Пленница Тайного сада - Леа Рейн
– Да.
– У моей матери нет такой возможности, хоть она и императрица. Сидит в своем саду, изредка появляется на приемах в красивых одеждах, и в этом заключается суть ее жизни. У нас с сестрами свободы куда больше. Лично я много раз ею пользовалась и отправлялась в город, когда у отца было хорошее настроение, чтобы меня отпустить.
– И вы все равно собираетесь вернуться домой? – спросил он.
– То есть?
– Может, раз вам выпала возможность, попробуете начать новую жизнь где-то еще? Там, где сможете быть по-настоящему свободной.
Его слова ввели меня в ступор. Я никогда раньше об этом не думала. Обустроиться в другом месте, вне стен Запретного города, как Лю Сан? Я не представляла такой жизни. И дом свой покидать никогда не планировала. Там не все гладко, но это мой дом, и я должна попытаться сделать его лучше.
– Нет. Я намерена вернуться в Запретный город.
– Но Его Величество вас казнит.
– Поэтому я должна придумать, как вернуться так, чтобы он этого не сделал.
Я уже думала, куда могу пойти и у кого попросить помощи, когда сбегу из клана Сюань У. У меня есть пара друзей в городе, которые являются частью революционного движения. Они владеют рестораном на нейтральных территориях столицы. В ближайшее время я хочу к ним прийти или как-то связаться, при этом я не должна выдать их местоположение У Сюэляню. Не потому, что не доверяю ему, а потому что его клан наверняка навредит моим друзьям. Большие семьи, борющиеся за заветный трон, ненавидят революционное течение так же яро, как императорскую семью.
У Сюэлянь вздохнул, но не стал меня переубеждать.
– Что ж, во всяком случае, я попытаюсь вам помочь, чем смогу, – сказал он.
Я удивилась.
– Ты не обязан. – Я по-прежнему говорила с ним на «ты», но он все еще не менял обращение.
– Моя семья держала вас в плену, конечно, я должен что-то сделать, чтобы исправить это, – сообщил он как само собой разумеющееся. – Сейчас переберемся в другой отель и попытаемся забрать мои деньги в банке клана Вэй.
– А кто они такие?
– Маленький клан на территории провинции Сюань У, который находится в зависимости от нашей семьи. Я положил деньги на черный день в разные банки, так что… я не совсем глупый.
Очень странная предусмотрительность.
– Выглядит так, будто ты готовился бежать, – заметила я.
– Не совсем. Куда я убегу без брата Цзиня? Это на случай, если отец его выгонит и ему негде будет жить.
– А сейчас ты сбежал?
– Нет. Просто отправился выпить в ресторане, обычное дело. Я вернусь, когда устрою вас в безопасном месте.
– Спасибо, – ответила я. – Я тебе безмерно благодарна за помощь.
У Сюэлянь улыбнулся.
– Кстати, принцесса. Насчет ваших планов и замужества. Я думаю, новое поколение более широких взглядов. – Он посмотрел на меня так, будто за его словами крылось нечто конкретное.
Узнать, что именно, мне уже не удалось.
К столу приблизился молодой человек в красивом ярко-красном костюме и загородил собой пути отступления.
– Какая интересная картина, – проговорил он, хитро глядя на У Сюэляня. – Молодой господин У, не познакомишь меня со своей спутницей?
Он перевел взгляд на меня.
– Нет, – глухо ответил У Сюэлянь, изменившись в лице. Над ним словно разом сгрудились темные тучи.
Молодой человек нагло уперся руками в наш стол, из-за чего тот чуть не прогнулся.
– Понимаю. Не хочешь, чтобы отец знал, что ты провел ночь с девушкой определенной профессии.
– Как вы смеете! – возмутилась я.
У Сюэлянь скомкал тканевую салфетку, которая лежала у него на коленях, и агрессивно бросил ее на стол.
– По себе людей не суди, Чжу Цзян. – Он ткнул пальцем ему в лицо, чуть не попав в глаз.
Жаль, что только чуть.
Чжу Цзян, второй молодой господин клана Чжу Цюэ. Могла бы и догадаться по его красной одежде. Повеса и расточитель без единой извилины, но при этом крайне жестокий. У кланов Большой Четверки огромная власть, а если до нее добирается глупый человек, – быть беде. На подвластных Чжу Цюэ территориях Чжу Цзян может казнить людей просто за то, что те не так на него посмотрели. И ему все прощается, потому что он младший. Отец и старший брат за ним особо не следят.
– Но я-то все видел, – протянул Чжу Цзян, расхаживая перед нашим столиком в глубокой задумчивости. – Интересно, что бы такого придумать? Отец тебя наверняка изобьет, да? Что ты готов сделать, чтобы я не отправил ему весточку о твоих похождениях?
– Демоны, – зашипел У Сюэлянь. – Мне сейчас не до твоего бреда. Иди, отправляй, делай, что хочешь.
– А что, перестал бояться своего старика? – Чжу Цзян состроил противное скользкое выражение лица, из-за чего захотелось ему врезать.
– Уходи, ради Небес, убирайся, – взмолился У Сюэлянь.
– Очень странно, – заключил тот. – Может, мне, такому великодушному, стоит помочь тебе добраться до дома?
Хоть слухи про его глупость и ходили, но он как-то догадался, что У Сюэлянь не хочет возвращаться домой.
У Сюэлянь потерял контроль и схватил хитреца из Чжу Цюэ за воротник пиджака.
– Ага, – Чжу Цзян чуть ли не рассмеялся, – понятно. Думаешь, я один?
Он махнул рукой, и из-за углов высыпали солдаты в темно-красной, почти кровавой форме.
– Со мной много людей, У Сюэлянь, так что пойдем по-хорошему.
– Вздор, – зло сказал У Сюэлянь и оттолкнул его от себя.
Солдаты вытащили оружие и наставили на нас.
Очевидно, нас похищали.
За последние несколько дней меня столько раз похищали, что было уже смешно.
При виде оружия посетители ресторана с криками и звоном посуды повыскакивали из-за столов и побежали к выходу. Официанты бросились в помещения для персонала. Не прошло и пары минут, как мы остались в зале один на один с Чжу Цзяном и его подчиненными.
Людей за побег нельзя винить. Никто не хочет участвовать в разборках между влиятельными кланами.
– Вы пойдете с нами. – Чжу Цзян развел руки в стороны.
В его жесте читалось: «Смотрите, какой силой я обладаю. Не подчинитесь – сильно пожалеете».
У Сюэлянь напряженно глядел на солдат и осматривал выходы, но я ни на что не надеялась. Нас двое, а их целый отряд. У нас не было шансов.
– Я тебе это припомню, – пригрозил У Сюэлянь и поднял руки.
Выход один – сдаться и позволить хитрецу увезти нас в Сюань У.
Чжу Цзян махнул своим солдатам, чтобы нам скрутили руки. Только они двинулись в нашу сторону, как случилось непредвиденное.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пленница Тайного сада - Леа Рейн, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


