`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг

Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг

1 ... 11 12 13 14 15 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
угрозой.

— Нет, — решительно ответил Кимура-сама. — Пока нет. Он ценный актив. Его успех приносит нам… многое. Он генерирует эмоции, а значит, и канжо. И он, сам того не осознавая, действует в наших интересах. Пока.

— Наблюдать? — уточнила Акира-сан, стараясь скрыть своё облегчение.

— Именно. — Кимура-сама посмотрел на неё. — Продолжай свои сеансы, Акира-сан. Попытайся понять, что он такое, что за силы в нём дремлют. И держи его под контролем. Пусть он продолжает думать, что это просто «психические отклонения» или «игра». Мы воспользуемся его амбициями и его… иной природой. Когда придёт время, он станет нашим. Или исчезнет.

«Госпожа» кивнула, и её алые глаза вновь замерцали в полутени, словно она уже видела будущее Кацу, и оно ей нравилось.

— Отлично, — произнесла она. — Пусть пока служит нам. Неосознанно.

Танака встала.

— Будет исполнено, Кимура-сама, Госпожа.

Она вышла из кабинета, и тяжёлые двери закрылись за ней. Секретарша проводила её взглядом, ничего не говоря. Акира-сан шла по коридору, чувствуя, как давление от присутствия Кимуры и «Госпожи» постепенно спадает. Её изумрудная аура вновь стала спокойной, но внутренняя мысль была ясной и решительной.

«Наблюдать, значит? — подумала она. — Вы хотите использовать его? А что, если я использую его сама? Держите его под контролем? Я буду держать его подальше от вас, Кимура-сама. От вас и вашей Госпожи. От вас слишком много бед. Этот демон, который думает, что он офисный планктон, может стать… ключом. Или щитом. И уж точно он не будет вашей марионеткой».

Она слегка улыбнулась. Игра только начиналась, и Акира Танака была готова сыграть свою роль. И, возможно, сделать из этого демона… нечто большее, чем просто инструмент для поглощения канжо.

Глава 8

Я вошёл в кабинет сценаристов и тут же понял, что атмосфера здесь сменилась с творческого хаоса на напряжённую тишину. За столом сидели Рио с виноватым выражением лица, Банко, старательно изучавшая свои записи, и Кохаку, которая вообще делала вид, что её здесь нет. А у окна стояли Йоко и Чоу — первая с видом разгневанной императрицы, вторая с лицом провинившейся школьницы.

— А, Кацу, — Йоко обернулась ко мне, и я мгновенно активировал своё демоническое зрение. Её тёмно-синяя аура полыхала, но не от гнева — от плохо скрываемого любопытства. — Как раз вовремя. Чоу призналась мне в ваших… творческих изысканиях.

Рио поспешно встал:

— Сано-сан, это всего лишь шутка! Мы не собирались…

— Рио, — перебила его Йоко, подняв руку, — я хочу услышать это от автора идеи. — Она перевела взгляд на меня. — Кацу, объясните мне, пожалуйста, что за глупую задумку вы придумали? Драконий терапевт? Серьёзно?

Я почувствовал, как все взгляды устремились на меня. Чоу слегка покраснела, Рио выглядел так, будто готов провалиться сквозь землю. Но аура Йоко… она не врала. Ей было интересно.

— Госпожа Сано, — начал я, подходя к доске с набросками сценария, — позвольте спросить: что самое сложное в работе с драконами?

— Они не слушаются, — ответила она без раздумий. — Гордые, упрямые, считают себя выше всех остальных.

— Точно! — я указал на неё пальцем. — И что делает обычный человек, столкнувшись с таким характером? Пытается приказывать, угрожать, подкупать золотом…

— И терпит поражение, — вздохнула Йоко.

— Именно! А теперь представьте персонажа, который не пытается покорить дракона, — я повернулся к доске и начал рисовать. — Он просто… понимает его. Видит в огромном, страшном звере того, кем тот на самом деле является — одинокую, непонятую сущность, которая веками пугает других, потому что не умеет по-другому общаться.

