`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Бенгардийская история - Никита Олегович Горшкалев

Бенгардийская история - Никита Олегович Горшкалев

1 ... 7 8 9 10 11 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
новенькое!

И правда, сейчас Ананд разглядел золотое тиснение букв на красной твёрдой обложке, они так и гласили: «Бенгардийский дом».

– О вас написали книгу? – удивлённо протянул Ананд.

– Нет, она не обо мне. Она о нас всех, о бенгардийцах. Свод законов Бенгардии, её уклад, то есть как мы тут все, в Бенгардии, живём, чем дышим. Написана книга чужаками для чужаков. А мне доверили её проверять: не просочились ли в эту книжку какие-нибудь из наших бенгардийских тайн?

– Ну и как, не просочились? – заулыбался Ананд.

– Пока вроде нет. Но сколько же о нас нелепиц слагают: будто мы растём не по дням, а по часам! – хрюкнул Ри-Ри.

– Какая же это нелепица – это чистая правда! – изумлённо воскликнул Ананд.

– Ну, так это для нас – правда, а для них, для чужаков, – вымысел! И как они до этого только додумались? – усмехнулся библиотекарь. После чего поделился с Анандом словом-ключом от полки с книгами про ядовитые растения. Но предупредил, что росток строптивый: когда Ри-Ри придумывал слово-ключ, дубок всё испортил, и поэтому оно звучит так странно. Но как дубок испортил слово – Ри-Ри не сказал, лишь шкодливо ухмыльнулся и снова уткнулся в воспаривший над его головой «Бенгардийский дом».

Ананд встал под ростком и чётко произнёс слово-ключ: «Ого, книг! Гинк-ого!» Росток заплясал, сочно захрустел, как книжный корешок, заскрипел, как седло, и с щедрым шорохом зашелестел листвой. В мгновение ока он вырос до молодого дубка, усадив на свою гривастую голову тигрёнка, а из дубка спустя то же мгновение превратился в полноправный дуб. Повиснув вниз головой, Ананд крепко ухватился за ветвь, которая всё надувалась и надувалась, пока дерево не прекратило расти. Теперь-то Ананд понял, почему Ри-Ри назвал дубок строптивым, а слово-ключ больше не казалось странным.

Он полз по ветке к заветной полке и заметил боковым зрением, как соседний дуб машет ему кроной. Потом что-то мелкое и твёрдое и будто бы полое внутри ударило его по макушке и набило ему шишку: в Ананда летели жёлуди с такими крышечками, похожими на вязаные из шерсти чепчики. Ананд хорошо разглядел этот чепчик, потому что тот угодил ему прямо в глаз. Потерев глаз лапой, тигрёнок чуть не навернулся с дерева и услышал стрекочущий смех, а потом увидел высунувшиеся из соседней кроны дуба, как из воды, наглые и захлёбывающиеся смехом морды двух братьев.

– Эй, что вы творите! – взвизгнул Ананд.

– Пока ничего, – ответил ему Акил. – Только желудями тебя закидываем. Потому что это ты виноват, что мы тухнем тут с тобой.

– Никто вас не просил гнаться за мной по небу!

– Мы задерживали опасного бенгардийского преступника! – рявкнул Акил. – А из нас самих сделали преступников! И всё это из-за твоих цветочков. Но сейчас мы тебе такую взбучку зададим!… И на сей раз бенгардийский принц не придёт тебе на выручку.

С этими словами Акил спрыгнул на дуб, на ветвях которого сидел Ананд, но тот успел произнести слово-ключ, и дуб стал уменьшаться. Акил уцепился за хилую ветвь, сняв с неё пригоршню листвы. Ананд испугался и бросился на подмогу, снова произнеся слово-ключ, и дуб пошёл в рост. Акил потянулся к протянутой лапе. Но как только дуб снова вырос, Акил укрепился на ветви и набросился на тигрёнка. И тогда Ананд, побоявшись, что они оба могут свалиться с дерева, закрыл глаза, и крона превратилась в зелёный пузырь, заполненный тиной. Теперь тигрята барахтались в болотном пузыре. Но подводный бой закончился, не успев начаться: Фар прыжком разрезал пузырь. Пришлось превращать тину обратно в крону.

Ананд встряхнул дерево, проговорив слово-ключ несколько раз подряд, и перепрыгнул на дуб братьев. Но он слишком поздно понял, что просчитался: чужого ключа он не знал, а своё произносить было уже поздно – Фар искрой заставил ветви оплестись вокруг лап Ананда. Ананд вырывался из силков, но вырваться не смог – братья были уже рядом. Братья ликовали.

– Ну вот мы тебя и сцапали, – посмеивался Акил.

– Да, сцапали, как муху! – подпевал Фар.

– Попробуешь сбежать, и мы превратим тебя в настоящую муху! – добавил Акил.

– У вас на двоих таланта не хватит! И храбрости тоже не хватит! – бросил Ананд, толкаясь в силках.

– Ты сейчас не в том положении, чтобы дерзить нам, – приструнил его Акил. – Скажи, Ананд, много ты уже узнал о змеях?

– Я не стану делать вам никакого змея! – прорычал Ананд. – Меня за неё… Король помиловал меня раз, а в другой…

– Мы знаем, где растут твои поганые цветочки, – трясся от злости Акил. – Савитар показал нам. И он спрашивал у нас, твоей ли это искры работа. Мы промолчали, а он заглянул к нам в души и всё понял. Видишь, мы тебя не выдали. И мы ещё не скинули тебя с дерева, потому что ты не выдал нас. Но если не сделаешь нам змею, мы уничтожим твоё первое творение, растопчем его. Ты же этого не хочешь, правда, Ананд? – он пригрозил ему клыками прямо перед его мордой, закрыл глаза и дерево освободило Ананда. Сидя на ветке, Ананд потёр затёкшие лапы и с обидой посмотрел на братьев.

– Иди читай про змеев! – сказал Акил.

– И чтобы гад получился правдоподобный! К завтрашнему утру! – подытожил Фар.

– Да, кстати, – зло ухмыльнулся Акил. – Думаю, мне не стоит говорить, что ты убираешься за нас?

Ничего не поделаешь: пришлось Ананду работать за троих, пока Акил с Фаром вальяжно расположились в кроне дуба. К концу уборки хвост у тигрёнка отваливался – искру он приберёг для змея – а нос оглох, перестав слышать музыку запахов.

Глава 5. Башня

Когда с уборкой было покончено, братья, счастливые, отправились восвояси, а Ананд спустился к Ри-Ри, чтобы выведать у него, где стоят книги о змеях.

Ри-Ри не вёл библиотечных карточек и держал всё в голове: память у него была поразительной, из ряда вон выходящей и даже, можно сказать, завидной, если бы бенгардийцы умели друг другу завидовать. Какой бы длинный список ему не выдай, он без запинки перечислит, где какую книгу найти. А ещё Ри-Ри хорошо знал не только историю Бенгардии, но и всемирную историю, и даже король временами не пренебрегал его советом.

– Книги о змеях? – уточнил Ри-Ри. – Я думал, вы змей будете проходить в следующем году.

– А я для себя, – соврал Ананд, и ему стало очень стыдно, поэтому он старался не смотреть в глаза Ри-Ри. – У нас под хижиной завелась одна. Мы с отцом такой змеи в жизни никогда не видели. Вот я

1 ... 7 8 9 10 11 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бенгардийская история - Никита Олегович Горшкалев, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)