Самайн у ведьмы пограничья - Уоллис Кинни
Мэтью загоняет наш грузовик на пыльную парковку, втискиваясь между двумя седанами с номерами другого штата.
– Ты готова? – спрашивает он, заглушая двигатель. Я смотрю на отдыхающих. Толпа детей умоляет родителей пойти в сенной лабиринт.
– Наверное, – честно отвечаю я.
В моей голове мечутся десятки противоречивых мыслей. Уинифред была лучшей подругой моей матери. Но я не разговаривала с ней с тех пор, как мамы не стало. Как Уинифред отнесется к тому, что я вмешиваюсь не в свое дело? Она самая могущественная ведьма в ковене. Может отнять мою магию, если пожелает. Черт, мне предстоит довериться ей: разрешить, чтобы она забрала часть моей магии буквально на этой же неделе. А вдруг я ее сегодня разозлю, и она намеренно испортит мое Сдерживание? Но мне нужны ответы. Почему моя мать держала в особняке этот том? Какие секреты он хранил? Почему выглядел так, будто его сделала сама Уинифред? Одного этого вопроса мне было достаточно, чтобы открыть дверь грузовика.
– Так, так, так. Смотрите, кого черная кошка притащила, – приветствует нас с Мэтью теплый и протяжный голос, когда мы подходим к билетной кассе. Прислонившийся к кабинке мужчина, одетый в потрепанный джинсовый комбинезон, салютует мне своей замызганной шляпой.
– Привет, Джек, – улыбаюсь я. Джек Хэндлер – прораб фермы Беннетов и давний компаньон Уинифред. – Как фестиваль в этом году?
– Шумно, как всегда. Но нам нравится. Ты погулять пришла или за своими тыквами?
Иногда Джек ведет себя очень по-деловому, но со мной он общается дружелюбно и не задает лишних вопросов о Мэтью.
– И то и другое, – отвечаю я.
– Как обычно, тридцать одну? – уточняет Джек, подзывая жестом подростка в фестивальной футболке и пыльных синих джинсах. – Билли обо всем позаботится и поможет все погрузить. Дай мне знать, если тебе еще что-нибудь понадобится!
Этот самый Билли, запыхавшись, подбегает к нам и машет рукой, когда Джек его представляет. Даже он с интересом поглядывает на Мэтью.
– Спасибо, Джек!
Я улыбаюсь, а затем вспоминаю, зачем мы на самом деле приехали на ферму, и ловлю Джека, когда тот уже собирается поприветствовать других посетителей фестиваля. Он удивленно поворачивается ко мне.
– Уинифред здесь? Мне нужно кое-что с ней обсудить, – тихо поясняю я.
Джек запрокидывает голову и смеется.
– Тебе нужно встать в очередь, Кейт, как и всем остальным.
Я немного разочарована. Нет, не ждала какого-то особого отношения, но все равно мне больно, если учесть, как много раз я выручала Джека на протяжении этих лет. Да у него волосы до сих пор растут благодаря моему бальзаму для стимуляции фолликулов. Но он прав. В это время года Уинифред Беннет всегда пользуется большим спросом.
– Не подскажешь, как же встать в эту очередь? – спрашиваю я.
– Покупка тыкв определенно поможет, – хихикает Джек. – Как только закончишь с ними, поговори с Грейс из киоска с сидром. Она сориентирует, насколько занята Уинифред.
Он слегка кивает Билли, в последний раз приподнимает шляпу и уходит в сторону лабиринта.
– Сюда, ребята, – говорит Билли, жестом приглашая меня и Мэтью следовать за ним на тыквенную грядку.
– Насколько сильна эта ведьма Беннет? – шепчет мне на ухо Мэтью. У меня мурашки бегут по рукам, когда его дыхание касается моей шеи, но я смотрю строго вперед.
– Уинифред – самая известная жительница Ипсвича, – объясняю я. – Не все в городе знают, что среди них обитают ведьмы, но все в курсе: если тебе что-то нужно, Уинифред может выручить. Осенний фестиваль – единственное время в году, когда она в принципе рассматривает возможность приема посетителей. Так что график на эти пять дней у нее весьма насыщенный, всем приходится занимать очередь.
– Даже другим ведьмам? – недоверчиво переспрашивает он.
– Особенно другим ведьмам, – подтверждаю я.
Мы вместе проходим через ворота и попадаем на тыквенное поле. Несколько детей бегают взад-вперед по рядам, выпрашивая у родителей каждый новый сорт, который им попадается на глаза. Какой-то мужчина фотографирует свою жену и ребенка, что позируют в обнимку среди лоз.
