`

Следы на Снегу - Мария Мерлот

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ты. Первый раз, и ты встретила другого морфа! Я ищу других уже в течение многих лет.

— Наверное, я потеряла так много времени, — попыталась пошутить Эмбер, — что Вселенная решила дать мне короткий путь. Как давно ты это делаешь?

— Почти 5 лет. У тебя бывали сны, в которых ты была кошкой?

— Да, много. Сколько я себя помню. Я люблю эти сны. Незадолго до моего первого морфинга мне приснился сон, в котором я была гекконом. Это было так круто: ощущения в пальцах, весь мир вверх тормашками. Когда я была на потолке, люстра выглядела как грибы, растущие из него. И это казалось совершенно нормальным.

— Ты шутишь! Ты была гекконом?

— Да, правда круто?

— Это более чем круто. Я всегда был только котом.

— Я хотела бы попробовать превратиться в геккона по-настоящему, когда станет теплее. Зима не лучшее время для рептилий.

— Да, было бы неплохо превращаться в других существ! Жаль, что это невозможно. Только кошки.

— Нет, это не так, — удивилась Эмбер. — Я могу морфиться в других. В филина, волка.

— Подожди! Тот волк, когда на нас напали собаки, это была ты?

— Да. Я должна была что-то сделать. Тигр слабел. Мы все замерзали. Я взобралась на вершину, превратилась в птицу, которая оказалась филином, подлетела к тёмным кустам и превратилась в волка. Я пыталась стать собакой, но не смогла представить себя собакой. Так что оказалась в волчьей форме.

— Невероятно. Значит, рана у тебя на плече не от совы, а от укуса собаки?

— Да. Оба эти воплощения были новыми для меня. К новому телу нужно привыкнуть. Я чуть не упала на землю, когда пыталась взлететь. И волком я тоже была неуклюжим.

— Ты не выглядела неуклюже. Ты выглядела страшно. И ты выиграла битву и спасла нас.

— Да, но я не смогла избежать укуса.

— Просто не верится, — сказал Гари после паузы. — Но кошка была первой, верно?

— Э… нет, — помрачнела Эмбер. — Первой была змея.

— Ух ты! Что за змея?

Эмбер посмотрела на него с большой грустью.

— Пустынный тайпан, — тихо сказала она.

Гари резко остановился и напряжённо посмотрел на Эмбер:

— Ты была…

— Да. Это была самооборона.

Они молча смотрели друг на друга.

— Значит, Дуглас Корроуэй всё-таки невиновен.

— В том убийстве, да. Он на самом деле пытался спасти жизнь того, Ликмана. Но он виновен во всех остальных, включая покушение на моё убийство. Они действовали вместе.

— Ты уверена?

— Да, — Эмбер рассказала Гари, как они работали вместе, чтобы похитить её, и её ужас, когда она очнулась в гараже. — Когда Дуглас Корроуэй прибыл, его первыми словами было: “Надеюсь, ты не начал без меня!”

— Почему он не позвонил в скорую сразу?

— Он искал меня. Он хотел убить меня, прежде чем обратиться за помощью.

Гари задумчиво нахмурился.

— Думаешь, война сделала его таким? — спросил он.

— Нет. Он пошёл на войну, потому что хотел убивать. Она закончилось слишком быстро, поэтому он начал убивать здесь.

— Ты видела его?

— Да. В змеином теле мне было холодно, поэтому я быстро превратился в Искру и какое-то время пряталась на дереве. Я видела их обоих. Это было что-то чудовищное.

Гари притянул её к себе и обнял. Какое-то время они молчали.

— Кто научил тебя морфингу? — наконец спросил Гари.

— Никто. Жизнь.

Затем Эмбер осознала правильный ответ:

— Смерть. Смерть — хороший учитель.

Гари ничего не сказал, только крепче обнял её. Она растворилась в его объятиях, и что-то начало заживать внутри неё. Они стояли на дорожке, и другим ученикам приходилось их обходить. Опять же, они выглядели как романтическая пара, поэтому другие их игнорировали.

Через несколько минут Эмбер сказала ему:

— Ты бы лучше перестал меня обнимать, пока не испортил свою репутацию.

Гари рассмеялся и посмотрел ей в лицо, всё ещё держа в руках.

— А у тебя ещё больше самомнения, чем у меня! А я думал, что я чемпион. Скорее пострадает твоя репутация.

— Они обе пострадают. И это не самомнение…

— Гари?! — голос, полный шока и негодования, воскликнул за его спиной. Он повернулся, и они оба увидели Милли, уперевшую руки в бока. — Что ты делаешь?!

— Не понял, — сказал Гари, одной рукой всё ещё обнимая Эмбер за плечи. — Разве это не грубость — прерывать личный момент?

Милли с отвращением посмотрела на Эмбер, потом на Гари и широко раскрыла глаза.

— Как ты мог пасть так низко? — её голос был полон обиды.

Гари открыл было рот для одного из своих высокомерных замечаний, но вдруг обнаружил, что он не в настроении и что рядом с Искрой у него открывается бездонный колодец терпения.

— Милли, я когда-нибудь критиковал твой выбор людей, с которыми ты проводишь время?

Милли ничего подобного не ожидала и просто смотрела на него с открытым ртом.

— Нет, — ответил сам себе Гари, — я всегда уважал твой выбор.

Милли только хлопала глазами, не находя слов.

Гари продолжил:

— Сделай мне одолжение и уважай мой.

— Аааа! — Милли сумела выразить всё своё замешательство, гнев и разочарование в этом восклицании и устремилась прочь.

— Какое выразительное “А”, — сказал Гари Эмбер. — И, кажется, ты была права.

— Это закон Вселенной. Энтропия имеет тенденцию к увеличению, а репутация имеет тенденцию к снижению.

Гари беззаботно рассмеялся.

— Если Милли видит каньон там, где я вижу гору… — он сделал паузу. — Это значит, что один из нас — геккон.

Эмбер улыбнулась.

— Я замерзаю, — сказал Гари. — Пойдем внутрь и найдем тихое место. Мне нужно рассказать тебе всё, что я знаю о морфинге.

21. История Гари

Они вернулись в школу и нашли пустой класс. Гари начал рассказывать.

Мне было 10, когда я встретил Раймонда. Он был инструктором в моём летнем лагере по робототехнике. Ему был 71 год, и я думал, что он древний. Но он был полон энергии и был замечательным учителем. И необычным. Он учил нас не только роботам. Он всегда мог найти аналогию или связь между тем, чем мы занимались в данный момент, и чем-то ещё — жизнью, природой, физикой, психологией, философией, чем угодно.

Мы говорили обо всём. Одним из первых вопросов, который он задавал всем, был: “Вам когда-нибудь снилось, что вы — животное?” Я думал, что это обычный вопрос, чтобы завязать разговор и сплотить команду.

Дети рассказывали о своих снах, где они играли с необычным животным, или у них было много домашних животных, или они летали. Раймонд слушал и обсуждал сон, но всегда спрашивал: “Ты сам был животным?” Я

1 ... 24 25 26 27 28 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Следы на Снегу - Мария Мерлот, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)