Твоя далекая звезда - Галина Владимировна Бахмайер
Ничего не ответив им, я выскочила за дверь.
* * *
После наложения швов меня на сутки оставили в медицинском отделе. То ли из-за обезболивающих, то ли из-за вчерашних переживаний, но во сне меня снова преследовали кошмары. Теперь они были масштабнее прежних и ощущались гораздо реальнее. Если бы я сейчас перенеслась в прошлое и профессор Паркер снова спросил меня, стоит ли миру развязывать ядерную войну, то я не согласилась бы с этим даже в шутку.
Проснулась я от осторожного прикосновения. В палате царил полумрак – только светало. Рядом сидел Уокер и поглаживал мои забинтованные руки.
– Доброе утро, – сказал он. – Ты очень беспокойно спишь.
– Эта мерзость так и стоит перед глазами, – сонно пожаловалась я. Уточнения были не нужны.
– Я вчера выправлял их восемь раз, – кивнул Чарли. – Последний раз зашел за четыре года. Все равно запускают свои ракеты, идиоты несчастные.
– И много таких утопий?
– Представь себе, хватает. Хочешь – верь, хочешь – не верь, но наш мир, несмотря ни на что, один из самых благополучных. Ради этого мы и работаем.
Очень хотелось остаться одной, но Уокер не спешил уходить. Я отвернулась от него – и ахнула, увидев на столике огромный букет атласных нежно-кремовых роз. Так вот откуда этот удивительный аромат!
– Прости меня за вчерашнее, – подавленно сказал Чарли. – Я не ожидал, что ты отреагируешь настолько… болезненно.
– Зачем вообще было все это устраивать? – спросила я. Уокер помолчал, потом тихо заметил:
– Похоже, мои запоздалые извинения становятся непременным атрибутом каждого рейда.
– Нет уж, спасибо, – буркнула я. – В следующий раз попробуй как-нибудь без этого.
– В следующий раз – ладно, – согласился он. – Но пообещать, что мне никогда больше не придется перед тобой извиняться, я не могу.
– Хорошо, что предупредил. – Я начала злиться. – Запомню на будущее.
Уокер задумчиво усмехнулся.
– Я давно перестал брать в сложные рейды вчерашних стажерок. Большинство из них, попав в опасную ситуацию, тут же посылают меня куда подальше со всеми экспериментами. А кто не осмеливается бросить сразу, потом изводят нытьем, решив, что страдания по моей вине дают им право на какое-то особое отношение.
– И какой же вариант выбрать мне? – фыркнула я. – Послать или поныть?
Чарли улыбнулся и покачал головой.
– Наверное, только Кей Си умудрялась всегда прощать меня. Правда, после того случая… Я не был тогда виноват, она сама предпочла менее опасную работу.
Мы помолчали. Неожиданно Чарли наклонился к моей руке и прижался лбом к забинтованному сгибу локтя.
– Я уже было почти решил, что ошибся в тебе, – еле слышно произнес он. – А мне никак нельзя ошибиться.
– Чарли, ты ищешь замену Кей Си? Тебе нужна подходящая напарница в опасные рейды?
Уокер ответил не сразу. Он долго смотрел в сторону, словно подыскивая слова.
– И это тоже, – сказал он наконец. – Но мне больше нравится думать, что у меня ностальгия… по маленькому незаметному телохранителю за спиной.
– Это Кей Си-то незаметная?! – хмыкнула я.
– Да при чем здесь Кей Си? – отмахнулся Чарли.
И тут у меня возникло отчетливое ощущение: приоткрывается крошечная дверца в его загадочное прошлое. К сожалению, Уокер не стал развивать эту тему.
– Ты можешь довериться мне? – пристально глядя в глаза, спросил он. – Что бы я ни сделал, в какую бы ситуацию ты ни попала – обещаю, в этом не будет намерения умышленно причинить тебе вред. Ты готова поверить, что я никогда не пожелаю тебе зла и любые мои действия будут совершаться только ради поставленной цели?
– У меня от твоих слов появляется жуткое чувство, – поежилась я. – Будто мне предлагают заключить известный контракт и подписаться под ним собственной кровью.
– Знаешь, а ты в чем-то права, – одними губами улыбнулся Чарли. – Когда мы играем с судьбой, мы часто ставим на кон то единственное, чем владеем безраздельно. Но тебе повезло, ты можешь просто жить дальше, не пытаясь делать ставок. У тебя есть свобода выбора.
– А у тебя ее не было? – замерев от предвкушения тайны, спросила я.
Он покачал головой и сказал:
– У меня и сейчас ее нет. Будет потом… возможно…
После этого он выдал, пожалуй, самую странную фразу из всего, что я от него слышала:
– Если я ошибся в тебе, то не получу ее никогда.
Я проглотила комок в горле и с трудом спросила:
– А я-то тут при чем?
Уокер снова взял меня за руку.
– Однажды я слышал потрясающее высказывание. Если женщина выбрала своего мужчину, если она настроена решительно – она совершит невозможное. Похитит, отвоюет, обманет, обменяет… Но не отдаст его никому. Даже смерти.
– И кто это сказал? – попыталась я замять неловкую паузу.
– Понятия не имею, – грустно усмехнулся он. – Правда, в верности этого высказывания я убеждался лишь пару раз… но это одна из очень немногих вещей, в которые я все-таки научился верить.
Меня всегда охватывало смятение, когда он становился таким – непохожим на самого себя. Когда среди обычных его ипостасей – крутого бойца, красавчика-донжуана и насмешливого падшего ангела – вдруг проглядывал кто-то иной, повидавший в жизни слишком многое, но сохранивший странную сентиментальность. Я еще только училась защищаться от него, и лишь одним способом – нарочитым сарказмом.
– Я смотрю, ты многому научился от женщин. Даже философии.
Веки Чарли стали едва заметно вздрагивать – он прокручивал мнемоником какие-то воспоминания. Потом печально покачал головой.
– Самому важному в своей жизни я научился только от одной.
Вот оно! Точнее, Она. Самая большая загадка из его прошлого. Я ни капли не сомневалась в этом. Спрашивать нужно было прямо сейчас, осторожно, пока он еще во власти памяти.
– Чарли, а ты женат?
Он замер, весь сжавшись, точно от боли. Меня поразила ужасная догадка.
– Ты… был женат?
Я никогда еще не видела у него таких глаз. Словно он в тысячный раз увидел гибель целого мира… Но разве есть кому-то дело до тысячи тысяч миров, когда разрушена собственная жизнь?
И вдруг все это исчезло. Словно захлопнулась дверь, упал занавес, погас свет… Уокер снова стал прежним, и в то же время другим – подчеркнуто бесстрастным и неприятно высокомерным.
– Будь добра, умерь любопытство, – процедил он. – И не лезь, куда не просят.
Пока я лихорадочно соображала, что это значит, Уокер резко встал и ушел. Мне будто пощечин надавали. Нормально, да? Как лезть стажерке под юбку – тут он всегда первый, а у самого уже и спросить ничего нельзя!
Восхитительные розы в лучах встающего
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Твоя далекая звезда - Галина Владимировна Бахмайер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


