Душа меча - Джули Кагава

Душа меча читать книгу онлайн
Тысячу лет назад смертный воин из Клана Тени, снедаемый жаждой мести, загадал желание Великому Дракону, Предвестнику Перемен. Так появился меч Камигороши, убийца богов, который заточил в себе могущественного демона Хакаимоно. Прошла тысяча лет, и Хакаимоно вырвался на свободу.
У Хакаимоно одна цель – окончательно избавиться от проклятого меча. Для этого ему нужен Свиток тысячи молитв. И только кицунэ-полукровка Юмеко стоит у него на пути.
У Юмеко одна задача – отнести свою часть Драконьей молитвы в храм Стального Пера, чтобы никто больше не смог призвать Предвестника Перемен. Но Каге Тацуми из Клана Тени, отважный юноша, который должен был сопроводить Юмеко к храму, стал беспомощным пленником Хакаимоно. И Юмеко решительно настроена его спасти, пусть даже для этого ей придется сразиться с сильнейшим из демонов Дзигоку.
Мико вздохнула.
– Надо найти их, пока не спустилась ночь, а то ведь станет еще холоднее.
Мы стали искать хоть что-нибудь, напоминающее ворона или какое-нибудь пернатое создание, – статуи, знаки, изображения, выбитые на камне, – но спустя пару часов так ничего и не нашли. Только святилище и выбивалось из горного пейзажа. А за дальними пиками солнце уже начинало садиться.
Резко похолодало, и я, дрожа, спряталась от ветра в углубление. Следом за мной туда же влетело снежное облачко. Ками, подумала я, если бы вы только подали нам сейчас знак, мы были бы очень признательны.
– Может, мы зашли не с того конца, – нахмурившись, предположил Дайсукэ, разглядывая святилище. – Стали искать настоящего ворона, некий указатель на храм Стального Пера. А вдруг учитель Дзиро говорил метафорически?
Окамэ тоже сдвинул брови.
– Не вполне понимаю, Дайсукэ-сан.
Я заметила, как Рэйка изменилась в лице, услышав, что ронин впервые назвал аристократа по имени – раньше он на такое не решался. Я покраснела, а сердце застучало быстрее. К счастью, все внимание было приковано к Дайсукэ, пока тот продолжал размышлять о нашем положении и святилище.
– Вы же слышали выражение «как воронов полет»? – уточнил аристократ. – Так говорят о прямой линии меж двух точек, самом коротком маршруте безо всяких отклонений и поворотов. – Дайсукэ указал на святилище. – Первая точка у нас уже есть. Что, если наш «ворон» может добраться отсюда по прямой до храма Стального Пера? Вот только в какую сторону ему лететь?
Мы огляделись.
– На север не получится, – заметила Рэйка, глядя на альков, в котором расположилось святилище. – И на юг тоже, там слишком высокие горы.
– На восток? – предположил Окамэ. – Хотя лично мне не хотелось бы – слишком уж крутой там спуск; впрочем, если ты ворон, тебе такое не помеха.
– Посмотрим-ка на вершины, – предложил Дайсукэ, кивнув на дальние пики. Потом встал перед самым святилищем, вытянул руку и закрыл один глаз. – Между ними по прямой траектории не пробраться. Нужно либо перелезать, либо идти в обход, – подытожил он. – Остается только…
– Запад, – подхватила я, обернувшись. – Вон по тому склону, между двух пиков, как раз там, где садится солнце. Это единственная тропа, на которой не столкнешься с преградами.
– Если Тайо-сан прав, – уточнила Рэйка. – Мы можем только предполагать, но, боюсь, другого выбора у нас нет. – Мико со вздохом посмотрела на Чу, а тот ответил ей серьезным взглядом. – Ладно. Пойдем прямо и посмотрим, куда «ворон» нас приведет.
Солнце село, и стало совсем холодно, а мы все поднимались по горной тропе, словно следуя за незримым вороном, парящим над нами. Когда стемнело, с пасмурного неба стал медленно падать снег, белые хлопья кружили и плясали на ветру. Я поплотнее закуталась в соломенный плащ мино и надвинула на глаза шляпу – эту одежду дала нам с собой жена Роши. Жутко хотелось согреть ладони чашкой горячего чая.
