Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский
– Удивительно! – нахмурилась мать, и Ксардия внезапно почувствовала приступ панического страха. – Раньше тебя не укачивало. На корабликах плавала.
– Просто душно… не знаю, – Ксардия с силой сдержала рвотный позыв. Положительно, надо бежать. Тут нет других вариантов!
Поезд снова взял крутой вираж и миновал непонятные конструкции из деревянных балок, напоминавшие строительные леса. Около конструкций, словно муравьи, копошились рабочие в грязной одежде. Неподалёку стояла махина парового экскаватора. Видимо, расширяли железную дорогу или проводили какие-то ремонтные работы.
– Ох, бедные же люди! – запричитала сидевшая впереди немолодая женщина, обращаясь к своей спутнице. – В грязи копаются.
– Муравейник, муравейник! И люди, как муравьи, ползают, копошатся в этом песке, в земле, в пыли, в этой грязи… – соглашалась та. – Как говорил Эрхард Вэйс…
– Не опасно ли упоминать его имя? – беспокойно осведомилась первая женщина.
– Его ещё не запретили. Он официальный лидер фракции.
Отец пронзил Ксардию пытливым взглядом и кивком головы указал на окно вагона.
– Что, тебе тоже их жалко?
Ксардия ничего не ответила, лишь покачала головой. Ей, на самом деле, было всё равно. Она не думала о том, о чём говорили эти женщины рядом. А теперь, когда отец обратил её внимание на рабочих, она поглядела в окно, рассмотрела их измождённые, худые лица… И поняла, что испытывает лишь омерзение. Хотя должна была бы их жалеть. Но на все страдания в мире жалости не напасёшься… ей и на себя не хватало.
– Жизнь бывает тяжёлой, – продолжал нравоучительно говорить отец. – Если бы они там не копались, мы бы в особняке не жили.
Сидевшие впереди женщины мгновенно повернулись к нему, но решили, видимо, в разговор не встревать и потому промолчали.
– Всё-таки, поезда очень хорошая вещь. Скоростной транспорт, – заметила мать. – Только вот всякое отребье с поездов надо взашей гнать. Абы кому нельзя давать возможности путешествовать поездом! Вагоны третьего класса – это всё должно исчезнуть! Пускай они ходят пешком. И поезд разгрузится сразу и поедет быстрее!
Ксардия сжала губы – ей было почему-то стыдно перед незнакомками за идиотку-мать. Она чувствовала себя героиней какой-то второсортной комедии. Нет, в самом деле, бежать надо от матери! И от отца… Да, он не был так строг, да, он её любил и не мешал ей общаться с адекватными подругами, да, он не давал матери совсем превратить жизнь Ксардии в ад. Но он косный и ограниченный! И он, конечно же, не поймёт, когда узнает… Не поймёт и встанет на сторону матери!
Ксардия прикрыла глаза и мысленно погрузилась в прошлое. В прошлом сиял свет приятных воспоминаний, а на будущем лежала мрачная тень.
2624 год, 19-ое число Месяца Плодов
Республика Ортезия, Объединённое Королевство Лар-Кювэр
Ксардия полубоком сидела на обитой кожей лавке, вытянувшейся вдоль непрерывного ряда окошек, и смотрела сквозь стекло на голубоватую воду реки Гальвы. Деревянная лодка делилась на три части: в центре находилось помещение с паровой машиной, на носу и на корме – салоны для пассажиров. Родители Ксардии на прогулку, предложенную Горлином Нецтэтси, ехать не захотели, отправив туда дочь вместе с подругами и гувернанткой. Ни отца, еи мать любителями природы назвать было нельзя, а Ксардии очень нравилось. Вроде бы её родная Ортезия сейчас совсем небольшая, но такая разнообразная. Дождливая зимой и жаркая летом, немного пустынная и засушливая на западе и зелёная на востоке. Горы, море, бесконечные виноградники и большие старые города.
