Бенгардийская история - Никита Олегович Горшкалев
– Мой принц, это моё домашнее задание. Я учусь видеть мир иначе, другими своими чувствами.
Алатар понимающе и уважительно кивнул. С эдельвейсовой поляны они отправились прямиком в хижину тигрицы Санджаны. Санджана хоть и была возлюбленной принца, но жила в таком же простом доме под соломенной крышей, как и весь остальной народ Бенгардии. Но наступит тот день, когда влюблённые поженятся, и Санджана станет принцессой и будет жить в королевских покоях вместе со своим возлюбленным Алатаром.
Рашми была больше похожа на бенгардийку, чем Санджана. У той характер был совсем не бенгардийский, нет: он не был покладистым, скорее строптивым, но тигрица при всём при том уважала и чтила законы и правила Бенгардии. Поэтому Ананд так удивился тому, что Санджана согласилась нарушить закон и податься в город чужаков.
В движениях тигрицы виделись крадущиеся повадки огня, на её морде краешки губ вечно завязывались в ухмылку, её глаза сияли двумя лунами, а шерсть, как её не вылизывай и не вычёсывай, всегда была всклоченной и словно бы зубоскалилась языками пламени, но в то же время, как ни странно, была опрятна. Такой она показалась Рашми, когда Алатар постучал в дверь хижины, и тигрица высунулась в окно, опираясь крепкими лапами о подоконник. Рашми подумала, что, когда вырастет, она хотела бы сравняться по красоте с бенгардийкой.
– Ты чего так рано заявился? Я ещё не готова! – прорычала Санджана, потом перевела взгляд на двух тигрят, оттаяла душой и сказала: – Ананд! Рада тебя видеть! А кто это с тобой? Что за прекрасная маленькая тигрица? Как тебя зовут, малышка?
Рашми представилась своим нежным голоском и окончательно растопила сердце Санджане.
– Можешь заканчиваться прихорашиваться. Чужакам нет дела до того, как ты выглядишь, – рассмеялся Алатар, оглядываясь по сторонам, чтобы никто его не услышал. Санджана надула щёки, и створка окна с грохотом захлопнулась. Пришлось принцу снова стучаться: он налёг на дверь, растекаясь по ней, и, по-видимому, не тешил себя надеждами, что ему откроют.
– Так ты её всё-таки не уговорил… – вздохнул Ананд.
– Если бы я только посмел заикнуться об этом, она бы меня даже слушать не стала, – устало улыбнулся Алатар.
– Позвольте, я попробую? – раздался за спинами мальчиков скромный голос Рашми. Мальчики расступились, пропустив Рашми, и она коротко постучалась, приблизила губы к дверной щели и жалостливо проговорила: – Прекрасная, добрая Санджана! Вы единственная, кто может нам помочь. Я никогда в жизни не была на празднике Семи красок. У меня очень строгие родители, они ничего мне не разрешают… А я очень хочу побывать на том празднике, хотя бы разок! Пожалуйста, впустите нас и выслушайте.
Санджана не отвечала. Но тут дверь отворилась, а из-за неё выглянули две полные сочувствия луны.
– И чем же я могу помочь тебе, солнышко? Поговорить с твоими родителями? Навряд ли они меня послушают. А вот Алатара…
– Нет, – выдохнула вдохновлённая Рашми, любуясь открывшейся, как бутон, кроткостью в тигрице. – Я хочу одолжить ваши луны.
Спустя пару минут Алатар вернулся из дворца уже с малахитовыми красками (они ничем не отличались от палитры с акварельными красками в пальцах какой-нибудь чужачки, стоящей перед мольбертом в парке у пруда), малахитовой кистью и со странным белым пузырьком, притёртым пробкой, с ярлычком. На ярлычке было написано на бенгардийском: «Ластичный гель». С помощью него Алатар и Санджана стёрли себе пару лишних сантиметров роста и сравнялись в росте с тигрятами.
Срисовывать доверили Санджане. Вначале она перерисовала Рашми в себя, то и дело поглядывая в широкое напольное зеркало и срисовывая, так сказать, с натуры. Рашми теперь стала похожа как две капли воды на Санджану (нет, почему похожа – она и была Санджаной!). Потом тигрица переделала Ананда в Алатара. Кисточка орудовала в воздухе сама по себе, виляя как хвост: Санджана рисовала без лап и водила кисточку искрой. Попробуй-ка без искры повторить чью-либо внешность – в лучшем случае у вас получилась бы наружность куклы или восковой фигуры, но точно не живой облик. Конечно, чужаки проворачивали подобное и безо всякой искры, но для этого чужак должен быть не меньше не больше гениальным художником.
Далее она по памяти сделала из Алатара – Ананда, и только потом Алатар изобразил из Санджаны – Рашми.
Принц и его возлюбленная были не так сильно похожи на тигрят, как тигрята были похожи на них, но это было и ни к чему – в городе всё равно никто из чужаков не должен их увидеть. Ну а вот в деревне, если кто встретить двойника принца или Санджаны – будет дело…
На полу цвели венки из пятен малахитовой краски, и Санджана – настоящая Санджана – отложила уборку на потом: время поджимало – с минуты на минуту начнётся праздник. Друзья условились встретиться в хижине Санджаны, когда праздник кончится. Алатар, который сам теперь был тигрёнком, переминаясь с лапы на лапу, попросил Ананда только об одном: встроиться в парад, рядом с его отцом, с королём, парадом командующим. Ананд совсем позабыл о параде! Он думал и мечтал лишь о тех радостях, которые будут поджидать его на празднике Семи красок, но никак не о заботах.
И радости не заставили себя долго ждать: как только друзья попрощались и разошлись по разные стороны, Ананд с Рашми направились скорым шагом к городской площади, и как будто не они спешили на площадь, а площадь огромным цветочным шаром катилась на них – какими только цветами она не была украшена! Бархатцы волновались рюшками-лепестками; в висячих садах королевского дворца распевали арии орхидеи; тигрицы носились туда-сюда с плетёными корзинами, забитыми красными и голубыми розами. Красные розы издалека походили на вишенки, а голубые – на выводок синих дроздов.
Из фонтана теперь било парное молоко, до того свежее, что от молока пахло весной! Струя тужилась с такой стройной мощью, что молоко пенилось жемчугом, само от себя без ума, хорошо пенилось, как мыло. Ананд и Рашми кинулись к нему наперегонки, весело смеясь. Рашми пришла первой и окунула голову в фонтан.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бенгардийская история - Никита Олегович Горшкалев, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

