Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов


Древние Боги читать книгу онлайн
Тысяча лет прошла со дня Апокалипсиса, в результате чего цивилизация на планете Земля была уничтожена ядерной войной. Но всё же кое-где люди смогли выжить и продолжить борьбу за выживание во враждебном, заражённом радиацией и разрушенном мире. Были созданы новые государства и города. Среди народов, продолжающих войну за не заражённые радиацией земли, существует легенда, что где-то далеко, под землёй, есть убежища, где смогли укрыться и выжить люди, так называемые Древние Боги, жившие до Апокалипсиса, владеющие несметным богатством – знаниями. В стране Лазоревых Гор, стоящей на пороге вторжения диких орд племён челманов, формируется сотня отважных бойцов, что должны будут отправиться на поиски убежища Древних Богов. Но для этого нужно будет сначала победить в войне. Вождь клана Снежных Барсов, Вальхар, и военный вождь Балвер, решают назначить воеводой клана юношу, только недавно прошедшего посвящение в воины, в память о их друге, Ульрихе, погибшего в битве с другим враждебным народом, гаарами. Их выбор не случаен. Рутгер – сын Ульриха, и показал себя во время обучения воинскому искусству как неординарная личность. В будущем, они прочат ему великую судьбу, и совместными усилиями хотят посадить его на трон Владыки страны Лазоревых Гор, раздираемой внутренними противоречиями между семи кланами, и интригами лордов. Рутгеру предстоит непростая задача. Он должен с несколькими сотнями отважных бойцов остановить надвигающуюся орду челманов, и дать время военному вождю Балверу, чтобы собрать под свои знамёна рати союзников – россов, кверков, и дивов. Всё это делается тайно от лордов и Владыки Альгара, ведь узнай они об этом, то могут помешать. Совершенно случайно молодому воеводе удаётся узнать, что нашествие врага не случайно, что к этому причастны сами лорды, пытающиеся удержать власть в своих руках и не дать непокорному народу вигов воскресить Законы Предков. Рутгер перегораживает дорогу ведущую в столицу Лазоревых Гор каменной стеной в самом узком месте ущелья Волчьи Ворота, и блестяще справляется с поставленной задачей, но победа даётся ему дорогой ценой. В это время военный вождь Балвер, какому удалось собрать войско, атакует лагерь челманов во фланг, и виги выходят из битвы победителями. Взяв клятву с побеждённых врагов, что они больше никогда не вернутся в страну Лазоревых Гор, военный вождь отпускает пленных. Рутгера обвиняют в причинении ущерба одного из лордов и приговаривают к трём годам рудников, штрафу в тысячу золотых монет. Вот тут-то и проявляется вся сущность правящей верхушки, заботящейся только о собственном обогащении, и нисколько не думающей о том, что будет в будущем с Лазоревыми Горами. Позже, под давлением вождей кланов обвинения с Рутгера будут сняты, но теперь он со всей ясностью понимает, кто его настоящий враг. В одну из ночей военного вождя Балвера отравляет наёмный убийца, и среди только что объединённых вождей кланов снова начинается разброд, и он ни к чему хорошему привести не может. После тризны по погибшим воинам, Рутгер, как и завещал ему покойный вождь, отправляется на юг на поиски Древних Богов, чтобы получить от них оружие, способное противостоять полчищам врага, и знания, могущие помочь возвеличить страну Лазоревых Гор. Никто не знает, что их может поджидать в пути. О странах находящихся на юге есть только слухи, сказки, легенды о монстрах, чудовищах, и в их не очень-то и верится. Едва отряду удаётся пересечь Чёрный Лес, по преданиям полный кровожадных чудовищ, на самом деле оказавшихся людьми, чьи предки были изменены мутациями, вызванными радиацией, отряд наталкивается на шалаш, стоящий в небольшом лесе, и скрывающуюся в нём девушку от челманов, назвавшуюся Эррилайей – ведьмой из рода Ровво. Она безошибочно предсказывает, куда направляется дружина Рутгера, и пророчит ему, что тот станет Владыкой страны Лазоревых Гор, а она, его женой. Пожалев бедную девушку, молодой воевода берёт её с собой, чтобы спасти, и помочь выжить в разорённой челманами стране. Никто не воспринимает её слова всерьёз, однако, совсем скоро она может доказать, что всё сказанное ей, правда. Она чувствует опасность, исходящую от врагов, чувствует участки местности, заражённые радиацией, и сообщает об этом воинам. Благодаря ей дружина всегда оказывается готова к нападениям, и может дать достойный отпор противнику. Отряд продолжает путь на юг, и вскоре натыкается на плодородную долину, населённую мутировавшими волками. С удивлением люди осознают, что народная молва об оборотнях, чудовищах и монстрах не сказки, а самая, что ни на есть правда. Выдержав кровавый, ночной бой, потеряв многих своих друзей они