Сейчас лодка медленно плыла по узким протокам реки Гальвы. Самый юго-запад Ортезии, совсем недалеко – границы с сопредельными странами. Место очень популярное среди любителей природы: места обитания черепах, множество речных крабов. Впрочем, жители других провинций Лар-Кювэра и иностранцы предпочитали отдыхать в Ортезии весной или осенью: летом было чересчур жарко. А вот большинство урожденных ортезийцев жару переносили намного легче.
– Скучновато, – протянула Мерьетта Нецтэтси, чей дядюшка нанял лодку и пригласил Ксардию сюда. Родители Ксардии Горлина Нецтэтси не особо жаловали, однако терпели, потому что активно пользовались благами знакомства с этим человеком, который семь лет назад, ещё при независимой Ортезии, был крупным чиновником.
– Мера, ты просто не умеешь наслаждаться природой, – категорично ответила Ксардия, отворачиваясь от подруги. Она бросила короткий взгляд сквозь стекло вглубь зарослей тростника – там, на небольшом островке, стояли двое мужчин в светло-зелёных рубахах и летних шляпах. Один из них, поднеся бинокль к глазам, разглядывал яхту.
– Положим, озеро было красивое, – не отставала Мерьетта. Подруга уселась рядом с Ксардией и, стянув с руки сетчатую перчатку, принялась хлопать ею по обивке лавки, всем видом демонстрируя скуку. – Гробницы древних правителей интересные… Хотя, я думала, они более впечатляющие.
– Что же тебя впечатляет? – спросила Ксардия, понимая, что от подруги легко отделаться не сможет.
Та ответить не успела: лодка внезапно завернула в небольшой заливчик, остановилась, пыша паром, и застыла, покачиваясь на волнах. Открылась деревянная дверь с большим окном, и в салон зашёл примечательный молодой человек. Светлые волосы его были зачёсаны назад, на щеках Ксардия заметила тонкие линии бакенбард. За ним следовал капитан лодки в сюртуке с бляшкой на лацкане.
– Добрый день, уважаемые! – сказал капитан, коротко кланяясь. Он сообщил, что лодка остановилась на ловлю крабов: местные егеря дали Горлину Нецтэтси эксклюзивное разрешение: крабов в реке разводили специально для стола королевы Альдегерды, и крабовая ферма принадлежала государственной компании. Абы кто здесь никого ловить не мог.
– Это «эксклюзивное разрешение», как он выразился, незаконное, – шёпотом призналась Мерьетта. – Дядюшка старые связи использует, и егеря просто закроют глаза на нарушение. Но если Охранители с проверкой нагрянут, то несдобровать всем… Расхищение государственной собственности. Хи-хи!
Гувернантка Лианелла зашла в салон – она вылезала на самый нос лодки, чтобы подышать свежим воздухом. Её, как и мать Ксардии, укачивало, но одну – даже с подругами – родители Ксардию не отпускали. А Кенард был на военных манёврах.
– Полови, что ли, крабиков, развлечёшься, – предложила ей Ксардия, пока человек из лодочной команды, тряся катушкой с леской, показывал, как следует ловить краба на приманку из куриного мяса.
– Хочу крабов поймать! – затопала ногами девочка лет шести на другой стороне салона.
– Сейчас будешь ловить, Наршу! – мать приобняла девочку и, распрямившись, поискала глазами кого-то из обслуживающего персонала яхты.
– Да-да, сейчас мы предоставим вам приманку для крабов и леску дадим, – бормотал на кювэрском молодой мужчина.
Мерьетта, заметив вернувшегося из второго салона дядюшку – с объёмным животом, в белом пиджачке и соломенной шляпе, пошла ему что-то сказать. Лианелла воспользовалась этим, чтобы прокомментировать плавание:
– Глупости какие-то, ей-богу, – заявила гувернантка. – Куда нас господин Нецтэтси затянул? Крабов ловить…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский, относящееся к жанру Героическая фантастика / Социально-психологическая / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


