Либеллофобия - Н. Мар
— … в предсказании…
— … новое божество явится…
Ни за какие сокровища мира Бритц не стал бы их разубеждать.
— Мы знаем, зачем ты пришёл, Кайнорт Зверобой, — старший клирик развернул отрез грубой материи, и блеск в глазах рой-маршала потускнел. Упавшие плечи выдали разочарование.
Это был совсем не Тритеофрен. В тентакле клирика лежал блестящий футляр.
— Что это? — Бритц забрал футляр и повертел в руке.
— Господин Лау оставил карту тайника. Она внутри.
— Код, — потребовал рой-маршал.
Продолговатые глаза клирика стали шире рыбных тарелок, а тентакли затряслись в лихорадке. Взгляды карминцев устремились куда-то за спину Бритца. Он обернулся: в арке святилища на широком алтаре лежало тело, накрытое саваном.
— Брат Петар был настоятелем храма и добрым другом Уитмаса Лау, — благоговейно понизил голос клирик. — Только он ведал секретом футляра, Зверобой.
— Палачи выяснят, так это или нет, — сказала Альда.
Но глазные впадины Кайнорта приблизились к карминцу, сканируя его дрожащие зрачки:
— Он не врёт.
— Ты оборудовал визор полиграфом, Бритц?
— Это взгляд труса, который прятался за спиной мальчишки. Он не стал бы защищать пауков ценой жизни. Он рад… что всё закончилось.
— Петар принял яд не далее, как час назад, — добавил Ёрль, приподнимая саван и обнюхивая тело. — Всё к тому, что он один знал код.
Эзеры вышли на улицу, чтобы обратиться к солдатам. Те ждали, переминаясь у храма.
— Вы хорошо сражались!.. К концу, — добавил рой-маршал и поискал наглецов, не потупивших взгляды. — Мы добыли карту тайника с Тритеофреном. Скоро вернёмся домой. Не на астероиды, не в эти трущобы. А на свою планету — чистую, тёплую, плодородную, просторную. Богатую на кровь и здоровых рабов, в наш дом на долгие… долгие годы. — Глядя на воодушевлённые лица, он и сам был готов в это верить. — Определённость и планы на будущее: это всё, о чём вы на самом деле мечтали. И это всё — здесь. Рядом.
— Когда в путь? Мы готовы!
— Отдыхайте сейчас. Зализывайте раны, хвастайтесь в сети. Можете выложить видео, как меня топили… только, чур, под весёлую музыку.
В рядах развеселились, и с лица маршала осыпалась корка подсохшей грязи: он позволил и себе улыбнуться.
— Отправляемся дней через пять… шесть.
* * *
В таком непростом месте нужны были рабочие руки, чтобы разместить оккупантов с комфортом, и на этот раз для проигравших сделали небывалое исключение. Всех мужчин-карминцев, кто ещё мог держать инструменты, оставили в живых. Для работы. Для остальных объявили комендантские часы и расстрел за мелькание перед носом у новых хозяев в неурочное время.
Кумачовая Вечь принимала фантастический облик. Традиционные постройки наряжались в лазерные палисады безопасности, экраны, контрольно-пропускные пункты и дозорные шпили. Избалованные эзеры также не могли обойтись без свежего белья, азартных развлечений, тёплых спален и многого другого. Кроме всего, они ведь собирались перевезти рабов в новое пристанище. Ёрль Ёж скрупулёзно осмотрел посёлок, подбирая оптимальные места для каждой службы. Кухню он расположил в морге, спортивный зал в суде, запасы крови в театре, а Альду Хокс поселил в музыкальной школе.
Душевую обустроили в шикарной библиотеке.
Кайнорт Бритц страдал от невозможности уединиться, но боролся с нею методом отрицания. Вот и сейчас: Альда бесцеремонно преследовала его на пути в душ. Её сопровождал Игор, семеня рядышком, как призрак.
— Норти, — она звала так Кайнорта, когда хотела напомнить, что её статус официально выше. — Ты расшифровал координаты?
Альда хватала бы его на бегу за локти, если бы с них не сыпалась грязь. Кайнорт вошёл в раздевалку, где скамейками теперь служили стопки книг. Хокс невозмутимо шагнула следом, Игор за её плечом занервничал. Все давно знали: кузнечик, которого Альда вынуждала массировать её ступни при включённом свете (а иногда забираться и выше), панически боялся вида обнажённого тела. Любого. Он даже зеркала остерегался. Это называлось гимнофобия, и обитатели казармы считали своим долгом подтрунить над беднягой. Кайнорт отстегнул ремни портупеи, сбросил с себя куртку и взялся за ворот толстовки.
— Нет ещё, — его голос приглушила пыльная ткань, из горловины выпорхнуло мутное облако, как из лопнувшего гриба-дождевика. — Я же не стану ковырять футляр грязными руками. Им занимаются инженеры.
— Ты поклялся, что мы отправимся в тайник через пять дней.
— Отправимся через пять дней, — донеслось из-под водолазки, которая оказалась едва ли чище всего остального. — Через пять на шестой.
— Но ты ещё не знаешь, куда!
Водолазка полетела в кучу к толстовке, и адъютант смылся из душевой. Голый по пояс, с бунтующими волосами цвета хаки, Бритц оказался пропитан болотной слизью до самой кожи. Его ключицы, рёбра, живот были очерчены тёмной смесью охры и сепии. Альда затруднялась выдерживать нужный тон и при всей самоуверенности уже не знала, куда девать глаза. Кайнорт без стыда взялся за брючный ремень:
— Нужно идти, пока в солдатах не иссяк запал. Двинемся на запад.
— Почему?
— Монахи говорят, Уитмас Лау пришёл оттуда. Так что… — закопчённые чиносы рухнули под ноги Альде, подняв облако пепла и рыжей пыли, — мы отправимся через недельку независимо от точных координат. А там поглядим.
Она никак не уходила. Чёрт её возьми. Для Альды выдать смущение, отвести глаза или пуще того — закатить их — значило проиграть. И перевести разговор с орбиты начальника-подчинённого в русло мужчины и женщины, а на этом поле сражаться с Кайнортом Бритцем она побаивалась. Впрочем, Хокс видела корень своего замешательства в том, что серьёзный разговор Кайнорт вёл, стоя перед нею в красных носках с надписью: «Левый» на обоих. Нет, это были классные носки, но всякий, кто зачинал серьёзное дело с Бритцем, рано или поздно задавался вопросом: «Как ЭТО может быть маршалом?»
— Авантюрист… Мне нужна определённость, Норти! Я не собираюсь гонять солдат по всему континенту. Держи меня в курсе расшифровки, слышишь? Чтоб через пять дней — координаты мне на стол. И прекрати вести себя, будто я у тебя на побегушках. Это тебя прислали в моё распоряжение.
— У нас отличная команда, — улыбнулся Бритц и стянул трусы, прыгая на одной ноге.
— Но если… ты, это… то я вырву тебе мандибулы.
— Я открыт для сотрудничества.
В подтверждение честных намерений он безмятежно развёл руки и стоял так, пока не одержал волевую победу. Альда, проглотив всякие разумные мысли, моргнула и направилась к выходу. Ей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Либеллофобия - Н. Мар, относящееся к жанру Героическая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

