Большая игра - Иван Валерьевич Оченков
– Друзья, это вино не просто так вино. Виноградник Штайн ведет свою историю с восьмого века! Идеальная экспозиция – пологий склон, вбирающий солнце за день, плюс щедрая добавка тепла и света, отраженного от вод Майна, шикарная известковая почва, оставленная древним, давно исчезнувшим океаном, и, конечно, цистерианский монастырь с опытными виноделами. В итоге может быть лучший сильванер позднего сбора. Говорят, его всем прочим предпочитал великий Гете. А ведь и правда, недурно, черт возьми!
– Март, расскажи про мост, это так забавно! – попросила мужа Саша.
– Все, что пожелаешь, душа моя. В тот день, когда мы были в Вюрцбурге, как вы все помните, стояла отличная погода. Я отправился в библиотеку, а вы пошли осматривать епископский замок. Закончив со своими делами, пошел за вами через знаменитый мост со статуями святых. И не смог не задержаться на минутку, уж больно уморительное зрелище мне открылось. Вообразите, к винной лавке выстроилась огромная очередь. Все стоят. Дисциплинированно дожидаясь возможности приобрести бокал. Тем временем счастливцы, уже получившие заветный приз, церемонно рассаживаются повсюду и с очень сосредоточенным видом неспешно пьют, цедя глоток за глотком и самодовольно охватывая взглядом великолепную красоту, словно выполняя некий ритуал. Апофеоз немецкой упорядоченности и орднунга! Как я понял, мода на подобный отдых появилась тут не так давно, но сколько же в ней организованности, дисциплины, и, заметьте, ни один не пришел со своей выпивкой, все брали по бокалу и потом аккуратно возвращали их назад. Лепота. Да, и тут я понял, что русские и немцы очень разные… Что ж, главное, чтобы эти бравые дойчи вот так же бодро не пошли с автоматами наперевес, деловито закатав рукава своих серых мундиров, одним прекрасным июньским днем на нашу землю… А ведь они могут, точно вам говорю…
– Пусть только попробуют! – сжав кулаки, без тени юмора серьезно отозвался Ким.
– И правда, Март, ты рисуешь прямо-таки апокалиптическую картину. Наши флот и армия – надежная защита от всех недругов!
– Дай-то бог, милая! А, впрочем, за Русский военно-воздушной флот! Ура!
Так что сутки в пути прошли весело, Март и Саша дважды отстояли вахту за штурвалами корабля, добавив себе пилотского стажа и получив массу положительных впечатлений от управления стремительным воздушным кораблем.
Глава 13
Главным выигрышем от долгого перелета в Южную Америку стало моментальное попадание из осени в самый разгар весны. И температура отличная – днем не больше плюс двадцати пяти, и все цветет и пахнет, и даже вода в океане уже довольно теплая. Доберись они сюда в ноябре – уже стояла бы жара под тридцатник. А так – просто роскошно. И без слишком резких переходов. Первое, что сделали члены команды «Александры» – избавились от на время ставших привычными за осень легких пальто, курток, плащей, ботинок и зонтов.
Надо сказать, что город хрустальной мечты великого комбинатора не подвел Марта. Нет, местные жители не ходили в нем исключительно в белых штанах, а рядом с роскошными виллами, как и везде в мире, а в Латинской Америке в особенности, соседствовали ужасающие фавеллы, но было в нем некое очарование и ощущение праздника. Поэтому супруги Колычевы не смогли себе отказать от прогулок по фешенебельным улицам Синеландии и острова Губернатора, прошлись по золотому песку пляжа Копакабана и, разумеется, окунулись в теплых водах Атлантики.
Саша ради такого случая облачилась в ультрамодный темно-синий, под цвет глаз, купальник, очевидно, представлявшийся ей очень смелым и даже откровенным. Посмотрев на мужа и не увидев особой реакции в его глазах, она задала логичный вопрос:
– Ну, как тебе?
– Все отлично, милая. Очень такой сдержанный вариант. Почти пуританский. Так что не переживай, никого ты не шокируешь.
– Что тогда, по-твоему, смело? Топлесс? Или вовсе нагишом, – не без иронии ответила она.
– Ну не настолько… Впрочем, пожалуй, ты права, внимания ты привлекла более чем достаточно.
Март заметил, что очень много досужих и оценивающих мужских взглядов нацелились на великолепную фигурку его молодой жены. И это ему не понравилось.
Впрочем, от массированного энергоудара по «площадям» он все же воздержался, ограничившись легкой волной Силы, вызвавшей у всех наблюдателей мгновенный приступ мигрени.
«Так-то лучше, не фиг вам на Александру Владимировну пялиться… и скажите еще спасибо, что я сегодня добрый».
– А давай заплывем подальше, будет забавно. Насчет акул не беспокойся, если попадутся, я их задушу голыми руками.
Впрочем, ощущения новизны хватило им ненадолго. Нужно было решать, куда отправиться дальше. То ли продолжать знакомиться с красотами Южной Америки, то ли заглянуть в Североамериканские Штаты, где у ОЗК имелись коммерческие интересы.
Как это часто бывало в жизни Марта, все решил случай. В тот вечер Александра уговорила его осчастливить своим появлением местную оперу. Сам Колычев не слишком разбирался в высоком искусстве, но что называется «ноблес оближ». В общем, когда они окончательно «насладились» подвыванием усатых донов Педров и весьма объемных синьор Марий, после чего вышли на благоухающую ароматами южного города улицу, им на глаза попался оборванец.
В принципе, ничего удивительного в этом зрелище не было. Столицу Бразилии переполняли нищие всех возрастов, пола и рас. Но этот, в отличие от своих «коллег», сидел смирно, не стараясь привлечь к себе внимания, а напротив, как будто стыдился своего нынешнего состояния. Но главное было в том, что его изрядно потрепанная одежда некогда была летной формой.
– Мы идем? – спросила Александра, беря мужа под руку.
– Одну секунду, – шепнул он ей, доставая из портмоне несколько монет, после чего подошел к странному нищему и протянул ему милостыню.
– Благодарствую, ваше благородие, – с горьким вздохом ответил тот на языке Пушкина.
– Не за что, – так же по-русски ответил ему гросс.
– Ишь ты? – удивленно посмотрел на него нищий. – Уж не чаял родную речь услышать…
– Проникновенье наше на планете особенно заметно вдалеке, – усмехнулся Март, – в общественном парижском туалете уже есть надписи на русском языке!
– В Париже, врать не буду, не был, – вымученно улыбнулся в ответ бедолага. – А вот Сан-Франциско сам видел.
– Тебя как зовут, земеля?
– Максимом Зворыкиным крестили. А вас как величать прикажете?
– Мартемьян Колычев, а это моя супруга Александра.
– Март?! – выпучил глаза нищий. – То есть капитан, если не ошибаюсь, «Ночной Птицы» Колычев?
– Мы знакомы?
– Лично не довелось, – подскочил со своего места нищий. – Но я про вас весьма наслышан, а с вашим опекуном и работать доводилось.
Буквально секунду назад их новый знакомый буквально излучал собой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большая игра - Иван Валерьевич Оченков, относящееся к жанру Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

