Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.
Ирвин был самым младшим в своем классе. И очевидно, самым умным. Он ни разу не оторвал взгляда от книги. Несколько раз учитель пытался подловить его, задавал вопросы. Ирвин клал палец на страницу, поднимал взгляд на доску и отвечал почти без запинки. Я не мог сдержать улыбки.
Затем я без труда отыскал мучителей Ирвина. Оба сидели рядом с дверью, словно им не терпелось поскорее выйти и устроить какую-нибудь пакость, лишь только закончатся уроки. У них были раздраженные, угрюмые лица. Выглядели мальчишки так, словно умирали от скуки, но вряд ли юные хулиганы собирались убить учителя или выкинуть еще что-нибудь в этом духе.
Как я предположил, что-то в поведении Ирвина провоцировало хищническое поведение со стороны этих двоих мальчишек. И тренер-вогон появился на сцене чертовски быстро. Не верилось, что это всего лишь совпадение.
– Возможно, бигфут Ирвин – не единственный потомок в этой школе, – пробормотал я про себя.
Кто знает, вдруг не я один защищал интересы ребенка, который одной ногой находился в нашем мире, а другой – в потустороннем.
* * *
Когда закончился последний урок, я стоял у входа в спортивный зал, прижимаясь локтями к стене, скрестив ноги и опустив голову. Ведро на колесиках и швабру я оставил в добрых семи футах от себя – они прекрасно дополняли образ трудолюбивого уборщика. Дети вырвались из зала буйной толпой, мучители покинули его последними. Я почувствовал, что они, проходя мимо, посмотрели на меня, но ничем не показал этого.
Тренер-вогон вышел следом, выключив перед уходом флюоресцентные лампы. Его шаги были быстрыми и тяжелыми. Поняв, что я жду его, он резко замер.
Он молча смерил меня долгим взглядом. Я не стал ничего говорить, так как не собирался вступать с ним в конфликт и специально принял расслабленную, непринужденную позу, давая ему это понять. Я догадался, что он связан с миром сверхъестественного, но не понимал, каким образом. Черт, я даже не знал, человек ли он.
Пока не знал.
– Разве у вас нет работы? – спросил тренер.
– Я делаю свою работу, – отозвался я. – Разве не заметно?
Я не знал, сощурил ли он глаза, но не сомневался, что именно так и было.
– А вы наглый. Разговариваете с учителем в таком тоне.
– Если бы тут не было детишек, я добавил бы еще пару словечек, – протянул я. – Тренер-вогон.
– Хотите потерять работу, дружище? Идите, займитесь делом, иначе я сообщу, что вы отлыниваете от своих обязанностей.
– Отлыниваете, – повторил я. – Целых шесть слогов. Да вы молодец.
Тренер приблизился еще на шаг и ткнул пальцем мне в грудь.
– Приятель, вы напрашиваетесь на серьезные неприятности. Кем вы себя возомнили?
– Я Гарри Дрезден, – ответил я. – Чародей.
С этими словами я посмотрел на него, задействовав свое Зрение.
Чародейское Зрение – дополнительный способ восприятия, позволяющий видеть структуру энергии и магии, из которых состоит вселенская энергия, включающая в себя все мыслимые формы магии. Нет, у нас не открывается третий глаз – ничего подобного, но мозг переводит полученную информацию в видимую часть спектра. В кругах, где я вращаюсь, Зрение помогает воспринимать все в действительном виде, разрушая маскирующую магию, иллюзии и другие мистические уловки.
В данном случае Зрение показало мне, что передо мной стоит не человек.
Иллюзия скрывала тщедушное гуманоидное существо высотой не более пяти футов и весом около ста фунтов, если не меньше. Совершенно обнаженное, по своей анатомии оно напоминало куклу Кена. Его кожа была темно-серой, глаза – огромными, выпуклыми и абсолютно черными. Высокий крутой лоб, маленькие заостренные ушки. При этом я по-прежнему видел иллюзорного тренера Пита – смутный силуэт вокруг странного создания.
Существо медленно, лениво опустило веки, прикрыв выпученные глаза, затем кивнуло, едва заметно опустило голову и произнесло мелодичным, на удивление низким голосом:
– Чародей.
Я несколько раз моргнул, подавляя свое Зрение, чтобы видеть тренера Пита.
– Нам нужно поговорить, – сказал я.
Теперь передо мной стоял человек. Пустое, как у выброшенной марионетки, лицо ничего не выражало. Возможно, мне показалось, но глаза тренера вдруг потемнели.
– О чем?
– Об Ирвине Паундере, – ответил я. – Мне хотелось бы избежать конфликта со Свартальвхеймом.
Он медленно сделал вдох и выпустил воздух через нос.
– Вы меня узнали.
На самом деле я просто высказал обоснованное предположение, но свартальву не нужно было об этом знать. Мне мало известно об этих созданиях. Они слыли очень одаренными мастерами и создали большую часть потрясающих артефактов скандинавской мифологии. Их нельзя назвать злобными, однако они отличаются жестокостью, гордостью, упрямством и алчностью, что в совокупности дает гремучую смесь. Свартальвы славятся тем, что всегда держат свое слово, и спаси бог того, кто рискнет нарушить слово, данное им. Что еще важнее, этот маленький независимый народ готов защищать своих соплеменников с маниакальной страстью.
– У меня был хороший учитель, – сказал я. – И я хочу, чтобы твои мальчишки держались подальше от Ирвина Паундера.
– К вашему сведению, – сказал он, – они не мои. Я не их родитель. Я всего лишь Страж.
– Как бы то ни было, меня волнует только Ирвин, а не братья.
– Он как шлифовальный камень, – пояснил он. – На нем они оттачивают свои инстинкты. Он хорошо подходит им.
– А вот они ему – не очень, – возмутился я. – Надо это исправить.
– Я не имею права вмешиваться, – возразил тренер Пит. – Я лишь мягко наставляю их и защищаю от всякого, кто попытается препятствовать их развитию.
Последняя фраза была произнесена бесстрастным тоном, но в ней ощущался неприятный оттенок угрозы – вежливой, но все-таки угрозы.
Иногда я очень болезненно реагирую на угрозы. И наверное, в тот момент у меня был очень свирепый взгляд.
– Чисто гипотетически, – сказал я, – давайте предположим, что я увижу, как эти мальчики опять достают Ирвина, и вмешаюсь, чтобы остановить их. Как вы поступите?
– Убью вас, – сказал тренер Пит. В его голосе не слышалось ни капли сомнения.
– Вы так уверены в своих силах?
Он ответил таким тоном, словно ему предложили сложить два плюс два:
– Вы еще молоды. Я – нет.
Я почувствовал, как невольно сжимаются мои челюсти, и заставил себя медленно вздохнуть и успокоиться.
– Они причиняют ему вред.
– Как бы то ни было, – спокойно ответил он, – меня волнуют только братья, а не Ирвин Паундер.
Я заскрипел зубами, сожалея о том, что не могу произнести все слова, которые так и рвались наружу.
– Мы с вами обозначили наши позиции, – резюмировал
