Твоя далекая звезда - Галина Владимировна Бахмайер
– Черт, заметили, – поморщился он.
– Кто там? – спросила я.
Внизу раздался усиленный мегафоном голос, велевший нам спускаться.
– Пошел ты… – весело фыркнул Чарли, не выпуская меня из объятий. – Вас и так сейчас поджарит.
Судя по звукам, доносившимся из открытого чердачного проема, к нам стали подниматься люди, не меньше троих. Уокер неторопливо вытащил пистолет.
– Не надо, – попросила я. – Давай вернемся.
– Я хочу дождаться удара по военной базе. Это в десяти милях к югу отсюда.
– Ядерного удара? – ошеломленно уточнила я.
– Да. Это должно произойти через тринадцать минут.
Звуки шагов по лестнице были уже близко. Незваные гости не спешили, ведь нам некуда было деваться. Я тоже достала оружие и отступила от Чарли. Тот отпустил меня с заметной неохотой.
– Тебе лучше отойти за угол, – велел он. – Я сам их встречу.
Я не стала спорить и спряталась за чердачной надстройкой. Тут же раздались первые выстрелы. На лестнице закричали, им ответили снизу, с улицы. А через минуту рядом со мной ударила автоматная очередь – нас обстреливали с соседней крыши. Пули пробарабанили по стене надстройки, вспарывая бежевую штукатурку. Пригибаясь, я бросилась к Чарли. Я ожидала, что он скомандует возврат, но вместо этого Уокер спрятал меня за спину, заслонившись чердачной дверью от невидимого автоматчика. И вдруг стрелять перестали. Какое-то время мы вглядывались, стараясь поймать любое движение на крыше напротив. Не выдержав, Чарли покинул укрытие и выглянул через парапет вниз.
– Уехали, – объявил он. – Получили сигнал воздушной тревоги, хотят добраться до бомбоубежища. Эх, не успеют…
Бросив взгляд на часы, Уокер оглянулся на юг и быстро затащил меня за надстройку.
– Сейчас будет большой «бум», – сказал он, обхватывая меня руками и прижимаясь к стене. – В реальности такое можно увидеть только раз в жизни. Но там это станет последним, что ты увидишь. Прямо сейчас, Джелайна, этот сомнительный рай станет сущим адом. Закрой глаза!
Я зажмурилась. Через пару секунд произошло что-то невообразимое. Словно из морозной зимы я мгновенно попала на жгучий летний солнцепек – таким был внезапный контраст. Как будто пронесся стремительный обжигающий ветер, слепя даже здесь, в тени массивной бетонной шапки, сквозь плотно сомкнутые веки и пальцы Чарли, прикрывающие мне глаза. Тут же, следом, день, казалось, внезапно померк. В лицо пахнуло едкой гарью. Уокер убрал ладонь.
Город пылал. Горели вывески, почернели и обуглились оконные рамы, факелами полыхали деревья. У нас под ногами осталась нетронутая тень от чердачной надстройки, но вокруг нее покрытие площадки подтаяло и покрылось пузырями. Я едва успела охватить это взглядом, как Чарли вытолкнул меня наружу.
– Полюбуйся.
Тучи на горизонте совершенно нереально мчались вверх. Клубящийся дымный столб подталкивал их снизу, одновременно распухая на полнеба. Там зарождался кошмарный гриб.
– Возврат! – приказал Уокер, повернувшись ко мне. – Немедленно!
– А ты?! – машинально спросила я, сраженная тем, что все его лицо, кроме неровной полосы на уровне глаз, там, где он закрывался другой рукой, порозовело, точно ошпаренное. Тут и я почувствовала, как щиплет лоб, губы и подбородок, горят кисти рук…
– Сразу после тебя. Бегом, я сказал!
Пространство вокруг меня стало искажаться, втягиваясь в червоточину. И тут же прошла чудовищная ударная волна. Будучи уже в пути, я не ощутила ее на себе, но успела увидеть, как она смяла дома вокруг, нашу крышу – и поволокла, унося с собой и силуэт Уокера.
