Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер

Читать книгу Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези.
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства
Дата добавления: 30 ноябрь 2023
Количество просмотров: 99
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - читать онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Мэб, Королева Воздуха и Тьмы, снова на высоте. За должок, числящийся за Дрезденом, ее Зимним Рыцарем, она сдает его в наём Никодимусу Архлеону, главе Ордена Темного Динария, собравшего в свои ряды тех, кто заключил союз с Падшими ангелами, проклятыми Господом существами. Цель же задуманного Никодимусом похищения века, в которое втянули и Дрездена, не что-нибудь, а легендарный Святой Грааль. Но чтобы его похитить, надо проникнуть в сокровищницу Аида, повелителя Подземного царства, – в общем, то еще приключение свалилось на голову Гарри Дрездена, чародея-профессионала («Грязная игра»).
В рассказах сборника «Правила чародейства» есть и американский Дикий Запад с его зомби и некромантами, и добряк-бигфут по имени Речные Плечи, из сына которого, получеловека-полубигфута, вампиры выкачивали энергию, и чикагский стадион «Ригли», с наложенным на него сердитыми тилвит-тегами проклятием козла. Есть и много чего еще, волшебного и не очень, серьезного и смешного. И объединяет весь этот фантастический хоровод, конечно же, Гарри Дрезден, чародей с золотым сердцем, справедливый и милосердный.
Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Перейти на страницу:
он управляет конструктами и движет ими. Если бой прекратится, можно остановить всех, пусть их будет хоть тысяча.

– А до того?

– А до того стреляйте в голову. Это должно разрушить заклятие, с помощью которого ими управляют.

Эрп оглянулся на немца. Тот выглядел уже не таким самодовольным и расслабленным, как прежде. По моему совету, Эрп привязал его к одному из деревянных столбов, поддерживавших крышу, и хорошенько заткнул ему рот. Я начертила вокруг пленника магический круг, который насытила достаточным количеством энергии, чтобы наш враг не смог обратиться к какой-либо магической силе за его пределами. Такие меры предосторожности казались довольно топорными, но мы не могли допустить, чтобы немец неожиданно атаковал. Этим мы предотвращали опасное нападение, а если бы немец попытался выкинуть какой-нибудь фокус, но не убил нас сразу, круг не помешал бы Эрпу пустить ему пулю в голову.

Я отошла от окна, закрыла глаза и произнесла заклинание для общения с никсом.

«Карл, – мысленно произнесла я, – ты готов?»

«Разумеется», – ответил никс.

«Ты вычислил, где находятся члены общества „Туле“?»

В голосе темного фэйри послышались радостные нотки: «На противоположной стороне улицы, в трех домах от вас, на крыше здания. Кажется, они решили, что там их не заметят».

«Отлично, – ответила я. – Совсем скоро мы начнем».

«Четверо чернокнижников, – задумчиво проговорил Карл. – Ты же понимаешь, что их смерть освободит меня от нашего договора?»

Я стиснула зубы и промолчала. Затем, подняв револьвер, повернулась к Эрпу и кивнула.

– Кажется, у нас на руках чертовски плохие карты, мисс Анастасия, – сказал Эрп. – Но будем играть с теми, что есть.

Уайетт Эрп без громких заявлений открыл дверь тюрьмы, положил винтовку на плечо и начал стрелять. Я встала позади него.

Эрп как профессионал не торопился сразу начать пальбу. Он прицелился в ближайшую покачивающуюся фигуру; мощный залп пришелся прямо в череп. У трупа еще не начали дрожать колени, а Эрп уже выбросил отстрелянную гильзу и прицелился в следующую мишень. Прогремел выстрел, а когда шум стих, толпа трупов испустила хриплый глухой вой и бешено ринулась вперед.

Я подняла свой «Уэбли», прицелилась и сшибла одного из мертвецов, за это же время Эрп без особой спешки пристрелил троих.

– Карл! – крикнула я.

На грунтовой дороге раздался топот копыт, и из ночной темноты, словно призрак, вылетел громадный белый конь. Никс растоптал с полдюжины трупов, еще парочку оттолкнул в сторону, а одного лягнул копытом в грудь с такой силой, что тот пролетел через всю улицу и, ударившись о землю, превратился в груду поломанных костей, которые рассыпались во все стороны.

