Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи
– Вам знаком этот символ? – обратился ко мне король, указывая на оружие. Его голос стал еще ниже, чем обычно, отчего стоящие неподалеку стражники украсили раннее утро перезвоном доспехов.
Обычно знатные семьи и королевские роды` выбирали одно животное или растение, которое позже появлялось на всем, что так или иначе к ним относилось, – гербах, украшениях, плащах, печатях. Символы вписывали в легенды, воспевающие лучших представителей династии, использовали в качестве прозвищ. Именно поэтому он должен быть простым.
– Восемь звезд… – вслух протянул я. – Не могу сказать, что вижу впервые. Но и вспомнить, где встречал, тоже не выходит.
Фабиан разочарованно поджал губы и отвернулся, чтобы вновь обратиться к страже, не только пропустившей проникновение чужака в замок, но и позволившей ему дойти до покоев Иветт – а затем, вероятно, и до покоев короля, если бы его Тень среагировала хоть на миг позже. Отчитывая их, он припомнил длинный список прошлых неудач и ушел разъяренным, по пути схватив Вив за запястье. Наемница летела следом, словно ей совсем не нужно было касаться земли.
Я присел, чтобы рассмотреть оружие поближе. Чужак держал его крепко, и даже после смерти не отпустил, пусть и пришлось схватиться за лезвие. Крови на его кончике, однако, не было; чем-то иным он вершил судьбы стражи. Дорогая игрушка предназначалась лишь для цели – убийство должно было стать ритуалом, показательной демонстрацией силы. Кто-то хотел напомнить королю о том, что среди его подданных все еще полно недовольных?
Где-то в глубине души я надеялся почувствовать присутствие старого друга. Увидеть кобру на кинжале, обнаружить спрятанную, видную лишь моему умелому взору записку, которую вновь не прочту. Ощутить покалывание на кончиках пальцев и горечь яда на языке.
Защищаться в разы проще, когда знаешь, от кого.
Как выяснилось на срочном совете, имевшем место спустя несколько часов, об изображении восьми звезд не слышали даже торговцы, а уж они-то заучивали фамильные книги, чтобы в нужный момент впечатлить собеседника и наладить столь необходимые связи.
– Наверняка украл, – махнув рукой, предположил герцог. – Обычное дело.
– Не согласен, – возразил король. – Он берег его. И едва ли мысль о покушении пришла в его светлую голову сама собой.
Все присутствующие расхохотались, и Фабиан внимательным, тяжелым взглядом прошелся по их лицам. Их реакция будто показала ему, что они не относятся к делу серьезно. Вполне вероятно, заказчиком был один из них – чтобы спрятаться за всеобщим безразличием, не нужны особые навыки. К тому же им отлично известно расположение комнат.
Я решил еще раз разыграть его карту.
– Ваше величество, – громко произнес я, тем самым приравнивая себя к прочим советникам. – Позвольте высказаться?
Фабиан сдвинул брови; этот ход ему не понравился.
– Вперед.
– Всем известно, что вскоре госпожа Дюваль станет королевой Солианских островов, и это, несомненно, повод для самого страшного чувства – зависти. Скольких дочерей, сестер и молодых вдов вы оскорбили, не сделав выбор в их пользу?
– О-о-о, полагаю, многих!
Мужчина с лицом настолько невзрачным, что я каждый раз будто встречал его впервые, протянул это, обращаясь к соседу. До слуха короля замечание если и долетело, то лишь набором звуков и интонаций.
– Стоило ожидать, что это подвергнет ее жизнь опасности, – продолжил я. Фабиан смотрел на меня неотрывно, сжав челюсти так крепко, что я видел мышцы, танцующие под его кожей. – И теперь, по моему скромному мнению, у вас есть всего три варианта. Первый: вы женитесь как можно скорее, и тогда связывающие вас узы позволят развязать войну даже из-за мысли о покушении на королеву – это отпугнет потенциальных заговорщиков. Сейчас же леди Иветт никем вам не приходится, и подобные действия выставят вас обоих не в лучшем свете. Второй: вы разрываете помолвку, и госпожа Дюваль отправляется домой, где отогревается под родительским крылом и забывает о вас и о покушении.
Фабиан чуть прищурился, его губы искривились в хитрой ухмылке, крайне редко посещавшей зал переговоров. Об этих опциях он и сам был прекрасно осведомлен.
– А третий?
– Отдайте госпожу Дюваль за того, за кем никто не охотится и ради чьего унижения ее незачем убивать.
Увешанный золотом герцог прыснул от смеха, и остальные, некоторое время непонимающе переглядывавшиеся, последовали его примеру. Комната наполнилась шумом голосов, и, судя по репликам, все сочли второй и третий варианты нереальными: слишком долго шли переговоры о браке, слишком многое было вложено, слишком прекрасна была Иветт. Так или иначе, я полагал, что причина была в ином: никому не хотелось быть выбранным, ведь дочь богатейшего человека на Ноксианских островах обеспечить непросто, и еще сложнее понравиться ее отцу.
Фабиан встал, положил ладони на стол и наклонился вперед. Присутствующие замерли, и легкий летний ветер, влетевший через приоткрытые окна, обернулся леденящим душу вихрем. Король часто отчитывал подданных, и к его приказному тону они привыкли, пусть и не переставали дрожать в предвкушении невесомых оплеух. Именно потому тихий, будто обращенный к самому себе вздох прозвучал как удар колокола – так же неожиданно и обескураживающе.
– Разве могу я довериться кому-то из вас?
Вмиг лица советников окрасились всевозможными эмоциями, от страха до возмущения, и после мгновения молчания они принялись наперебой перечислять свои заслуги перед островами и предками Фабиана, когда-то восседавшими на местном троне. Этого он, казалось, и ждал – ни дрогнул, ни вспыхнул, ни поднял глаз. Молча выслушал, пока вельможи не поняли, что начали меряться заслугами друг с другом. И никто и слова не сказал о госпоже Дюваль.
Фабиан глубоко вдохнул, сжал пальцы в кулак и замахнулся, но вместо того чтобы сотрясти воздух уничижительной речью, упал в объятия кресла.
– Ненавижу шум.
Он коснулся виска и потер его, будто отгоняя боль. Я попытался прикинуть, не кончились ли у него запасы зелья, но мысли тут же спугнула тонкая чернильная змейка, показавшаяся из-под рукава накинутой наспех вчерашней рубашки. Никто не смотрел на короля, переглядываясь в ожидании следующей реплики. Этим следовало воспользоваться. Нельзя, чтобы кто-то обратил внимание.
– Его величеству нужно отдохнуть, ночь выдалась неспокойная, – непривычно громко прозвучал мой голос. С тех пор как обзавелся этим телом, я едва ли слышал его таким. – Вернемся к этому вопросу позже.
Все посмотрели на короля. Тот не сменил позы и не выказал заинтересованности в происходящем, и с его безмолвного разрешения местные богачи поспешили к выходу. Покидая зал переговоров, они сбивались в группы, в которых позже – скорее всего, за пределами замка – непременно обсудят наглость, присущую молодому правителю островов, и неуважение, которое он так
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Потомок седьмой богини - Алессандра де Амальфи, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


