, если я разведусь с таким богатым человеком?
— Оно уже думает о вас. Да и способно ли это вечно пьяное общество обдумывать свои же думы? Им нужен скандал, потеха- ничего более. Мы не умеем говорить хорошие слова- только оскорблять.
— Меня же не возьмут на работу…
— Свободные руки всегда нужны, даже самые грязные.
— Но куда мы пойдем, если нас выгонят?
— В Пивоварне не так дорого снять жилье. Моя ситуация- вам в пример.
— А что дальше? — в этом разговоре Лилия нашла надежду, которая может помочь ей избавиться от настоящего. Она загорелась, остались лишь следы слез, ее голос стал громче и увереннее.
— Чего вы сами захотите, то и будет.
Хозяйка задумалась.
— А если не получится?
— Начнете все сначала.
— Ох, спасибо вам, мистер Ридл! Какой вы прекрасный человек! Вы просто спасли меня! Я бы даже не смогла и решиться о таком думать, а теперь…, — она снова немного опечалилась.
— Что же теперь?
— Я не уверена, что справлюсь…
— А вы не сомневайтесь, а действуйте. Проблемы всегда можно решить, а те, что
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Горе - Шиму Киа, относящееся к жанру Городская фантастика / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