Я вскочила на спину никса. Тут в небе сверкнула летняя молния, и я увидела, что мертвецы движутся к нам нескончаемым потоком. Две твари, подобравшиеся совсем близко, тянули ко мне скрюченные костлявые пальцы. Я оттолкнула одного ногой, а второму прострелила череп из «Уэбли». Карл бросился вперед.

Я оглянулась и увидела, как Эрп, расстрелявший все патроны, схватил винтовку за дуло и размозжил прикладом череп мертвеца. Выиграв таким образом сколько-то времени, он отскочил к двери тюрьмы, выхватил из кобуры оба револьвера и начал стрелять, спокойно и размеренно.

– На крышу! – прорычала я никсу.

Темный фэйри сбросил свою маскировку.

Белая лошадиная шкура раздулась и стала скользкой, приняв болезненный голубовато-серый цвет и потрескавшись. Воздух наполнился жуткой вонью, тело никса чудовищно распухло. От Карла шел удушающий запах протухшей воды и гнилого мяса. Мощным прыжком, из-за которого я, несмотря на седло, едва не свалилась с него, никс взлетел на балкон ближайшего здания, перескочил на низкую крышу соседнего дома и прыгнул в другую сторону, перелетев на нужную нам крышу.

Общество «Туле» поджидало нас.

Крыша оказалась плоской и не очень большой. Почти всю ее поверхность занимала пентаграмма, выведенная краской. Все пять лучей звезды выходили за пределы круга: символ хаоса и энтропии, над которыми не властны воля и ограничения. Воздух был пропитан той же холодной и страшной энергией, которую я ощутила раньше. На вершине каждого луча пылали зеленые факелы, а в центре пентаграммы, преклонив колени, сидел тот, за кем я охотилась – чернокнижник Александр Пейдж, пухлый молодой человек с кислым выражением лица. Он размеренно бил в барабан, изготовленный, судя по всему, индейцами.

Британец и два других члена общества «Туле» охраняли Пейджа с трех сторон, образуя треугольник за пределами круга. Глаза британца расширились, когда свирепый никс приземлился на крышу; от его веса и мощи дощатое покрытие задрожало у всех под ногами.

– Убьем Стража! – закричал британец.

Он взмахнул рукой, и между нами вспыхнула зеленая молния. Я приготовилась отразить его заклятие, но он плохо прицелился, и молния пролетела далеко от меня, однако задела задние ноги Карла.

Никс дернулся от боли и яростно закричал. Вылетев из седла, я едва успела сгруппироваться, чтобы свалиться на крышу, а не на улицу. Я приземлилась на ноги и рухнула на бок, избежав столкновения со стаей зловещих пауков с красными песочными часами, нарисованными на спинках: их вызвал и натравил на меня другой член общества «Туле».

Встав, я дважды выстрелила в него из своего «Уэбли», но с первым выстрелом явно поспешила, и второй тоже не попал в цель, так как третий чернокнижник вызвал откуда-то фиолетовую комету и направил ее мне в голову. Я заслонила лицо левой рукой, выкрикнув защитное заклинание, и странная комета разбилась о невидимый барьер всего в футе от моей головы Ее раскаленные добела шипящие осколки полетели во все стороны. Пейдж поймал один из них и вскрикнул от неожиданной боли, выронив из руки барабанную палочку.

– Нет! – заорал британец. – Главное сейчас – спасти Магистра! Продолжай бить в барабан!

Пейдж с искаженным от боли лицом схватил палочку и продолжил ритмично стучать, а никс, отбивая лапами по крыше точно такой же ритм, в ярости устремился к Пейджу.

Остальные трое чернокнижников бросились ему наперерез. Но никс, столкнувшись с ядовитой энергией, которой они наполнили круг, не смог преодолеть этот барьер, как и любой другой фэйри. Однако к тому моменту, как чернокнижники это поняли, я уже успела отдышаться, собраться с духом, прицелиться и выпустить из своего «Уэбли» несколько унций свинца в грудь, а через мгновение – и в голову второго чернокнижника.

Пейдж в ужасе закричал. Третий чернокнижник ринулся ко мне и, выкрикивая ругательства, стал выпускать одну комету за другой. Я расстреляла все патроны и выхватила меч. Зачарованная посеребренная сталь ярко сверкала в ночном мраке. Несколько ловких ударов – и я разрезала энергетические нити, связывавшие заклинания атаки, разрушив их и превратив взрывоопасные элементы в распадающиеся

Перейти на страницу:
Комментарии (0)