Когда спустилась кромешная тьма и мы окончательно продрогли под соломенными дождевиками, тропа привела нас к подножию высокой скалы. Ее заснеженный пик терялся в облаках.
– Так-так. – Ронин скользнул взглядом по преграде на нашем пути. Облачко пара, вырвавшееся у него изо рта, взмыло ввысь и исчезло. Зубы едва слышно стучали. – Кажется, тут тропа заканчивается. Вот уж не думал, что этот день настанет, но, похоже, ты ошибся, Дайсукэ-сан. Если только ворон не влетел прямиком в гору.
Прямиком в гору. Интересно… Пока Рэйка и Окамэ спорили, что делать дальше, я направилась к скале. Древняя и неприступная, она грозно возвышалась надо мной, но остановилась я только в паре шагов от нее, пропустив мимо ушей крик ронина, который спрашивал, что я задумала.
Я удивленно моргнула. Надо же, я готовилась к тому, что уткнусь носом в камень, но вместо этого моим глазам открылась неприметная расщелина. Она была до того надежно спрятана, что, не подойди я к ней почти вплотную, я бы и не узнала о ее существовании.
– Minna[5]! – окликнула я своих спутников и взмахнула рукой, пробудив к жизни шар кицунэ-би. Огонь осветил стены и пол извилистого туннеля, убегавшего вглубь горы. – Я тут нашла кое-что.
Когда все меня обступили, Окамэ заметил:
– Как-то не похоже на древний храм. – Яркое пламя напугало сороконожку, и она быстро юркнула в трещину между камнями. – Но лучше уж зайти туда, чем стоять на холоде. – Ронин с сомнением заглянул в расщелину, а потом содрогнулся под очередным порывом ветра, который ударил нам в спины, растрепал Окамэ волосы и едва не сшиб с него шляпу. – Бр-р-р! Ладно, идем навстречу неизвестности.
Мы шагнули в туннель, следуя за танцующим огоньком кицунэ-би. Проход оказался узким, а потолок иногда опускался так низко, что мы были вынуждены пригибаться. Я завидовала Чу, который беззаботно бежал рядом с нами. И хотя велик был соблазн превратиться в лису, сделать это на глазах у спутников я не решилась. Конечно, они знали, что я кицунэ, но одно дело – знать, что путешествуешь с ёкаем, и совсем другое – идти с ним бок о бок в темноте. Пока я Юмеко, моя лисья природа о себе почти не напоминает. Если же я обернусь зверем, все будет иначе.
Мы долго шли по туннелю, где единственным источником света был шар кицунэ-би, и наконец оказались в огромной пещере. Стены убегали вверх, и потолок терялся в темноте, а пол был выложен каменными плитами – над ним явно поработали люди. Я повелела кицунэ-би облететь пещеру, и в призрачном синем свете мы разглядели разрушенные ступени, обломки стен и колонн. Стало быть, раньше здесь кто-то жил.
– Что это за место такое? – спросила я вслух, когда мы осторожно вошли в просторный зал. Мой голос эхом разнесся по пещере, и я вдруг почувствовала себя совсем крошечной. – Это и есть… храм Стального Пера?
Окамэ чихнул от пыли, поднятой нашими шагами.
– Если так, то у нас проблема, – пробормотал он. – Кажется, он пустует вот уже не одно десятилетие.
– Нет, это никак не может быть храм! – возразила Рэйка, разочарованно озираясь. – Это какая-то ошибка. Учитель Дзиро не стал бы нас посылать сюда, если бы храм был заброшен!
– А вдруг он и сам не знал? – предположил ронин. Его голос поплыл меж колонн, паутин и пыли, накопленной веками. – В прошлый раз Дракона призвали тысячу лет назад, верно? Может, за это время все стражи умерли или перебрались в другой храм.
– Нет, – твердо возразила Рэйка, и это слово с полдюжины раз отразилось от стен. И