Темный дворецкий леди Антонии - Кира Бег

Темный дворецкий леди Антонии читать книгу онлайн
Леди Антония де Вельвиче – Читающая. Так называют тех, кто обладает редким даром читать души других людей. Она переезжает из столицы в тихий глухой городок, где поступает на службу в местный департамент полиции, поскольку ее дар просто незаменим при ведении допросов. А еще она нанимает в помощники дворецкого – уголовника, на совести которого десятки тяжких преступлений.
Тем временем в городке начинают пропадать девушки, которых позже находят убитыми. Редкие свидетели утверждают, что видели человека, по виду очень похожего на обыкновенное чучело, – как будто неживого, кукольного. Департамент начинает расследование, и Антонии предстоит провести немалое количество допросов.
Вот только Читающие при частом использовании своего дара теряют здравый разум и сводят с ума тех, чьи души они читают. Первому же подозреваемому после допроса требуется экстренная медицинская помощь, да и здоровье леди де Вельвиче оказывается под угрозой. Но тут очень кстати приходится дворецкий. Этот человек способен не только помочь леди выбраться из тяжелого состояния, но и, возможно, найти убийцу…
«Эта книга – не просто история. Это зеркало, в котором отражаются страхи, надежды и тайные желания. Читайте, и пусть вас унесет вихрь, где магия и реальность становятся одним целым!» – Вероника Фокс, автор «Эксмо»
Олаф «случайно» ослабил хватку, и бывший управляющий вывернулся. Визитер отбежал, как ему показалось на безопасное расстояние, и обернулся.
– Ну, знаете ли!..
Наткнувшись на совершенно бандитскую ухмылку и тяжелый взгляд уголовника, бывший управляющий поперхнулся словами.
За его спиной появился Виттор, весь измазанный землей и с лопатой в руках.
– Олаф, Йорка кричит из подвала и требует его выпустить. Что делать?
– Заставь его замолчать, – оскалился Олаф.
– Ага, – протянул Виттор и задумчиво взвесил в руке лопату.
Управляющий бросил безумный взгляд сначала на Олафа, потом на Виттора и, не попрощавшись, вылетел за дверь. Антония рассмеялась.
– Ну и ну! Молодцы, горжусь!
Повеселевшая хозяйка ушла к себе.
– Что там с Йоркой, Виттор? – посерьезнев, повернулся к садовнику Олаф.
– Да я его в подвал за цветочными клубнями послал. Они там лучше хранятся, там прохладно и…
– И что он?
– Да дверь захлопнулась, а отпереть ее я не могу!
Йорку спасли. Оказалось, Виттор просто перепутал связки и пытался открыть подвал ключом от задней двери дома.
* * *
Обзвонив все объявления из газет за неделю, Олаф наконец-то нашел повариху. Тихая пугливая дама запиналась и тянула до последнего, если возникал какой-то вопрос, но после предыдущей крикливой стряпухи Олафа это более чем устраивало. Поначалу он каждый вечер перед уходом работницы сам приходил к ней на кухню, спрашивал, какие продукты нужно заказать, хорошо ли работает техника и хватает ли посуды. А потом и вовсе придумал повесить на дверь блокнот, куда дама заносила список продуктов и возникающие вопросы. Готовила она отменно, даже столь ненавистная
Олафом, но жутко полезная каша выходила у нее вполне съедобной. А за пару ее булочек Йорка был готов выполнить любое поручение.
Глава 8
Текущие расследования
– У меня появилась новая мечта, – буркнула Калли, составляя протокол осмотра очередного найденного трупа.
– Какая? – отозвался Шаттон, не поднимая головы от толстого свода законов, открытого на середине.
Калли повела плечами, разминаясь после кропотливой работы.
– Чтобы все эти дела оказались несчастными случаями, никакого убийцы в городе не оказалось, и мы просто сдали все эти папки в архив.
– И как ты себе это представляешь? – спросила Антония.
Она изучала записи опросов и допросов за последние полгода, пытаясь найти хоть что-то, что могло бы указать на потенциального преступника. Некоторые общие моменты психологического портрета убийцы она для себя уже составила, но пока никого даже отдаленно подходящего не попадалось.
– Ну как же! Первая девушка погибла из-за несчастного случая. Нашли ее в овраге. Она просто не заметила обрыв, упала и сломала себе шею. Вторая – обычные бытовые разборки, там и думать нечего. Виноват муж либо любовник – посадить его, и все. Последнюю загрызли собаки – это тоже сомнению не подлежит.
