Золотое Руно - Карл Эшмор
– Мой отец был кузнецом, – ответил Уилл. – И, несмотря на низкое происхождение, его все уважали.
– А шериф из Ноттингема и Гай Гисборн, – спросила Бекки, – они были на самом деле?
У Уилла сделалось строгое лицо.
– Шериф был нормандским аристократом по имени Уильям де Венденаль – этакая хитрая и жестокая крыса. А Гай Гисборн – тот просто сущий дьявол. Очень жалею, что покинул своё время, так и не воздав ему за всё зло, которое он причинил людям.
В голосе Уилла было столько горечи, что Бекки решила поговорить о чём-нибудь ещё.
– Ты был вне закона, да?
– Я был солдатом… но долг перед народом и верность низвергнутому королю поставили меня вне закона.
– Вы грабили богатых и отдавали бедным?
– В 1189 году я покинул пределы Англии, а когда вернулся, оказалось, что троном завладел трусливый брат короля Ричарда, принц Джон. Он стал душить народ налогами и издал такие суровые законы, что от свободы вообще ничего не осталось. Мы с друзьями решили с этим бороться.
– И вы грабили богатых? – Джо не мог допустить, чтобы этот вопрос остался без ответа.
Уилл улыбнулся.
– Хотели, чтобы богатств хватало на всех.
– Здорово! – восхитился Джо.
Между тем Бекки не терпелось задать ещё один важный вопрос.
– А Мэриан существовала? Другая, не та, что с клювом…
Уилл помедлил с ответом.
– Другая Мэриан была, да.
– И вы с ней были… ну, короче…
– Мы были просто знакомыми. Вот и всё.
– Но в легенде говорится, что Робин Гуд полюбил её и…
– Это только легенда. Вообще-то она была обручена с другим… – Уилл бросил быстрый взгляд на кулон Бекки. – Если бы я был богатым и мог дарить ей такие украшения… всё могло бы повернуться иначе.
Бекки сжала кулон между пальцами.
– Это мой амулет, – гордо заявила она. – Папа подарил мне его незадолго до смерти, и с тех пор я ни разу его не снимала.
– Очень красивая вещь.
Бекки опустила глаза и посмотрела на камень. И вдруг её словно осенило. Как же она сразу до этого не додумалась!
– Джо, оставайся здесь! – сказала она. – Мне нужно срочно отлучиться.
– Зачем?
– Просто оставайся здесь.
Удивлённый Уилл помог ей спуститься, и, как только площадка оказалась внизу, Бекки припустила со всех ног и исчезла в лесу. Перебежав через стрельбище и газоны заднего двора, она ворвалась на кухню.
– Вы нашли брата, мисс? – озабоченно спросил её Джейкоб. – С ним всё в порядке?
– Да, всё прекрасно, – задыхаясь, ответила Бекки. – А где дядя Перси?
– В библиотеке, – ответил Джейкоб. – Полагаю, что он…
Но Бекки уже неслась вверх по лестнице. Распахнув дверь библиотеки, она сразу увидела дядю Перси, сидевшего перед кипой книг и свёрнутым свитком пергамента.
– Что случилось, Бекки? – удивился он.
Бекки подошла и остановилась прямо перед ним:
– Я хочу, чтобы ты доставил меня назад во времени.
– Я и так беру вас. Мы же договорились…
– Я не про то, – перебила Бекки, и на лице её появилась мечтательная улыбка. – Мне нужно вернуться на шесть лет назад. Я хочу остановить отца, чтобы он не отправился в то плавание. Мы сделаем так, чтобы он не умер!
13
Эффект Омеги
– Бекки, сядь, пожалуйста, – сделав медленный вдох, сказал дядя Перси.
Бекки села и нетерпеливо забарабанила ногой об пол. Дядина реакция была ей непонятна. Почему он не обрадовался её идее?
Дядя Перси отложил свиток в сторону.
– Тебе будет тяжело выслушать то, что я скажу. – Он посмотрел ей в глаза. – Дело в том, что я уже возвращался и пытался спасти твоего отца… Пытался сделать так, чтобы его корабль не вышел в море. Но ничего не получилось. Как я ни старался и как бы далеко ни возвращался во времени, всё было напрасно. Корабль выходил в море, попадал в бурю и тонул.
Бекки сидела пришибленная и молчала.
Потом дядя продолжил говорить, и с каждым произнесённым словом лицо у него делалось всё более усталым.
– Понимаешь, есть такое необъяснимое явление, известное путешественникам во времени. Тебе, конечно, от этого не легче. Есть вещи, которые можно изменить, а есть такие, которые изменить нельзя.
– Значит, вы пытались? – прошептала Бекки.
Дядя Перси грустно кивнул.
– Много раз. Я очень ценил твоего отца, и с тех пор, как умер твой дедушка, старался быть для него опорой. Да, у нас были разногласия, но я никогда не переставал любить его. И, узнав о кораблекрушении, сразу же вернулся во времени, надеясь… Но увы…
У Бекки задрожали губы.
– Потом я ещё не раз возвращался в разные моменты того рокового дня. Думал, что это поможет. Но нет. Даже посылал туда Бернарда Престона, чтобы он тоже попытался. Но результат оставался прежним. Может быть, это и есть рок. Но у нас говорят об эффекте Омеги.
– Как-как?
– Эффект Омеги – довольно обычное явление. Когда события не могут быть изменены даже вмешательством путешественника. Иначе говоря, судьбой предопределено, что должно произойти, а что нет. Когда с этим сталкиваешься, испытываешь очень странное чувство – как будто ты там и не там. И начинаешь думать, что нет ничего упрямее судьбы.
– Н-но, – попробовала возразить Бекки, – ты же спас Уилла, и Марию, и Джейкоба. Почему же тогда…
– Видишь ли, мне не пришлось специально отправляться им на помощь, – сказал дядя Перси. – Они не умерли. Просто так получилось, что я там был и помог. Удача, скорее, а не план. – Он снова вздохнул. – Я понимаю, как тебе тяжело. Но, боюсь, твой отец почему-то был обречён пуститься в то плавание и не вернуться. И ни я, ни любой другой путешественник – мы не можем это изменить. Мне очень жаль. Очень.
По щеке Бекки потекла слеза.
Дядя Перси встал из-за стола и обнял её за плечи.
Тут дверь библиотеки открылась – и вошёл Джо.
– Чего это ты расквасилась, Бекс?
Бекки вытерла глаза и слабо улыбнулась.
– Какой же ты толстокожий, Джо, – произнёс дядя Перси.
Джо только пожал плечами и внимательно посмотрел на заваленный книгами стол.
– Значит, в какой год мы теперь отправляемся?
– Я внимательно изучил исследование Бернарда – и отправляемся мы в 1634 год до нашей эры, – пояснил дядя Перси. – Суббота 12 июля 1634 года до нашей эры. Два часа дня, если быть точным. Так что не пренебрегайте солнцезащитным кремом.
– Отлично, – сказал Джо. – Когда отправляемся?
– Завтра утром. Всем надо лечь пораньше. Не каждый день возвращаешься почти на четыре тысячелетия назад в погоне за
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Золотое Руно - Карл Эшмор, относящееся к жанру Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


