Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя
Довольная, что снова может видеть, Джули указала на выход к машинному отделению.
– Оуэн, ты снова впереди. Трой, будь с Ли, помоги ему, если что. Холли, ты замыкающая. Наткнемся на вампиров – останавливаемся, бросаем гранаты. Все, выдвигаемся.
Я пошел первым, тонкий луч моего фонарика бил вперед, выискивая цель. Джули пристроилась за мной.
– «Мерси в боку, ублюдок»? – прошептала она мне на ухо.
– В голове звучало лучше, – я пожал плечами. – Эй, если сегодня не умрем, не хочешь поужинать?
Она ткнула меня в плечо, чтобы ковылял быстрее. Я решил, что это значит «нет», и ускорился. Моя огромная тень заметалась в свете фонариков.
Борясь с вампиром, я потянул ногу, после купания в океане до сих пор болела голова и легкие. Желудок и горло горели, нервы были на пределе от адреналина и эндорфинов, перед ослепшим глазом плыли красные пятна, да вдобавок вампирская слизь меня покрывала с ног до головы. Офигенно. Вот это настоящая жизнь!
Наконец радио ожило. Предтеча вышел на связь.
– Видим свет возле машинного отсека. Кто там?
– Не стреляйте, это я и салаги, – ответила Джули.
– Стойте на месте, враги через тридцать футов от вас, за дверью слева. Мы там же, но в конце коридора. Почему вы не наверху?
Здорово было снова услышать Предтечу. Я навел дробовик на указанную им дверь. Кто сунется – получит полную морду дроби.
– Связь прервалась, когда на вас напали. Потом на палубу полезли умертвия. Мы их выкосили, но лодочники не захотели оставаться, а у вертушки кончалось топливо. Салаги справились хорошо, ранения только легкие. Эрл, я уж думала, мы вас потеряли, – отозвалась Джули.
– У нас порядок, но Бун лишился человека: они на Робертса навалились. Раненые есть, но ничего серьезного. Было жестко, там вампиров двадцать. И лампочки они настроили так, чтоб взорвались по их атаке. – Голос у Эрла был усталый и хриплый.
– Это странно. Нежить не объединяется.
– А вот эта объединилась. Бо`льшую часть мы убили, осталось где-то пятеро. Прячутся в моторном отсеке.
– Огнем их? – с надеждой спросила Джули.
– Не пойдет. Там топливо. Взрывать тоже нельзя, а то назад плыть на руках придется. Плюс там за стенкой Дарнэ со своими.
– Тогда какой план?
– Пока не придумали. Стрелять нельзя: перешибем трубу – и пар нас сварит или бойлер взорвется и потонем. Французы передали, что вампиры к ним ломятся… Так, подождите.
Я не сводил ствол с люка. Позиция у нас была отличная: можно этих тварей вколачивать в переборку с двух сторон, и рикошет товарищам не грозит. Трой и Холли втиснулись по бокам от меня, раненый Ли прикрывал со спины, Джули держала связь с Эрлом. Стены и пол слегка вибрировали – чувствовалась работа мощного двигателя. В воздухе пахло дизелем, резиной, и ржавчиной, но за этими ароматами можно было различить кровь.
Пока мы ждали Предтечу, я спросил:
– Вы знали Робертса?
– Помнишь, такой высокий тощий блондин? Плыл с нами на лодке, – сказал Трой. – Вроде хороший был мужик.
– Он был замечательный. Храбрый. Немного бешеный, но чертовски хороший охотник, – ответила Джули. – Начал работать с нами, когда мы снова открылись. Первый поток салаг. Мы будем по нему скучать… Кажется, у него бывшая жена и дети в Сент-Луисе.
Мой наушник захрипел голосом Предтечи:
– Сэм кое-что нашел на планах. Мы под главным грузовым отсеком. Тут аварийный люк, ведет как раз в моторный отсек. Сэм говорит, можно запустить туда кого-нибудь, пусть пробьет трубу в моторном и закроет люк с нашей стороны. Вампиры поджарятся, ну или хотя бы в коридор выбегут, там мы их и встретим.
– А французы не пострадают? – спросила Джули.
– Сэм говорит, нет. Может им там пожарче станет, но все будет в порядке. Я пошлю Сэма, Гранта и Мида.
– А что отряд Буна?
– Мой отряд немножко занят, Джулс, – вклинился Бун. – Твой дядюшка Эрл забыл упомянуть, что мы тут еще двух кровососов сдерживаем. Один из них как раз сукин сын, убивший Робертса.
– Вас поняла. – Джули отпустила рацию. – Ждем барбекю.
– Я могу пару «клейморов» поставить вдоль коридора, – предложил Ли. Подрывники, видно, бывшими не бывают – их так и тянет что-нибудь взорвать.
– Нет, слишком тесное пространство.
Наверное, Джули была права, но помня о том, сколько патронов пришлось всадить в одну тварь, я вовсе не хотел связываться с пятью. С «Прекрасной ошибки» мы забрали пулемет FN MAG. Я оставил его на палубе – подумал, что он длинноват и в узких коридорах с ним неудобно. Эх, сейчас бы скормить ему пулеметную ленту на двести патронов триста восьмого калибра… Было бы в самый раз!
– У меня есть кое-что поменьше. Нам особо не повредит, но из всего, что к нам сунется, бургер сделает. Ли похлопал по подсумку на разгрузке. – Бросить далеко не смогу, повреждения мерзкие, но кто-нибудь из вас его сможет закинуть в люк. Там радиовзрыватель.
Джули на секунду задумалась и кивнула на Троя. Ли снял подсумок, покопался в нем, закрыл и передал Трою. Тот, пару раз подбросив взрывчатку, чтоб понять вес, размахнулся и закинул ее куда надо идеальным броском.
– Отличный бросок, – заметила Холли.
– Я на четверть ставки помогал тренировать женскую команду по софтболу. Что вы так смотрите? У нас маленькая школа была!
Мы подождали еще. Наконец Предтеча вышел на связь: французы отстучали, что вампиры пробиваются к ним, хотят свежей крови. Подключился Сэм, сказал, что их тройка почти на позиции. Команде Буна приходилось тяжело: их осталось четверо, двое были ранены. Предтеча и Майло заняли позиции, но понятно было, что, если вампиры побегут в их сторону, придется туго. Бой предстоял сложный: нас было слишком мало.
– Это Сэм. Мы на месте. Грузовой отсек вроде пустой, но тут куча контейнеров, так что непонятно. Открываем люк. Когда все получится, поймете. Отбой.
– Решай их, ковбой, – прошептала Джули, сжав свою М14. Мы расположились так, чтобы устроить любому вошедшему большой сюрприз: немного фейерверков и четыре ствола в морду. Стреляли мы с Джули неплохо… Ладно, кого я обманываю: я был хорош, но Джули… там, на палубе, она меня поразила. Я тайком покосился в ее сторону. Карие глаза сосредоточенно смотрят в прицел, палец под курком, лицо волевое. Для устойчивости она оперлась на стену, привлекательная даже в зеленом бронекостюме, даже с потеками черной слизи на лице. Джули Шэклфорд, женщина моей мечты!
Издалека послышался грохот металла, серия выстрелов, снова грохот. Трой, залегший на полу, первым почувствовал вибрацию.
– Погнали! – крикнул он.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Компания «Охотники на монстров» - Ларри Коррейя, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