– А тебя не смущает, что, согласно медицинским и магическим осмотрам, все три девушки уже были мертвы к тому времени, как их принесли в те места, где обнаружили их тела? – подал голос Лендер, разглядывая через сложные тройные очки-гогглы обрывок ткани, найденный возле последнего трупа.
– Кроме того, у всех жертв срезано по клочку волос и пропали какие-то личные вещи – кулон, карманные часы, зажим для шейного платка… – перелистнув страницу очередного допроса, вставила Антония.
– И неужели ты считаешь, что можно оставить преступника гулять на свободе безнаказанным, осудив вместо него невиновных? – ужаснулся Шаттон.
– Ой, да ладно, просто помечтать уже нельзя! – фыркнула Калли. – У нас, между прочим, уже три висяка за этот месяц. И я почти уверена, что девицы пострадали из-за собственной глупости.
Пресекая дальнейшие дебаты, в дверях появился Ирвин.
– Так, отдел, есть вызов! Заявление о краже. Пропажа свежая, есть шанс закрыть по горячим следам.
– Босс, кто потерпевший? – поднял голову от талмуда Шаттон.
– Мадам Клозетта.
– Ясно. Я туда не поеду, – демонстративно зарылся в перечень законов Шаттон.
– Шеф, на меня даже не смотрите. У меня вызов по неисправно работающей сигнализации, просят оценить качество установки и подключения, – щелкнул замком чемоданчика Лендер.
– Ясно. Тони, езжай ты, вместе с Гусом. Давайте бегом! Одна шестеренка здесь, другая там! – скомандовал начальник и удалился.
– А что не так с этой дамой? – удивленно поинтересовалась Антония у коллег.
Она еще ни разу не видела среди них такого единодушия.
– Сама узнаешь, – хмыкнул Шаттон.
Остальные тоже пояснять не стали, в воздухе повисло ожидание шутки или розыгрыша. Ну, не сговор и злой умысел – и то хорошо.
Не успела Антония накинуть форменный пиджак, как в дверь просунулась голова младшего сотрудника.
– Тони, шеф сказал, мы с тобой едем на дело. Я ключи от служебной машины уже взял, ты идешь?
Выезжая со стоянки, Гус запоздало поинтересовался:
– Куда едем, коллега?
– Западный проезд, владение девять, – прочитала адрес на папке с заявлением Антония.
– Мадам Клозетта?! – пискнул Гус, неловко вывернул руль, и машина чудом вписалась в поворот.
– Да что с ней не так?!
Любопытство уже не просто щекотало Антонию изнутри, а вцепилось в нее всеми лапами и когтями, и требовало немедленно узнать, почему все так странно реагируют на имя потерпевшей.
– Сама увидишь, – буркнул Гус и на всю дорогу замолчал, излучая недовольство.
* * *
Дом по адресу Западный проезд, владение девять ничем не отличался от соседних строений. Низкий каменный заборчик, ухоженный сад с розовыми кустами и парой тонких деревьев, крошечный декоративный фонтанчик и беседка сбоку от крыльца. Беленые стены и черепичная крыша тоже никак не характеризовали хозяйку, разве что показывали, что дама из зажиточных горожан и следит за домом.
После короткой трели звонка дверь открылась, и за ней, против обыкновения, оказалась не служанка, а высокий парень с идеально сложенной фигурой, которую подчеркивал удачно скроенный костюм. Гус снова скривился.
– Мадам Клозетта дома? – взяла дело в свои руки Антония.
– Да, хозяйка дома, проходите, – ниже, чем требовали приличия, поклонился парень.
Хм, на слугу не похож, на домочадца тоже. Кто же он?
– Как вас представить?
– Мы из департамента расследований, приехали по вызову, – небрежно бросила Антония.
Было во взгляде парня что-то такое, что сразу и не передать. Он словно обласкал ее взглядом, но при этом не обидел, не опошлил, а высказал изысканный комплимент. Захотелось расправить плечи и улыбнуться. Антония коротко взглянула на ауру парня, но ничего настораживающего не заметила и лезть к нему в душу не стала.
Гуса странный парень просто не замечал.
Следователей провели в уютную гостиную в розовых тонах. Тот же
