Похититель книжных душ - Фарида Мартинес
Снова раздался удар хлыста, и Вера с ужасом увидела, как обмотанный кнутом Квазар сидит на корточках и корчится от боли, пытаясь высвободиться. Лицо его побагровело. Он напрягся, словно пытаясь надуться, чтобы разорвать веревку. Потом стал тяжело дышать, рычать и вдруг лопнул.
Вера вскрикнула, а принц выронил кнут из рук.
– Куда он делся? – воскликнул Грарек.
– Смотрите, – сказала Вера.
В том месте, где только что сидел Квазар, виднелся кусок черной ткани, замотанный в кнут. Принц нагнулся и поднял его.
– Это его плащ, – сказал он, развернув кусок. – Точнее, угол. Он оторвался.
– Там что-то есть, – Грарек подлетел ближе и вынул из внутренней складки лист бумаги. – Что это? Ничего не видно.
– Идемте к дому, – предложила Вера. – Там фонарь горит.
Минуту спустя трое друзей вышли на освещенную веранду и склонились над находкой. Оторванный кусок бумаги оказался частью карты. Названия города не было, но улицы были отчетливо видны.
– Это Тишинск, – прошептала Вера. – Южная часть. Я знаю эту улицу. Смотрите, на ней что-то отмечено.
Кленовая улица тянулась вдоль всего куска карты и, вероятно, на самом деле тянулась и дальше. Однако то, что привлекло внимание Веры, по счастливой случайности, оказалось именно на этой половине. В самом начале улицы виднелся полустершийся кривой круг, нарисованный карандашом.
– Он отметил какой-то дом, – сказал Грарек. – И, похоже, очень давно.
– Я не знаю, что это за дом, – задумчиво произнесла Вера. – Я не бывала в той части улицы. Она очень длинная.
– Тогда нам предстоит это узнать, – принц впервые вклинился в разговор.
– Вы хотите сказать – мне? – неожиданно резко бросила Вера и с упреком посмотрела принцу в глаза.
Принц и Грарек удивленно уставились на нее.
– Вы меня извините, конечно, я понимаю, что вас это не сильно касается. Но все же не вы ли оба обещали защищать меня? А в итоге ты, Грарек, выманил меня в конюшню, а сам смылся! Я ведь серьезно подумала, что это ловушка! А вы, Ваше Величество, вообще… Еще бы немного… – она замолчала и обиженно отвернулась.
– Вера, это просто совпадение, – виновато ответил Грарек и развел руками. – Дело в том, что я послал принцу Агану предупреждение, но он не смог трансгрессировать сюда.
– У ваших мессенджеров геопозиции сбились? – с иронией в голосе спросила Вера. Но, увидев недоуменные взгляды прорицателя и принца, махнула рукой. – Не важно. А, кстати, как вы общаетесь? У вас же нет телефонов.
– Чего нет? – принц казался все более сбитым с толку. Его гордый взгляд и царственная осанка, на которые обратила внимание Вера в момент их знакомства, исчезли. А самоуверенность сменилась растерянностью.
– Потом объясню, – ответила Вера, смягчившись. Ей стало неловко за свою резкость. – Ну, так как вы общаетесь?
– Через камень снов. У каждого прорицателя есть свой, чтобы следить за доверенным ему человеком. Когда он холодный, это значит, что все хорошо. Если теплый, то что-то не так. Какие-то мелкие проблемы, болезни. А вот если он стал горячим, то тут уже мы должны действовать. Так вот мой камень, Вера, сегодня был не просто горячим. Он был раскаленным! А для принца Агана я выпросил у Бавилена сделать копию моего камня. Поэтому он тоже всегда будет знать, если тебе что-то грозит.
– Но почему сегодня вы так долго возились? – воскликнула Вера. – Если все так просто, почему вы, Ваше Величество, не пришли сюда одновременно с Грареком?
– Дело в том, – ответил прорицатель за принца, – что камни должны служить еще и порталом между нами. Но камень принца Агана не сработал. К тому же он трансгрессировал не сюда, как я предполагал, а вышел из своей книги в твою библиотеку. Я понял, что-то идет не так, когда пятно на камне, то самое, что служит порталом, стало вибрировать. Тогда я сам трансгрессировал к нему. И лишь после этого нам удалось вернуться сюда.
– Вовремя вернуться, – заметила Вера, поежившись от холода. – Вы не против, если я пойду домой? Тут так холодно!
– Да, конечно, – ответил Грарек. Он помолчал немного и, взглянув на Веру большими зелеными глазами, тихо добавил: – Ты прости нас, ладно?
– Наверно, у меня нет выбора? – Вера улыбнулась в знак примирения.
– Нам пора, – вдруг вставил принц. – В королевстве не должны заметить моего отсутствия.
Вера взглянула на принца с открытой неприязнью. Каков сноб! Ее чуть не убили, а он только о себе и думает! Наверняка нарочно долго возился с камнем, чтобы не ввязываться в историю с Квазаром.
– Принц, отдай мне трость, – попросил Грарек. – В мире снов она никому не сможет причинить вреда. Хорошо бы еще узнать, что с ее помощью делал Квазар. Может, она ему жизненно необходима, а может, он просто использовал ее, чтобы убивать. Как же мало мы знаем о его силе и способностях!
– Завтра я что-нибудь придумаю и постараюсь вернуться в Тишинск пораньше, – сказала Вера. – И сразу поеду на Кленовую улицу. Посмотрим, что за дом он там отметил. Все, я пошла. Спокойной ночи!
Вера взбежала по ступенькам веранды и скрылась за дверью, не обернувшись напоследок. Да уж, с такой подмогой пора нанимать нормального телохранителя! А эти двое пока разберутся со своими каменными гаджетами, ее уже убьют, пожалуй. Было бы очень неблагоразумно с ее стороны доверить жизнь тем, кто в самый ответственный момент может подвести.
Глава 9. Пианист
Утром следующего дня Вера сообщила родителям, что ей позвонила Лена и попросила помочь с рефератом. Поэтому, едва позавтракав, она попрощалась с семьей и побежала на автобусную остановку. Даже предложение отца отвезти ее на машине она отвергла: по пути пришлось бы разговаривать на отвлеченные темы. А ей вовсе не хотелось притворяться веселой.
В автобусе ей будет гораздо спокойнее: не надо натянуто улыбаться, следить за ходом мысли собеседника, поддерживать разговор. Она отвернулась к окну и молча смотрела на проносившийся мимо пейзаж, каждый сантиметр которого был ей знаком. Несмотря на волнение от предстоящего расследования, Вера получала необъяснимое удовольствие от картинок за окном: природа менялась сообразно своим законам, и ей были безразличны людские горести и радости. Сейчас она увядает, не скорбя об утере свежести, потом заледенеет и покроется снегом, чтобы вновь возродиться с приходом тепла. И не было ничего противоестественного в такой смерти.
А вот в ее смерти будет много противоестественного. Никто из живых людей не знает о том, что с ней произошло и что ей угрожает. Поэтому никто и никогда не догадается, что во всем этом задействована магия. Наверно, все же лучше поделиться с кем-нибудь. Скептик Лена едва ли поверит. Но больше рассказать некому.
Доехав до центра города, Вера пересела на другой автобус, маршрут которого пролегал и по Кленовой улице. Каждая новая остановка приближала девушку к цели ее поездки, и с каждой минутой мысли
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Похититель книжных душ - Фарида Мартинес, относящееся к жанру Городская фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

