Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Читать книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези.
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Дата добавления: 30 ноябрь 2023
Количество просмотров: 97
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - читать онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
вы просто не способны понять. Я ее отец. Мой долг – подготовить ее к будущей жизни. Она должна пройти инициацию.

Я приподнял брови:

– Господи… так вот, оказывается, что случилось! Вы отправили ее в университет, чтобы она затрахала здесь насмерть какого-нибудь несчастного парнишку. Черт, я уверен, что это по вашему приказу в пунш подмешали алкоголь. Вот только паренек не умер, поэтому вы приехали в город и хотите выяснить, что тут творится.

Взгляд Бэрроуилла помрачнел, он покачал головой и сказал:

– Вас это не касается. Уходите.

– Видите ли, – ответил я, – как раз меня это касается. Мой клиент переживает за своего сына.

– Ирвинга. – Бэрроуилл снова прищурился.

– Ирвина, – поправил я.

– Возвращайтесь в Чикаго, чародей, – сказал он. – Вы на моей территории.

– Это неразумно, – предостерег я его. – У парня есть связи. Если с ним что-нибудь случится, у вас будут неприятности.

– Вы угрожаете? – спросил он.

Я покачал головой:

– Послушайте, дружище, я не против решить дело по-хорошему. Но если что, могу и по-плохому. Если вам известна моя репутация, вы знаете, что я всегда говорю искренне.

– Возможно, мне придется убить вас прямо сейчас.

– Здесь, на глазах у людей? – спросил я. – Перед столькими свидетелями? Вы на это не пойдете.

– Думаете?

– Конечно. Даже если у вас это получится, вы проиграете. Вы просто надеетесь запугать меня. – Я кивнул в сторону его мордоворотов. – Вурдалаки, верно? Вам понадобится больше двоих, дружище. Черт, люблю драться с вурдалаками. Что с ними ни делай, совесть не мучает[31].

Бэрроуилл проигнорировал цитату: монстры обычно не реагируют на них. Он посмотрел на меня, а затем – на свой «Ролекс».

– Даю время до полуночи, чтобы покинуть штат. После этого вам конец. Так или иначе.

– Подождите, – сказал я. – У меня дрожат поджилки. Дайте хоть отдышаться.

Глаза Бэрроуилла слегка изменили цвет – с темно-зеленого на более светлый, гневный, золотисто-зеленый.

– Когда благосостоянию моей семьи угрожают, Дрезден, я поступаю жестко.

– Ага. Вы прямо как Оззи Нельсон, Джон Уолтон и Бен Картрайт, вместе взятые.

– Кто, простите?

– Мистер Драммонд? Чарльз… в ответе?[32] Нет?

– Что вы несете?

– Мать честная. Вы, ребята, в Белой Коллегии совсем не смотрите телек? Это же просто идеальные отсылки. Золотой стандарт.

Бэрроуилл уставился на меня непроницаемыми глазами рептилии и сказал только:

– До полуночи.

Он сделал два шага назад, лишь после этого повернулся ко мне спиной и пошел к своей машине. Громилы, смерив меня тяжелыми взглядами, тоже сели в машину и завели мотор.

Я посмотрел вслед уезжавшему лимузину. Несмотря на мое поведение во время разговора с Бэрроуиллом, я понимал, что к нему не стоит относиться легкомысленно. Любой вампир – опасный противник, а вампир, обладающий деньгами, ресурсами и собственным отрядом наемников, опасен вдвойне. Кроме того, с точки зрения Бэрроуилла… я действовал вразрез с интересами его дочурки. Вампиры Белой Коллегии были так опасны в том числе потому, что частично оставались людьми. У них были человеческие эмоции и мотивы, и вели они себя как люди. Бэрроуилл подсознательно стремился защитить свою семью, как и любой человек.

И все равно они были нелюдями. Человеческие устремления соседствовали в них с паразитическим духом, который они называли «Голодом», именно он был источником их силы и вампирской алчности.

Возьмите человека с его несовершенством и уязвимостью, наделите его нечеловеческой силой и такой же мотивацией. Что вы получите?

Неприятности.

* * *

– Бэрроуилл? – спросил меня офицер Дин. – Нефтяник? Он содержит целый хлев. Из конгрессменов.

– Возможно, он самый, – ответил я. – Вампиры обожают деньги и статус. Это здорово облегчает им жизнь.

Дин фыркнул:

– И не только вампирам.

– Ха, – выдохнул я. – Это точно.

– В общем, вы оказались в тупике. Если расскажете все девушке, это может навредить ей. Если ничего ей не расскажете, это навредит и ей, и малышу бигфуту. И в любом случае чей-нибудь папочка сведет с вами счеты.

– В общем, да.

– Мне кажется, человек с мозгами на вашем месте умыл бы руки и свалил из города:

Я пожал плечами.

– Ага. С мозгами или без, но другого меня просто не существовало.

* * *

Лесов в Нормане не сказать чтобы много, но кое-где попадаются небольшие рощицы. Мы с Речными Плечами договорились встретиться в центре Заповедника Оливера – лесного массива, выделенного университету для исследований. Шагая через небольшой лесок, я поймал себя на мысли, что встречаться здесь с Речными Плечами все равно что устраивать свидания со Челюстями в детском надувном бассейне. Но он сам выбрал это место, так что какая, собственно, разница?

Было уже темно, и я снял с шеи серебряный амулет-пентакль, чтобы освещать себе путь. Немного силы воли и одно магическое слово – и маленький символ засиял тусклым синим светом, что позволило мне идти, не натыкаясь на деревья. Мне понадобилось минут пять, чтобы найти то самое место, и тут в темноте раздалось тихое ворчание Речных Плеч, который приветствовал меня.

Мы сели на поваленное дерево, и я поведал ему то, что узнал.

После того как я закончил, он молча сидел минуты две, затем сказал:

– К моему сыну присосался паразит.

Я почувствовал, как меня охватило легкое возмущение.

– Можно, конечно, сказать и так.

– А как еще можно?

– Что он нашел себе девушку. А паразит присоединился к ним за компанию.

Речные Плечи тяжело вздохнул. Звук был как у тех пневмомашин, что поднимают автомобили в ремонтных мастерских.

– Понятно. Значит, ты не считаешь девушку опасной? Она ни в чем не виновата.

– Она и опасна, и не виновата, – сказал я. – Она не выбирала, кем родиться. Как и мы с тобой. – Речные Плечи тихо крякнул в ответ. – Твои люди встречались прежде с членами Белой Коллегии?

Он снова крякнул.

– Когда я в прошлый раз помогал Ирвину, – продолжил я, – меня, помню, поразила сила его ауры, а ведь ему было только четырнадцать. Длительное заклятие, откачивавшее из него жизненные силы, не убило его, только погрузило в сон. – Я пристально посмотрел на Речные Плечи. – Но вокруг тебя я ничего не чувствую. Можно предположить, что твоя аура на порядок мощнее, чем у твоего сына. Поэтому ты так осторожен и никогда не прикасаешься ко мне. Ты скрываешь от меня свою силу?

– Возможно.

– Именно такой ответ и ожидаешь услышать от чародея, – фыркнул я.

– Мы стараемся, чтобы чужаки не узнали об этом, – признался он. – И мы не чародеи. Мы смотрим на мир иначе, чем вы, смертные. Вы, люди, опасны.

– Ха, – усмехнулся я и посмотрел на этого великана, сидевшего так близко от меня. – Из нас двоих я, разумеется, опаснее.

– Вы как дети, размахивающие отцовским ружьем, – проговорил Речные

Перейти на страницу:
Комментарии (0)