Горе - Шиму Киа
Звонком о том, что пора уходить, стал первый незнакомец, который, смотря вечно в пол, прошел мимо меня, даже взгляда не бросив. После к звонку присоединилось урчание живота. Еда… Именно из-за нее мы не будем свободны. Мы от нее зависимы.
Идя по незнакомому мне проспекту, я всматривался в вывески заведения, стараясь приметить для себя какой-нибудь шумный уголок, где я смогу отвлечься от философских мыслей, которые преследуют меня в последнее время. На глаза попался небольшой бар, который нельзя была сразу увидеть. Открыв дверь, я тут же почувствовал крепкий запах алкоголя и сигарет. Только зайдя, ноги уже намеревались выйти, но я увидел странного мужчину, сидящего спиной к барной стойке и смотрящего прямо на меня.
Он был в длинном сером пальто, серых старых брюках и черных потрепанных ботинках. Но меня привлекла его голова. Противогаз с большими стеклянными глазами, отражая яркий окружающий мир, где мелькали свет, люди, стаканы, шумно дышал своими фильтрами. Кожаная голова скрипела при каждом вдохе и выдохе, поднимаясь всем телом. Руки мужчины были опущены и бессильно болтались, тело обмякло, но крепко сидело на высоком барном стуле. Вокруг блуждали туда-сюда пьяные люди. Рядом с ним сидел человек, нагло крутящий перед его лицом сигарету, испускающую черный едкий дым. Позади него стоял бармен и протирал стаканы. Я стоял в проходе и завораживающе наблюдал за мужчиной. Я чувствовал, как сквозь отражения стеклянных глазниц, на меня пристально смотрят два усталых и равнодушных глаза. Кажется, столь выделяющуюся персону никто не замечал. Люди проходили мимо него, сидящий рядом с ним посетитель продолжал нагло вертеть своей сигаретой, общаясь при этом с какой-то дамой и пытаясь ее соблазнить. Он был, как несовместимый паззл, который насильно поместили на фон общего пейзажа.
Бармен пристально посмотрел на меня, не понимая, почему я уже минуту стою в проходе, держа ручку двери. Окружающие тоже стали косо поглядывать в мою сторону. Я отпустил дверь и подошел к мужчине. Рядом с ним было свободное место. Я сел рядом с ним. Он тоже повернулся всем телом ко мне.
— Чего изволите? — учтиво спросил бармен, продолжая вытирать бокалы.
— Чего-нибудь крепкого.
— Может, вам подойдет наш, Лихач”?
— Что в него входит? — я не отрывал взгляда от противогазного лица.
— Водка и ром, хорошо перемешанные, с добавлением лимонного сока.
— Две рюмки, пожалуйста.
— Сию минуту.
Я пристально смотрел на мужчину.
— Почему ты тут? — спросил я незнакомца.
— Пора пробовать что-то новое, — невнятно и тихо говорил сквозь ткань собеседник. — Я уже два столетия в одном и том же положении нахожусь.
— Ты решил сразу зайти со своих слабостей?
— Мне интересно, что они нашли во всем этом.
— А на голове что?
— То, что сдерживает меня от убийства этих нелюдей.
— Тебе удалось сбежать, как я вижу.
— Я хотел их всех убить…
— Но они бессмертные, как и ты.
— Поэтому я убежал.
— Сюда?
— Больше некуда.
— В Пивоварне тысячи баров.
— Этот самый неприметный.
— Скорее ты не самая заметная персона.
— Почему ты тут? — мужчина задал мне встречный вопрос.
— Решил поесть.
— Сюда?
— Собирался уходить, как только вошел, но увидел тебя.
— Ты меня видишь…, — задумался Лувр. — Почему?
— Я откуда знаю. Видимо, дар у меня такой.
— Не самый лучший, если видишь только меня.
— Я не выбирал.
— Сочувствую.
— Вот ваш заказ, — бармен поставил рядом со мной две рюмки.
— Благодарю.
Я расплатился и протянул одну рюмку Лувру. Тот взял ее и долго осматривал. Свет ламп, разноцветный и яркий, преломлялся с алкогольной жидкостью и сквозь искусно-вырезанное стекло стакана отражался мелкими лучиками по всему бару, который был весь в темных тонах; так владелец заведения хотел нагнать вечную ночь, чтобы посетители потеряли ход времени и дольше оставались у барного столика, тратя, разумеется, больше денег.
— Пей, — видя, как Лувр мешкает со стаканом в руках, я грозно прогремел своим голосом.
— У меня же противогаз на голове.
— Сними.
— Иначе я всех здесь убью.
— Ты разве не хотел все поменять?
— Но не так же быстро.
— Какая разница, если горе все равно съест тебя изнутри.
Лувр крутил в руках эту маленькую, но такую опасную рюмку, обдумывая каждое свое последующее действие.
— Что ты решил? — я не отставал от Лувра, грозно доставая его.
— Как же я мог…, — надрывисто ответил он. — Как я мог поклясться и дать ему умереть…
— Так выпей же и забудь.
— Я опоздал, хотя и бежал со всех ног. Я держал руки убийцы… Я мог его остановить.
— Ты и есть убийца. Пей!
— Из-за моей ошибки Вайолетт страдала…
— Так выпей и исправь ее!
Он поднял на меня стеклянные глаза.
— Как? — плачущим голос произнес Лувр.
— Поменяйся.
— Зачем?
— Чтобы показать Ньепсам, ради чего ты давал клятву.
— Я же не защитил…
— А Вайолетт?
Лувр медленно опустил голову. Стакан вот-вот выпадет из его рук. Сейчас он потерял свой ориентир. Сейчас в его жизни зажжется новый маяк.
— Она осталась одна, — я стал мягче вести диалог.
— Но ее родители…
— Думаешь у нее все хорошо?
— Да…, — он неуверенно отвернулся, но я насильно взялся за противогаз и повернул его лицо к себе.
— Ты уверен?
Лувр поставил стакан на стол.
— Нет.
— Пей! — приказал я.
— Нет! — он с вызовом взглянул на меня несуществующими глазами.
— Кому говорю, ПЕЙ!
— НЕТ!
Лувр взял стакан, повернулся к тому мужчине, что крутил сигаретой перед его лицом, и плеснул напитком прямо на чистые волосы посетителя. Тот ошарашенно повернулся, опозоренный перед дамой, и медленно встал.
— Ты че творишь?! — нагло спросил он и посмотрел прямо на меня, однако путь ему перегородил Лувр. Посетитель не заметил странного мужчину в противогазе, хотя тот стоял прямо перед его лицом. Только когда дамский угодник в белом пиджаке стал надвигаться на меня, он наткнулся на Лувра и только тогда его увидел. На глазах посетителя было сначала непонимание, но, когда он достаточно разглядел противогаз, который буквально прожигал своим гневным взглядом облитый алкоголем чуб, испугался и стал постепенно отступать, пока не упал снова на свой стул, став ниже безликого.
— Откуда… Кто… Ты…, — дрожащим пальцем указывал на Лувра дамский угодник. Женщина, за которой ухаживал испугавшийся посетитель, непонимающе пыталась уследить, куда указывает ее кавалер, однако она видела лишь потолок с пестрящими огнями.
— Я тот, кто все время стоял перед тобой, — мрачно сказал Лувр и ударил посетителя прямо в щеку. Удар был настолько сильным, что бедолага вылетел из своего стула, в который так отчаянно вцепился, и плашмя упал на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Горе - Шиму Киа, относящееся к жанру Городская фантастика / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