– Как хорошо ты разбираешься в тыквах? – интересуюсь я, поворачиваясь к Мэтью.
– У меня лучше получается их вырезать, – признается он.
– Вот и славно. Никогда не могла с этим сладить. – Билли приводит еще двух помощников, и я с улыбкой обращаюсь к ребятам: – Мне нужно всего тридцать тыкв, самых разных размеров. И что очень важно, они должны быть как можно более круглыми, практически идеальной формы. Никаких вмятин или плоскостей.
Миранда всегда весьма придирчиво относилась к тыквам. Если я выберу плохую партию, сестрица просто изведет меня бесконечными жалобами.
Парнишки кривятся. В преддверии Хеллоуина лучшие тыквы уже заняты. Но троица убегает в глубину участка, куда посетители еще не особо заглядывали.
– Так что же нам делать? – спрашивает Мэтью, глядя им вслед.
– Пока они возьмут на себя тяжелую работу, мы можем найти бородавчатого дьявола. – Он непонимающе смотрит на меня, и я фыркаю от смеха. – Так мама всегда называла тыквы, которые я хотела забрать домой. Меня никогда не интересовали идеальные, нетронутые экземпляры. Мне всегда нравились тыквы, которые так выцвели, что кажутся почти заплесневелыми. Те, что покрыты бугорками. К тому же они никому никогда не нужны, поэтому их легко добыть даже в конце сезона. Вот, например.
Я указываю на одну рядом с Мэтью. Она болезненно-зеленого цвета, с длинной ножкой и выпуклой нижней частью, а еще полностью покрыта бородавками. Он оценивает тыкву, а затем скептически смотрит на меня.
– И почему именно эти бородавчатые дьяволы так близки и дороги твоему сердцу? Ты испытываешь слабость к бесформенным, искалеченным и отвергнутым вещам? – интересуется он каким-то странным тоном, будто одновременно поддразнивает меня и искренне спрашивает.
– Нет, не совсем, – честно отвечаю я. – Просто чтобы хеллоуинский фонарь получился устрашающим, требуется большое мастерство: надо быть довольно талантливым резчиком. А бородавчатые дьяволы настолько уродливы, что половина работы, считай, уже сделана за тебя.
Мэтью запрокидывает голову и громко смеется. Несколько человек смотрят на нас с недоумением. Не обращая внимания на зевак, Мэтью наклоняется и срывает с ветки уродливую зеленую тыкву.
– Ваш дьявол, мадам, – преподносит он ее мне.
– Спасибо, – отзываюсь я и смеюсь, когда Мэтью шутливо раскланивается.
Он смотрит на меня с притворной серьезностью.
– Нам, наверное, стоит убраться отсюда, пока из-за моего влияния остальные лозы не засохли и не сгнили. Вряд ли твоя ведьма с метамагией оценит, если я уничтожу ее посевы, не так ли?
Он оглядывает тыквы у наших ног, как будто уже ожидая, что они вот-вот испортятся.
Я смотрю вдаль. Несколько местных работяг под чутким руководством Билли спешно толкают тачку по внешнему краю тыквенного поля.
– Хорошо, – говорю я Мэтью, прижимая бородавчатого дьявола к груди. – Все равно я хотела поесть немного кукурузы.
Очередь за попкорном тянется рядом с тыквенной грядкой. Каждый из нас берет по пакету сырно-карамельной смеси, и мы прислоняемся к забору у входа на фестиваль. Мэтью осматривает территорию. В уголках его глаз появляются морщинки, когда он внимательно вглядывается в горизонт. Мой гость кажется обеспокоенным.
– Что-то ищешь? – спрашиваю я, отправляя в рот кусочек кукурузной карамели.
Он качает головой.
– Просто осматриваюсь.
Ну конечно.
Червячок недоверия снова пробирается в мой разум.
– У вас в Вашингтоне нет осенних фестивалей? – спрашиваю я, едва сдерживаясь, чтобы не закатить глаза.
– Вообще-то я живу в Орегоне, – смеется Мэтью. – И конечно, мы отмечаем праздники. Раньше я каждый год брал на него с собой свою младшую сестру.
– Раньше? – нервно переспрашиваю я, тут же представляя довольно трагичную предысторию.
Он одаривает меня добродушной ухмылкой.
– Сейчас ей двадцать пять. Она замужем. У нее скоро родится ребенок, так
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Самайн у ведьмы пограничья - Уоллис Кинни, относящееся к жанру Героическая фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