упорно двигаются дальше, связанные клятвой, и скоро попадают в Руссию. Здесь свои законы, и отношение к чужакам. Их встречают недоброжелательно и напряжённо. Их считают за варваров, и решают уничтожить. С помощью одного из русов им удаётся спуститься в подземелья столицы Руссии, и попадают в места, населённые упырями. Они находят тысячи скелетов, и это наталкивает их на мысль, что тысячу лет назад предки использовали это место как укрытие, чтобы спастись во время Апокалипсиса, но смерть настигла их и здесь. Продвигаясь дальше по подземельям, то и дело сражаясь с упырями, виги постепенно понимают, что напрасно боготворили своих предков. Растёт подозрение, что они были обычными людьми, к тому же не так хорошо приспособленные к борьбе за выживание. Они были слабыми, небольшого роста, и вряд ли вообще могли жить в современных условиях после Апокалипсиса. Благодаря случайному стечению обстоятельств удаётся узнать, что в дружине есть предатели, наёмные убийцы, посланные лордами, чтобы убить Рутгера. К счастью, их удаётся уничтожить. С большим трудом вигам удаётся выбраться из рукотворных подземелий столицы Руссии, и они попадают на берег моря, на месте какого тысячу лет назад была пустыня. Они находят проводника из живущего у моря племени, и он обещает указать им дорогу в земли, где обитают племена ювгеров, где по преданиям и находятся убежища Древних Богов. После опасных приключений, схваток с неведомыми мутантами им удаётся дойти до плоскогорий, где живут ювгеры, и тут оказывается, что они находятся в состоянии войны с Древними Богами. Они выслеживают их, и убивают, принося в жертву своим богам. Виги помогают ювгерам победить в схватке с нападающими мутантами, и им становится известно, что миру людей грозит полное уничтожение от Первородного Зла, надвигающегося с юга. Постепенно виги осознают, что если не объединить все народы Обитаемого Мира, то им будет просто не выжить в грядущей войне. Эррилайя, ведьма, предсказывает, что в стране Лазоревых Гор идёт война, и виги теперь хотят как можно быстрее попасть на родину, но они не могут туда пойти пока не выполнят волю военного вождя Балвера. Наконец, им удаётся спасти одного из Древних Богов от кровожадных мутантов, и преследуемые тварями, они попадают в убежище под землёй, называемое Ульем. В вигах видят врагов, и не торопятся им доверять. Им придётся преодолеть многие трудности, прежде чем Древние поверят, и дадут именно то, за чем они пришли. С удивлением люди узнают, что не всё так хорошо в Улье, как говорится в легендах, но они решают не вмешиваться, и как можно быстрее отправиться в страну Лазоревых Гор. На всём протяжении похода вигов мы видим, как формируется характер главного героя книги, Рутгера, как складываются его отношения с другими людьми. Как он сам, на собственных ошибках познаёт, что такое предательство, настоящая дружба, беззаветная верность клятве. Как нелегко порою принимать судьбоносные решения для дружины, и как трудно, горько хоронить погибших в бою друзей. Мы видим, как под грузом обстоятельств из добродушного, наивного юноши, воевода клана Снежных Барсов превращается в расчётливого, хитрого, и в то же время честного, благородного воина.
Дальнейшее рисовалось сивду в самых возвышенных, торжественных событиях, и победа, казавшаяся почти невозможной, далёкой, придвинулась вплотную. Не хотелось и думать о будущих кровавых, жестоких битвах, о том, что ещё многие воины погибнут, не смогут поднять кубки на тризне, о том, что ещё долго будут корчиться в огне города, веси, и деревеньки страны Лазоревых Гор. Хотелось верить в то, что победа всё же когда-то будет, и не останется ни одного варвара на этой священной, благодатной земле. Хотелось быть уверенным, что через три месяца начнётся весна, и как только на яблонях высыплет пахучий, ослепительный цвет, он поведёт под венец свою любимую Альте.
– К чёрту взвар! – Норд грубо схватил поданную кружку, и, выплеснув содержимое на снег, наполнил её вином из фляги на поясе. Истосковавшееся, зачерствевшее сердце жаждало праздника, веселья, и он, подняв глиняную кружку высоко над головой, крикнул так, чтобы услышали и воины у костра, и несущие на стене дозор: – Сегодня день для вина! Отворяйте кладовые! Доставайте бочонки со старыми медами! Пейте и знайте, что начинается освобождение страны Лазоревых Гор!
Сивды и харвеллы нестройными криками радости ответили ему, и Норд понял, что они так же давно ждали этого дня, и сегодня можно навсегда распрощаться с мрачным отчаяньем, теснившим их душу. Да и как не поверить в ожидаемое, если он сам видел лагерь россов, самих «Железнобоких», их коней, палатки, наскоро сложенные шалаши, говорил с боярином Гердаем, и предводителем лесовиков, лордом Парфтеком.
