`

Золотое Руно - Карл Эшмор

1 ... 39 40 41 42 43 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я пришёл сюда с одним пистолетиком? – Он нажал кнопку на устройстве.

Резкий порыв холодного искусственного ветра прошёлся по волосам Бекки, откинув их назад. В воздухе сверкнули красные и чёрные разряды, за которыми последовала череда громких хлопков.

Потом она увидела четыре серых бронетранспортёра. Внутри рядами сидели молодчики с каменными лицами, все в кожаных куртках, чёрных очках и при автоматах.

Бекки сгребла в охапку Сабиана и прикрыла ему голову складками своей туники.

Мужчины повыпрыгивали из машин и выстроились в линию, направив автоматы на вход в пещеру. Белобрысый громила, по всей видимости их командир, подскочил к путешественнику.

– Проблемы, Крюгер? – спросил тот громилу.

У Бекки кровь застыла в жилах от этого имени. Отто Крюгер.

– Никаких проблем, – низким и хриплым голосом ответил Крюгер. – Я установил локацию на то время и место, которые вы просили.

– Отлично. – Путешественник посмотрел на Джо сверху вниз. – Как видишь, парень, я тут не один. – Он скривил губы в ухмылке. – И у нас до чёрта автоматов…

И тогда Бекки, к своему собственному удивлению, сделала это – шагнула к путешественнику и влепила ему смачную пощёчину.

29

Руно Нефелы

Дядя Перси и Уилл шли быстрым шагом и успели продвинуться далеко вглубь пещер. Внешние звуки сюда совсем не долетали. Милли трусила рядом, как на обычной вечерней прогулке.

– Бекки знает об отце? – спросил Уилл.

– Да, – откликнулся Перси. – Она неглупая девочка. Пришлось сказать.

– И что же она знает? – На лице Уилла мелькнуло странное выражение.

– Только то, что он был путешественником. Больше ничего.

– А Джо?

– Вообще ничего. Я решил подождать, пока станет немного постарше. И Бекки со мной согласилась.

– Ему ещё много предстоит узнать, – сказал Уилл. – Им обоим.

Дальше они шли молча, и чем больше углублялись в ветвящееся ущелье, тем плотней и непроницаемей становилась темнота. Минут через пять Милли внезапно остановилась и настороженно зарычала.

– Что там, девочка? – спросил Перси. Он напряг зрение: туннель поворачивал вправо.

Уилл вставил в лук стрелу.

В ту же секунду чёрные стены подземелья задрожали.

Перси бросил недоумённый взгляд на Уилла:

– Что это – ветер?

Уилл не ответил. И почти тут же до них донёсся низкий гул.

Уилл держал лук на прицеле, а Перси вытащил из сумки пару гранат.

Звук приближался, становясь всё громче… Отвратительный и пробирающий до самого нутра – как скрежет ногтей по стеклу.

Теперь Перси узнал его.

– Ложись! – крикнул он и, со всей силы навалившись на Милли, прижал её к земле. Уилл вытянулся плашмя рядом с ними. В следующее мгновенье из-за угла появилось огромное плотное облако, состоящее из крылатых существ.

Летучие мыши. Тысячи летучих мышей.

Перси зажмурился и вжался в землю – и почти тут же их накрыло этим потоком.

Хлопанье крыльев. Свист. Скрежет.

Через несколько секунд всё стихло.

Перси открыл глаза и прижался щекой к Милли.

– Всё, девочка. Теперь всё уже хорошо. – Он повернулся к Уиллу и попробовал улыбнуться. – Что-то их, видно, спугнуло.

Они отряхнулись и двинулись дальше, пробираясь несколько минут почти в полной темноте. Потом впереди возникло какое-то сияние. Кинувшись туда, они очутились в пещере, из которой открывалось ещё четыре коридора. Из пролома в верхней части свода сюда проникал приглушённый солнечный свет.

Перси проследил взглядом за протекающим по дну пещеры ручьём, и глаза у него полезли на лоб. Сияние исходило от гигантского дуба: с нижней его ветви свешивался некий предмет, отбрасывающий на дальнюю стену мерцающий золотистый отблеск. Золотое руно.

– Значит, правда… – выдохнул Перси.

– Бери его – и уходим. – Уилл быстро обвёл глазами выходы из пещеры.

Ступая, будто во сне, Перси двинулся к ручью и, преодолев его одним прыжком, подошёл к дубу. Здесь он остановился, прикованный к месту дивной красотой руна, а когда, стараясь не дышать, снял его с ветки, оно показалось ему странно лёгким, почти невесомым. Такого удивительного чувства он не испытывал ещё никогда.

То, что случилось потом, трудно описать словами. Перси расслышал слабое потрескивание, исходившее от руна, и ощутил, как мощный поток энергии пронизал его от головы до кончиков пальцев на ногах. В голове одно за другим стали проноситься странные абстрактные видения. Но он понимал их. То было знание, накопленное человечеством за миллионы лет. Мозг его кипел, но потока было не остановить. Перси и не хотел останавливать. Он видел всё: прошлое, настоящее, будущее. Теперь этой силой обладало не руно, а он сам.

Он выронил руно из рук.

– В чём дело? – спросил Уилл.

– Я… я не знаю, – тяжело дыша, произнёс Перси. – Но мне нельзя было дотрагиваться до него. Ни мне, ни кому бы то ни было ещё. – Он снял с себя плащ, набросил его на руно и, обернув то, снова взял его в руки. – Идём.

И тут до их слуха донёсся странный звук, – то ли треск, то ли скрежет. Они пробежали глазами по выходам из пещеры – ничего. Звук возобновился и сделался громче. Перси и Уилл переглянулись и вдруг, не сговариваясь, уставились вниз.

– О, дьявол! – воскликнул Перси. Неподалёку от них пол пещеры содрогнулся, как при взрыве, в стороны полетели куски известняка и камни, а из развороченной земли показалась огромная голова. За ней последовала ещё одна и ещё…

Перси заметил вылезший на поверхность уродливый коготь, и не успели оба опомниться, как перед ними предстало всё гигантское чешуйчатое тело гидры.

Девять голов раскачивались на своих шеях, подобно чудовищным змеям, и девять пар свирепых красных глаз вперились с высоты в похитителя руна.

Милли грозно зарычала.

– БРОСАЙ РУНО! – крикнул, поднимая лук, Уилл.

Перси выпустил из рук руно, и оно упало на землю.

– Теперь уходи! – Уилл прицелился в ту голову, которая была ближе к Перси.

Средняя и самая большая из всех голов, она уставилась на руно, потом – на Перси и, издав ужасающий рёв, дёрнулась, чтобы напасть.

– БЕГИ! – Уилл выстрелил, попав гидре в правый глаз.

Перси уже мчался к выходу. Милли снова зарычала и, сделав стремительный прыжок, вонзила свои клыки-кинжалы в шею ближайшей из голов. Гидра испустила душераздирающий вопль, и голова судорожно задёргалась из стороны в сторону. Милли не отпускала. Тогда гидра извилась и нанесла ей мощный удар хвостом. Милли выпустила добычу и, отлетев в сторону, с размаху грохнулась о стену пещеры, оставшись лежать неподвижно.

Уилл выпустил ещё несколько стрел, каждая из которых достигла цели. Но гидра их как будто не замечала.

Между тем ещё одна голова с ощерившейся пастью почти дотянулась до Перси. Он увернулся и прыгнул ей

1 ... 39 40 41 42 43 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотое Руно - Карл Эшмор, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)