Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн
Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.
Он ничего не сказал, но отсутствие реакции подсказало мне, что я попал в точку.
Я вздохнул:
– Ирвин, меня зовут Гарри Дрезден. Твой отец прислал меня, чтобы я помог тебе.
Он быстро перевел на меня взгляд и удивленно открыл рот:
– М-мой… мой папа?
– Ага, – сказал я. – Он не может помочь сам и попросил меня сделать это.
– Мой папа, – повторил Ирвин, и я услышал в его голосе боль, такую явную, что у меня сдавило грудь от сочувствия. Я никогда не знал своей матери, а отец умер еще до того, как я пошел в школу. Мне хорошо знакомо это чувство: тебе недостает близких людей, которые должны быть рядом.
Он бросил еще один взгляд на братьев-хулиганов, опять не повернув головы.
– Иногда, – тихо произнес Ирвин, – если я не обращаю на них внимания, они уходят. – Он опустил взгляд на лист бумаги. – Мой папа… то есть я никогда… вы его встречали?
– Ага.
– Он… он хороший? – едва слышно прошептал Ирвин.
– Похоже, да, – мягко ответил я.
– И… он знает обо мне?
– Да, – сказал я. – Он хотел бы помочь тебе сам. Но не может.
– Почему? – спросил Ирвин.
– Это сложно объяснить.
Ирвин кивнул и снова опустил взгляд:
– Каждое Рождество я получаю от него подарок. Но я думал, что мама просто пишет на нем его имя.
– Может, и нет, – тихо возразил я. – Он прислал меня. А мои услуги стоят намного дороже любого подарка.
Ирвин нахмурился и спросил:
– Что вы собираетесь делать?
– Это не тот вопрос, который ты должен задавать, – ответил я.
– А какой же?
Я положил локти на стол и наклонился к нему:
– Вопрос в том, что будешь делать ты, Ирвин.
– Наверное, терпеть побои.
– Ты не можешь вечно рассчитывать на то, что они уйдут, парень, – сказал я. – Есть люди, которым нравится пугать других и причинять им боль. И они не прекратят, пока ты сам не остановишь их.
– Я не буду ни с кем драться, – прошептал в ответ Ирвин. – Не буду никому делать больно. Я… я не могу. И потом, пока они докапываются до меня, они не трогают других.
Я откинулся на спинку стула, взглянул на его сгорбленную спину, на опущенную голову и глубоко вздохнул. Мальчик был напуган, страх прочно укоренился в нем, он постоянно подпитывался и разрастался последние месяцы и даже годы. Но в худом детском теле была скрыта тихая, незыблемая решимость. Он не боялся встретиться с братьями-хулиганами лицом к лицу. Его лишь страшила боль, которую должно было принести столкновение.
Мужество, как и страх, имеет множество ипостасей.
– Черт, – тихо выругался я. – А ты не робкого десятка, малыш.
– Вы можете побыть со мной? – спросил он. – Если… если вы посидите здесь, может, они оставят меня в покое.
– Сегодня – да, – прошептал я. – А как насчет завтра?
– Не знаю, – сказал он. – Вы не придете?
– Я не могу всегда быть тут, – ответил я. – Рано или поздно тебе придется справляться самому.
– Я не буду драться, – запротестовал он. Капля воды упала с его опущенной головы и размазала часть предложения на листе бумаги. – Я не буду таким, как они.
– Ирвин, – сказал я. – Посмотри на меня.
Он поднял глаза, полные слез, и заморгал, чтобы те не капали на стол.
– Драться не всегда плохо.
– В школе учат не этому.
Я слегка улыбнулся:
– Школа должна выполнять определенные обязательства. Я же забочусь только о тебе.
Он нахмурился, выражение его лица стало сосредоточенным, задумчивым.
– И когда же драться не плохо?
– Когда ты защищаешь себя или кого-нибудь еще, – ответил я. – Когда кто-то хочет причинить вред тебе или тому, кто не может себя защитить. Когда представители закона не способны или не хотят защитить тебя.
– Но чтобы выиграть в драке, нужно причинить боль другим людям. А это неправильно.
– Да, – сказал я. – Неправильно. Но временами необходимо.
– Сейчас такой необходимости нет, – возразил он. – Со мной все будет хорошо. Меня поколотят, но со мной все будет хорошо.
– Может, и так, – согласился я. – А если им надоест задирать тебя? Что случится, когда им надоест издеваться над тобой и они выберут другого?
– Думаете, они так сделают?
– Да, – ответил я. – Хулиганы всегда так поступают. Доводят людей, пока кто-нибудь не остановит их.
Он крутил в пальцах карандаш.
– Мне не нравится драться. Я даже не люблю играть в «Уличного бойца».
– Дело, по сути, не в самой драке, – объяснил я. – А в способности донести свою мысль.
Он нахмурил брови:
– Хм?
– Они поступают нехорошо, – продолжил я. – Ты должен показать им это. Объяснить, что такое поведение неприемлемо и нужно это прекратить.
– Я говорил им, – сказал он. – Пробовал сделать это, давным-давно. Ничего не вышло.
– Ты с ними говорил, – согласился я. – Но до них не дошло. Нужно найти другой способ. Ты должен доказать им это.
– То есть причинить им вред.
– Не обязательно, – тихо произнес я. – Но ребята вроде этих двух клоунов уважают только силу. Если ты докажешь, что сильнее их, они поймут.
Ирвин нахмурился еще больше:
– Со мной никто не говорил об этом вот так.
– Да уж, – сказал я.
– Мне… мне страшно так поступать.
– Тут любой испугается, – согласился я. – Но единственный способ победить свои страхи – посмотреть им в лицо. Иначе они продолжат приставать к тебе и другим, и однажды кто-нибудь серьезно пострадает. Возможно, даже эти двое болванов, если кто-нибудь не даст им понять, что такое не всегда будет сходить с рук.
– Они неплохие ребята, – медленно проговорил Ирвин. – По крайней мере, для остальных. С другими они нормально ладят.
– В таком случае, Ирвин, я скажу, что ты поможешь не только себе, но и им.
Он медленно кивнул и тяжело вздохнул:
– Я… я подумаю об этом.
– Хорошо, – согласился я. – Умение заботиться о себе – самый ценный навык, который ты можешь приобрести.
– Спасибо вам, Гарри, – сказал Ирвин.
Я встал и взял метлу.
– На здоровье.
Я продолжил подметать около стены столовой. Тренер Пит стоял у противоположной стены. Ирвин снова начал писать, а братья-хулиганы вошли в столовую.
Как и прежде, они разделились и стали приближаться к Ирвину с двух сторон. На меня и тренера Пита мальчики не обращали внимания, стремясь поскорее добраться до Ирвина.
Карандаш замер в руке Ирвина, когда они были в пяти футах от него. Не оборачиваясь, он проговорил резким, твердым голосом:
– Стойте.
Они замерли. Я видел лицо только одного из них – задира удивленно моргал.
– Это не круто, – сказал Ирвин. – И я не позволю вам больше так делать!
Братья уставились
