`

Фурии принцепса - Джим Батчер

1 ... 49 50 51 52 53 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ворда плен был бесконечно ужаснее смерти. Хуже того, это могло означать, что ворд завладел кем-то из потерянных Алерой заклинателей фурий.

– Тогда нам лучше заняться делом, – со всей доступной ей уверенностью и спокойствием проговорила Исана.

Гариус Пласидус встретил их у лестницы, едва они вынырнули в предрассветное сияние. Он четко отсалютовал:

– Прошу сюда, Владетельная госпожа. Наши строители как раз вылепили лестницу на северную сторону стены.

Исана подняла бровь:

– Разве раньше лестниц не было?

Гариус, пристроившийся в ногу с Исаной, покачал головой:

– Нет, сударыня. Постоянные лестницы – слишком легкая дорога для врага. – Он указал глазами на север. – Они и без того опасны, чтобы еще им помогать.

– Гариус, – спросила Ария, – отец с тобой связывался?

Он, обернувшись к ней, угрюмо кивнул:

– Да. Мы пришли, сударыни. – Он вывел их к лестнице, спускавшейся по северному отвесу Защитной стены на заснеженную равнину. И указал на небольшое возвышение на севере. – На том холме назначена встреча. Мы будем наблюдать за ней отсюда и вмешаемся, когда дойдет до ударов.

– Когда? – удивилась Исана. – Не «если»?

Молодой человек покачал головой:

– Владетельная госпожа, вы не были здесь, на Стене. Вам не понять. С ними можно разговаривать час или день. Но кончается всегда одинаково. – Он вместо слов коснулся рукояти своего меча.

– Вы не считаете возможным достичь соглашения с ледовиками?

– Не считаю, Владетельная госпожа, – без обиды ответил Гариус. – Не думаю, что такое возможно.

– Но сколько времени никто не пытался?..

Гариус вздохнул:

– Вы просто не…

– Не понимаю, – тихо закончила Исана. – Да, не понимаю. Распря с ледовиками всегда была для Алеры хуже чумы. И не думаю, что для них иначе. Но, учитывая, что наступает на нас теперь, у нас нет выхода, кроме как добиться если не мира, то хоть какого-то перемирия. Без него нам не выжить.

Он кивнул ей с короткой натянутой улыбкой:

– Я искренне желаю вам удачи, госпожа моя.

Исана кивнула.

– Спасибо, Гариус. Готовы? – обратилась она к Арарису.

Арарис, снова облачившийся в кольчугу и вооружившийся двумя мечами, кивнул.

– Лучше я пойду первым, – негромко сказал он и стал спускаться. Исана с Арией последовали за ним.

«Защитная стена, – подумала Исана, – с воздуха выглядит куда меньше, чем с земли». Громадная круча, изъязвленная, выщербленная временем, непогодой и войной, с каждой ступенью вырастала над ней подобно могучему утесу. Арарис внизу свернул и принялся утаптывать снег, прокладывая тропинку для женщин.

Исана, догоняя его, досадливо оглянулась назад, на Стену. Как ей добиться мира среди подобной подозрительности? Может быть, Гариус хороший солдат и хороший сын, но ненависть к чужакам напрочь отбила ему разум. Как этот молодой придурок не видит, что мир не просто желателен – жизненно необходим?

Исане за одно это хотелось закатить ему оплеуху.

Холм хоть и был недалек, но по снегу они добирались добрых четверть часа – только чтобы обнаружить, что их никто не ждет. Неторопливый обзор с вершины явил им поросшие вечнозелеными рощицами высокие холмы, а делегации ледовиков не было.

Ария хмуро озиралась. Сквозь выставленный ею заслон к Исане пробилась волна нетерпения.

– Где же они?

– Если с ними Дорога, будут ждать восхода, – ответила Исана.

– Зачем?

– Для маратов солнце – высшая сила. Они ему поклоняются и самые важные дела ведут только при его лучах.

– Ясно, – протянула Ария. – Надо думать, у варваров много странных обычаев.

Исана, в свою очередь, сдержала нахлынувшее раздражение, обуздала, не дав дойти до Арии.

– Дорога – человек светский в большинстве смыслов этого слова. Более того, он ради нашей страны уже дважды подвергал себя опасности: он спас моего брата и сына. Буду благодарна, если вы воздержитесь от оскорблений.

Ария поджала губы, но кивнула молча и отвернулась, высматривая ледовиков-переговорщиков. С севера все тянуло холодным ветром. Исана плотнее закуталась в плащ. Она смотрела назад, на громоздящуюся в тусклом небе Стену. Там и здесь виднелись часовые, тонкие черточки копий кололи серое небо.

«Как это должно смотреться глазами ледовиков?» – задумалась она. Исана больше многих повидала действие магии земли, видела и возведение осадных стен, но даже ей Стена представлялась неправдоподобной. Ходят ли среди ледовиков сказки о том, как среди безлюдных холмов вспучился когда-то гигантский вал? Ей рассказывали, что строители Стены поднимали ее по частям, по полумиле зараз, но и для того требовалось такое усилие фурий, что Исана сбилась со счета, прикидывая, сколько собрали для этого граждан и ремесленников.

Если так это видится ей, каким же представляется врагу? Должно быть, порождением кошмара: крепостная стена, перегородившая целый континент. Стена, несокрушимая никакими усилиями, вечно бдящая, всегда под охраной, постоянно готовая, как осторожно и незаметно ни подберись, выплеснуть из себя алеранских легионеров. Что видят в ней ледовики? Огромную тюремную стену? Первую из множества преград, расползающихся по их землям? Или просто препятствие – то, что надо покорить, как алеранцы покоряют высокие вершины и далекие леса?

Нет ответа, потому что никто их не спрашивал. Во всяком случае, Исана о таком не слышала.

Рядом с ней застыл в неподвижности Арарис, но взгляд его, обращенный к северу, безостановочно перебегал от одной хвойной рощи к другой.

– Не нравится мне это, – пробормотал он.

– Расслабься, – тихо сказала Исана. – Не кличь беду.

Он кивнул в ответ, но рук от оружия не убрал.

Что-то шевельнулось за ближними стволами деревьев. Арарис тотчас встал перед Исаной, повернулся лицом к движению, обхватив пальцами рукояти обоих мечей. Ария, как по команде, повернулась в обратную сторону на случай, если то движение – отвлекающий маневр, пока кто-то подбирается со спины. Исана ощутила ее настороженность.

Деревья затряслись, закачались. С хвои и ветвей посыпался снег. Они снова вздрогнули и выпустили из чащи громадину, без видимого усилия раздвигающую плечами молодые стволы. Этот гаргант даже для своего племени был великаном – громадное темное животное с бивнями в руку Исаны толщиной. Такой перевесил бы дюжину племенных быков, а с его сокрушительной мощью Исана была хорошо знакома – как и со всадником на его спине.

Всадник был из маратов, из бледнокожих варваров, обитавших на востоке от ее кальдеронского домена. Он, как и его скакун, был выше сородичей: почти ровня ее брату Бернарду ростом, а мускулами и более того. Белые волосы придерживал красный плетеный шнурок, такого же цвета была туника без рукавов и с широкой проймой, едва не лопавшаяся на груди и плечах. Для поездки по снегу он не надел ничего теплее туники и штанов из оленьей кожи – ни плаща, ни обуви, ни капюшона, – зато в руке держал длинную палицу. Словно не замечая мороза, он приветственно помахал алеранцам со

1 ... 49 50 51 52 53 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фурии принцепса - Джим Батчер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)