На самом рассвете, как только солнце чуть показалось из-за заснеженных верхушек елей, дозорные услышали еле доносящийся топот множества коней, рёв боевого рога, крики умирающих, и победителей. Было ясно, что на перманов, засевших на тропе, кто-то напал, и было понятно, что варваров смогли выманить из-за скал. Потом неожиданно всё стихло, и осаждённые долго гадали, кому же досталась победа? Победители явно не торопились подниматься к замку, и, не вынеся тоскливого ожидания, взяв с собой десяток отчаянных головорезов, Норд отправился по тропе вниз. То, что они увидели, было ужасно, и в то же время сердце наполнилось чем-то похожим на чувство счастья. Такое может быть только тогда, когда видишь ненавистного врага мёртвым. Всюду, на петляющей тропе, на скалах, её окружающих, были видны окровавленные, застывшие в неоконченном, смертельном броске тела варваров, и вигов. Чем ниже сивды спускались, тем больше становилось трупов, и вот, когда они из-за скалы уже вышли на поляну, то от увиденного зрелища не смогли сдержать криков радости.
Весело перекликаясь, ведя в поводу коней, на поле боя хозяйничали россы, в сверкающих доспехах, и собирали многочисленные трофеи. Сначала это показалось невозможным, чем-то, что может происходить только во сне, но ведь вот же стяг, с изображением лика Бога россов, вот их всхрапывающие кони, сами «Железнобокие», и вот трупы врагов, разбросанные по всему полю.
Их не узнали, тут же окружили со всех сторон как из-под земли возникшие люди в плащах из волчьих шкур, и направили на них натянутые луки. Одно неверное движение, и десятки стрел полетят в сивдов. Они сразу поняли, что лучше не шевелиться, и подождать, пока к ним подойдёт предводитель войска. Так и случилось, и каково же было удивление сивда, когда он узнал в человеке, забрызганном кровью, в накинутом на плечи меховом плаще, лорда Парфтека! Самого главного судью страны Лазоревых Гор!
Лорд возмужал, кажется, раздался в плечах, щёки опали, и на бородатом лице читался след многих пройденных битв. Его движения были уверенны, скупы, с осознанием собственной силы. Привычно счищая с лезвия меча горстью снега запёкшуюся кровь, он окинул взглядом пленников, и жёстко, зная, что они не смогут ему не ответить, спросил:
– Кто такие?
Поражённый Норд чуть замешкался, и, помявшись, сглотнув комок в горле, ответил:
– Мы пришли из замка Корте.
– Вот значит, кого мы спасли. – Он криво усмехнулся, обернулся назад, и громко крикнул: – Боярин Гердай! Путь свободен! – Парфтек смерил сивда взглядом, и, улыбнувшись, скорее утверждая, чем спрашивая, произнёс: – На тропе, похоже, не осталось ни одного пермана.
– Так и есть… – Норд запнулся, не зная, как теперь обращаться к лорду, и вдруг в памяти всплыли слова, каких он не говорил уже многие недели: – Ваша милость.
– Я давно уже не судья, и по мере сил стараюсь изгнать врагов с нашей земли. Опустите луки! Это люди Мортрея, а он, насколько я знаю, покрыл своё имя славой в бою с варварами.
Потом были долгие, подробные расспросы, перевязка раненых, и в скорбной молчании складывали в ряд воинов павших в бою. Их было немного, всего пятьдесят шесть, но ведь это были соотечественники, и каждого из них было жаль. Не жалея сил сивды помогали, словно хотели искупить свою вину, что не ударили в тыл перманам, и не освободили тропу к замку раньше, ещё до прихода лесовиков и россов.
Они не стали подниматься в Корте, понимая, что столько лошадей будет просто не провести по узкой тропинке, да и там их негде будет разместить, и встали лагерем на этой же поляне, где одержали победу, ставя палатки прямо на окровавленном снегу. На войне человек непривередлив, и безропотно сносит то, на что в мирное время никогда бы не согласился.
Сивд хотел послать россам и лесовикам несколько бочонков с вином, чтобы помянуть павших, но, к сожалению, и этой малой возможности у него не было. В кладовых замка едва ли наберётся столько вина и мёда. Его едва хватит, чтобы утолить жажду защитников, но движимый желанием хоть как-то отблагодарить освободителей, Норд не мог найти себе места. Где же ключник лорда Мортрея? Может быть, где-нибудь, в самом дальнем углу подвала, куда давно перестали ходить люди, остались крепкие, дубовые бочки, где хранится вино ещё со времён предков лорда? Боги Сангара! Как же имя того вредного старикашки, еле поднимающего ноги, и бормочущего себе под нос что-то невразумительное?
Давно, когда ещё был жив Мортрей, он водил его по подземельям, показывая, что приготовлено на случай осады замка, и сивд хорошо запомнил кладовые, полные зерна, естественные пещеры в скале, где хранились замороженные туши мяса, и глубокий, бездонный колодец с чистейшей, питьевой водой. Он помнил слова лорда, когда они остановились возле одной из дверей, обитых железом, что здесь хранится то, что будет очень нужно, когда закончится бесконечная война за