Банко фыркнула:

— Кацу, это же…

— Интересно, — неожиданно прошептала Йоко, и её аура вспыхнула ярче. — Продолжай.

— Драконий терапевт не сражается с чудовищем, — продолжил я, воодушевляясь. — Он садится рядом с ним, предлагает чай и говорит: «Расскажи мне, почему ты сжигаешь деревни». И знаете что? Дракон отвечает. Потому что за тысячи лет существования никто ни разу не спросил его об этом.

— И что же он отвечает? — Йоко подалась вперёд.

— «Потому что они строят дома на моей любимой полянке», — невозмутимо ответил я. — Или: «Потому что принцессы всегда кричат, а я не выношу громких звуков». Оказывается, большинство драконьих проблем можно решить обычным разговором. Переговорами. Компромиссами.

Рио медленно кивнул:

— И этот терапевт становится посредником между драконом и… императрицей?

— Не просто посредником, — я развернулся к Йоко. — Он единственный, кто может договориться с драконами. Потому что он их чувствует. Понимает их природу. И знаете, что самое интересное? Императрица, — я указал на Йоко, — при всей своей силе и власти, не может этого делать. Потому что она слишком… человечна.

— А он? — тихо спросила Йоко.

— А он чуть-чуть… иной, — я улыбнулся. — Достаточно человечный, чтобы сочувствовать, и достаточно… потусторонний, чтобы понимать магических существ изнутри.

— Получается, императрица зависит от него? — в голосе Йоко прозвучала заинтересованность.

— Да! И это её раздражает, — я рассмеялся. — Она привыкла решать всё силой, а тут появляется странный тип, который побеждает драконов… добротой и психологией. Можете представить, как это её бесит?

Чоу тихо хихикнула, а Йоко задумчиво кивнула:

— И между ними возникает… напряжение?

— Ещё какое! — подхватил Рио, уже входя во вкус. — Она его недооценивает, он её провоцирует, драконы их обоих достают, а зрители не могут понять, кто кому больше нравится — императрица терапевту или наоборот.

— А может быть, и драконам кто-то нравится, — добавила Банко, и все рассмеялись.

Йоко молчала несколько секунд, а затем медленно улыбнулась:

— Знаете что, Таката-сан? Может быть, это и не такая глупая идея. Драконий терапевт… Кто бы мог подумать.

— Значит, оставляем? — с надеждой спросил я.

— Оставляем, — кивнула она. — И разрабатываем дальше. Но только если ты сможешь сыграть этого персонажа убедительно.

— Госпожа Сано, — я театрально поклонился, — я буду лучшим драконьим терапевтом в истории кинематографа. Обещаю.

Её тёмно-синяя аура вспыхнула от радости, и я понял — игра стоит свеч.

— Отлично! — Рио хлопнул в ладоши, его серебристая аура вновь засияла. — Итак, наш драконий терапевт. Каким он должен быть? Я предлагаю, чтобы у него был какой-нибудь эксцентричный атрибут. Например, специальный чайный сервиз для драконов, с чашками размером с ведро.

— И он должен носить не доспехи, а… уютный вязаный свитер, — подхватила Банко. — Чтобы дракон видел, что ему нечего бояться. Свитер с оленями!

— А вместо кушетки — огромный, подогреваемый камень, — хмыкнула Кохаку. — Чтобы дракон мог расслабить свою чешуйчатую спину и выговориться.

— Прекрасные идеи! — одобрил я. — А чай мы будем заваривать на ромашке с лёгкой примесью… сыворотки правды. Чтобы дракон случайно не соврал, что деревню сжёг не он, а его злобный брат-близнец.

Пока мы, увлекшись, накидывали всё более безумные

1 ... 11 12 13 14 15 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как стать продюсером 3 - Вадим Фарг, относящееся к жанру Городская фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)