Мир Мэроу - Мери Ли
Впрочем, бой продолжился. Суртуры все прибывали, а сил становилось все меньше.
— Их слишком много. Беги, — сказал Эмет, снова прижавшись к моей спине.
В этот момент я почувствовала себя ужасно, потому что правда захотела убежать. Не из-за страха смерти, а из-за того, что если умру я — умрет и Нефел. Но бросить Эмета я все же не смогла, и не потому, что он мне близок, нет. Из-за странного инстинкта охотника, именно он не дал мне взять ноги в руки и унести их подальше от толпы суртуров. В стае мы сильнее.
Удар за ударом. Выпад за выпадом. Я потерялась в пространстве и времени. Тогда существовала только я и меч, что срослись воедино.
Время шло, а мы все сражались с суртурами. Пару раз меня сбивали с ног, и на моем теле появилось несколько новых укусов. Спустя еще какое-то время пришло четкое осознание — нам не победить. Сил не осталось. И упав на колени, я смиренно прикрыла глаза. Дыхание и зрение подводили меня. Это конец.
Стоило мне подумать, что я больше никогда не увижу Нефел, как спасительный луч солнца пробился сквозь деревья, и бегущие на нас суртуры тут же исчезли.
Я смогла! Пережила еще одну ночь.
— Нужно идти, — сказал Эмет и подал мне руку.
Не став принимать помощь, я поднялась на ноги и услышала голос охотника:
— Ты достойно сражалась.
— Ты тоже. Наверное. Я не видела.
Солнце. О, Матерь, как я рада солнцу! Я так устала, что еле передвигала ноги. Проверив, что в пылу боя не потеряла деревянную птицу и кулон, спокойно выдохнула.
— Как думаешь, Колум и королева далеко?
Эмет что-то шепнул ворону, а после птица взлетела, и охотник сказал:
— Скоро узнаем.
Какое-то время мы шли молча, но я нарушила тишину:
— Тебе нужно сына искать, а не нас спасать.
— Я делаю два дела одновременно. Спасая королеву, я проложил себе путь в Старый замок равков. Не думаю, что сейчас меня там рады видеть, но ее кровь откроет любые двери, и я заберу сына.
— Ты держишь путь в Старый замок? — настороженно спросила я.
— Да. А ты куда едешь?
— Пока не знаю. Не уверена.
Спустя некоторое время ворон вернулся. Тогда Эмет указал рукой налево и произнес:
— Нам туда.
Как только мы дошли до первых низких деревьев, из-за них выехали Колум и королева.
— Это ужасно. Эмет, нам срочно нужно место для отдыха. Я устала, хочу есть и пить. И мне нужна юбка, платье, что-то более комфортное, нежели эти штаны, — протараторила королева.
Должна признать, Ее Величество больше не выглядела по-королевски. Из-за быстрой езды волосы растрепались, щеки раскраснелись, она тяжело дышала, открыв рот и показав свои аккуратные клыки.
Вообще-то мы только что сражались с суртурами, могла бы и поинтересоваться, ранен Эмет или нет. Высокородная задница.
— Скоро будет небольшое поселение, там и отдохнем, — сказал охотник.
Повернувшись к Эмету, я попыталась его вразумить:
— Это глупо. Первым делом нас будут искать в небольших поселениях. А это первое на пути от Нового замка к Старому.
— Долго мы там не пробудем. — Морщась, Эмет взобрался на коня, что привел Колум, и протянул мне руку. — Твоя лошадь сбежала, поедем на одной.
Немного подумав, я нашла выход.
— Колум, едешь с Эметом, — сказала я, и маг взобрался позади охотника.
— Я тебя чем-то обидел? — спросил Эмет, нахмурив брови.
— Нет! — ответила я, подумав о том, что сближаться с кем-то — это смертельно опасно. Даже не желая того, я подпустила к себе принца и чуть не поплатилась жизнью.
Когда я запрыгнула на коня Колума, то почувствовала как кровь с новой силой начала сочиться из открытых ран, но я лишь стиснула зубы и пришпорила коня. Мы направились в поселение.
— А ты что сделала? — спросила королева, обращаясь ко мне. — Я вот изменила королю, и он жаждет отнять мою жизнь, а ты?
Если честно, то скрывать правду от королевы я не видела смысла. Ведь именно за убийство сестры нареченной принца меня и будут разыскивать.
— Убила кое-кого, — помедлив, сказала я. Перед глазами замелькали несуществующие мушки.
— Кого? Даже если это секрет, я должна знать, — произнесла королева и улыбнулась.
— Не должна.
Королева растянула губы еще шире и пояснила:
— Знаешь, чем я себя занимала все семьдесят три Алых луны, что была королевой равков?
— Кроме измен королю? — уточнила я.
Эмет улыбнулся, услышав это, а королева закатила глаза.
— Изменять я стала далеко не сразу, а вот дворцовые интриги и хитросплетения судеб подданных — это очень увлекательно и отлично отодвигает скуку.
— Я не ваша подданная.
— Это неважно. Я приказываю тебе — говори.
Я посмотрела на Колума, он лишь пожал плечами, а Эмет прошептал: «Лучше скажи ей».
— Я убила Франческу.
Глаза королевы практически вылезли наружу, а улыбка стала настолько счастливой, что я замялась.
— Ты убила сестру Корделии? — громче, чем следовало, спросила Ее Величество.
— Корделии? — не поняла я.
— Да. Это имя нареченной Бастиана.
Так вот как зовут милую равку.
— Если так, то да.
— Ха. Допрыгалась, маленькая дрянь. Никогда ее не любила. — Королева покосилась на меня. — А вот Корделия в ней души не чаяла. Так что ты такой же труп, как и я.
Никак не отреагировав на выпад королевы, я различила между деревьями хижины и натянула поводья.
Мы спешились. Накинув на голову капюшон, я взяла коня под уздцы и повела к существам, что были заняты рутинной работой. Стоило нам войти в поселение, и началось то же самое, что и всегда. Существа и люди, различив метки охотников, плевались и молились. И только королева придала этому какое-то значение, поджав губы. Ее глаза вспыхнули злостью, а пальцы сжались в кулаки.
— В таверну мы не пойдем. Если прибудут люди короля, то там они будут искать нас в первую очередь. Нужна хижина на краю поселения, — сообщил Эмет.
Я согласно кивнула, и мы пошли вдоль селения. Подойдя к последнему и, возможно, самому убогому жилищу, остановились. Как только Эмет постучал в дверь, она сразу же открылась, но за порогом никого не было. Опустив взгляд ниже, я заметила хозяйку жилища — очень старую женщину хотта. Ее когда-то серые глаза стали бесцветными и мутными, мелкие волоски, что покрывают тело, поредели. Глядя в пространство перед собой, она спросила:
— Кто тут?
Слепая. Это хорошо.
— Путники, — ответил Эмет слишком дружелюбным голосом, мне такой в жизни не повторить, — нам нужна крыша над головой на пару часов. Мы заплатим.
— Мне монеты ни к чему, — со свистом ответила старушка,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мир Мэроу - Мери Ли, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