– Чарли! – не помня себя, завопила я, падая… падая…
В следующее мгновение над моим лицом уже отъезжала крышка капсулы. Забыв про сигнальный сенсор, я вскочила, срывая капельницы, и выпрыгнула наружу. Капсула Чарли стояла закрытой…
– Пул! – заорала я не своим голосом, кидаясь к пульту. – Конни, скорее! Вытаскивай его! Вытаскивай, чего ты ждешь!
– Успокойся, – забормотал Конни. – С ума сошла, реверсировать сейчас…
– Делай пул, говорят тебе! Там ядерный взрыв!
– Вы вся в крови! – охнул Лео. Я машинально глянула вниз. По рукам бежали алые струйки – я с мясом выворотила катетеры. Плевать.
– Да что ж вы стоите, идиоты?! – В отчаянии я бросилась за пульт, надеясь суметь реверсировать перфоратор самой, но замешкалась, не представляя, что делать. Кровь капала на матовую поверхность пульта. Меня захлестнуло ощущение полной катастрофы. Все пропало. Не успела.
– Да все в порядке, смотри. – Конни взял меня за плечо и развернул.
Я замерла, не веря глазам. Чарли неторопливо выбирался из капсулы – целый и невредимый.
– Вот это шоу! – с обычной ироничной усмешкой прокомментировал он. – А что, мне понравилось. Столько экспрессии… Да, Джелайна, с тобой можно хоть к самому дьяволу отправляться – моей души ты ему точно не отдашь, вырвешь зубами.
– Ты… ты успел уйти… – бормотала я, смаргивая слезы. – Но почему возврат у тебя был с таким опозданием?
Уокер бессовестно ухмыльнулся.
– Я велел Конни поставить мне таймер номинального отсчета на пару секунд позже твоего. Рисковал, да, но надо признать, не прогадал. Такое не каждый день увидишь.
Вот мерзавец! Он развлекался вовсю, а я… Моя радость тут же сменилась яростным возмущением. Захотелось стереть с его физиономии эту гадскую ухмылку.
– Да как ты мог! Сволочь! – Я подскочила к Чарльзу, но ударить по красивому лицу не смогла. Толкнула в грудь так, что он, всплеснув руками, снова бухнулся в капсулу – лишь ноги мелькнули в воздухе. Я побежала прочь из зала отправки. Руки тряслись, как у похмельного алкоголика. Куда-нибудь… куда угодно… подальше отсюда…
Добежав до выхода, я налетела на охранников.
– Все в порядке? – спросил один из них. Указав на мои руки, он нахмурился: – Вы опять пострадали?
Я опомнилась и оглянулась. Уокер, довольно смеясь, ногами вперед неуклюже выбирался наружу, а Конни вытирал набежавшую от смеха слезу. Чарли подошел к пульту и включил внутреннюю связь.
– Уилл! – позвал он. – На эту неделю ставь со мной в рейды только Анерстрим.
– О’кей, Чарли, – удивленно ответил Меррис. – Как пожелаешь.
Охранники переглянулись, потом один спросил:
– Мисс Анерстрим, вас проводить в медицинский отдел?
– Спасибо, не нужно, – пробормотала я. – Все хорошо, идите. Мы сами разберемся.
Охранники вышли. Уокер заметил на полу у пульта кровавую дорожку.
– Что случилось? – встревоженно спросил он. Веселья как не бывало.
– Вырвала катетеры, – пояснил Лео. – Мисс Анерстрим, согните руки в локтях, это задержит кровотечение. И сейчас же идите к врачу.
– Черт… – побледнев, растерялся Чарли. – Джелайна, сигнальный сенсор в трех сантиметрах от правой руки! Зачем было раздирать вены?
– Пожалуйста, не говори хирургу, как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Твоя далекая звезда - Галина Владимировна Бахмайер, относящееся к жанру Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


