`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Судьба бастарда - Евгений Владимирович Панов

Судьба бастарда - Евгений Владимирович Панов

1 ... 95 96 97 98 99 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дочь? Она так мала! Она нужна мне, а я – ей.

Император взглянул на Полину, которая сидела молча, глядя на блестящие пуговицы его мундира.

– Я понимаю, как вам тяжело принять такое решение, – сказал он мягче. – Но, госпожа Вайсберг, это единственный способ гарантировать её безопасность. Вам же нужно будет скрыться на время. У меня есть люди, которые помогут устроить всё так, чтобы вас никто не нашёл. Когда всё закончится, вы вернётесь и снова будете вместе с дочерью. Времени на размышления у нас нет. Решение нужно принять сейчас.

Софи опустила взгляд на Полину. Девочка ничего не понимала, но почувствовала беспокойство матери и начала ерзать на месте.

– Мама, не плачь, – тихо сказала она, трогая Софи за руку. – Я буду хорошей девочкой.

Слова дочери были словно нож в сердце. Софи посмотрела на императора, затем снова на дочь.

– Я… я согласна, – наконец выдохнула она. – Но прошу вас, ваше величество, поклянитесь, что с ней ничего не случится. Что она будет счастлива.

Император поднялся.

– Клянусь, госпожа Вайсберг. Она будет под моей защитой. Это мой долг перед вашей семьёй, перед памятью о вашем муже, спасшем мою жизнь.

Софи наклонилась к Полине, прижала её к себе, вдыхая запах её волос, будто пытаясь запомнить каждую секунду.

– Ты будешь жить в красивом дворце, моя крошка, – прошептала она, с трудом сдерживая слёзы. – Ты будешь счастлива. А я скоро вернусь за тобой. Очень скоро.

Полина, не до конца понимая, что происходит, обняла маму за шею и уткнулась в её плечо.

– Хорошо, мама. А ты не плачь, – сказала она, чувствуя, как её щёку обжигают мамины слёзы. – Я буду очень сильно ждать тебя и хорошо себя вести.

Домой Софи вернулась одна, её плечи дрожали, а лицо было залито слезами. В этот вечер дом казался ей пугающе пустым и холодным.

Мы долго обсуждали, где Софи сможет укрыться. Вариантов было немного, ведь угроза нависала со всех сторон, и ни одно из предложенных мест не казалось безопасным. На людей императора тоже надежды было мало. Я опасался утечки информации от них о местонахождении Софи. В конце концов я решился озвучить мысль, которая уже несколько дней не давала мне покоя.

– Единственное место, где вас точно не будут искать, – сказал я, внимательно глядя на Софи, – это фронт.

Она замерла, её глаза расширились от удивления.

– На фронт? Но это же… это же самое опасное место! Как это может быть укрытием?

Я кивнул, пытаясь говорить спокойно и убедительно.

– Опасное, да. Но там люди проще и честнее. Там чужаков видно за версту, и если мы будем осторожны, никто не догадается, кто вы на самом деле. У нас будет прикрытие. А главное, там вас не станут искать. Те, кто затеял этот заговор, вряд ли будут рыскать в окопах.

Софи задумчиво сжала ладони в замок, её лицо выражало смесь страха и сомнения.

– Но как мы туда попадём? Что мы будем там делать? И как я смогу там жить? Я ведь… я никогда не сталкивалась с подобным.

Я улыбнулся, чтобы немного разрядить её напряжение.

– Не волнуйтесь. Я всё устрою. Мы будем под видом волонтёров или помощников. Вы сможете работать в госпитале, а я… я придумаю, чем заняться. Главное, мы будем вместе, и я смогу вас защитить.

Софи вздохнула, опустив голову.

– А если нас всё-таки найдут? Если они догадаются, где я?

Я шагнул ближе и осторожно взял её за руки.

– Тогда я буду рядом, чтобы вас защитить, Софи. Обещаю. Мы справимся. Я вас не брошу.

Её глаза наполнились слезами, но она кивнула, принимая решение.

– Хорошо, – прошептала она. – Если вы думаете, что это правильно, я вам доверяю.

Через несколько дней всё было готово. Я раздобыл простую одежду, чтобы не выделяться. В один из холодных рассветов мы сели в поезд. Полутёмный вагон был наполнен шумом и запахом угля. Софи сидела у окна, закутавшись в старый плащ, её лицо было бледным и сосредоточенным.

Я сел напротив, глядя на неё.

– Всё будет хорошо, Софи, – сказал я, стараясь говорить уверенно. – Мы справимся. Это временно. Как только станет безопасно, я верну вас домой.

Она молча кивнула, а потом, немного смягчившись, добавила:

– Спасибо, что вы со мной. Без вас я бы не справилась.

Вагон дёрнулся, поезд начал медленно набирать скорость. Оставляя позади мирную жизнь столицы, он увозил нас к линии фронта на встречу с неизведанным.

Глава 17

Военно-полевой госпиталь, в котором мы с Софи оказались, располагался в бывшем роскошном имении в нескольких километрах от фронта. Здесь всё было пропитано войной, и её присутствие ощущалось на каждом шагу. Время от времени вдалеке слышалась канонада – она была постоянным фоном в нашей жизни. Мы здесь уже четыре месяца, и за это время война стала неотъемлемой частью нашего существования.

Территория госпиталя была огорожена высокой каменной стеной, за которой когда-то были сады, а теперь лишь заброшенные участки с сорняками и опавшими листьями. Деревья вокруг стояли голыми, иссушёнными, словно сами были выжаты войной. Хозяйственные постройки, разбросанные по территории, превратились в склады, морг и имели довольно обшарпанный вид. Война дважды прокатилась по окрестностям и всюду оставила свои следы, которые будут заметны ещё очень и очень долго.

Главное здание госпиталя, когда-то шикарная усадьба, теперь выглядело обветшалым и унылым с множеством заколоченных досками проёмов окон. Каменные стены были потрескавшимися, а из редких уцелевших окон пробивался лишь тусклый свет. Внутри было всё так же серо и безрадостно. Длинный коридор с высокими потолками, с полами, покрытыми потёртыми коврами и выцветшими картинами на стенах, выглядел неприветливо. Люстры под потолком тускло освещали помещения, в которых царила гнетущая атмосфера. И над всем этим витал запах медикаментов, крови, страданий, смерти и безнадёжности. Из-за дверей слышались стоны, крики тех, кто ещё не свыкся с болью, и приглушённые разговоры раненых.

Когда мы прибыли в госпиталь, Софи довольно быстро устроилась работать санитаркой на правах вольнонаёмной. Её добродушие и готовность помочь всем вокруг сразу расположили к ней персонал. Со мной дело обстояло куда сложнее. Формально я всё ещё числился в армии, находясь в отпуске по ранению. Этот статус сильно осложнял моё положение, но решение всё-таки нашлось.

Доктор Грайт, хирург и главный врач госпиталя, изучив мои медицинские документы, уверенно заявил:

– Вас всё равно комиссуют. С вашей контузией, да ещё и с подтверждённой амнезией, максимум, что вам могут предложить, – это служба где-нибудь в тылу. И то вряд ли.

1 ... 95 96 97 98 99 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Судьба бастарда - Евгений Владимирович Панов, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)