За последним порогом. Цена жизни. Книга 2 - Андрей Стоев
– Мы счастливы приветствовать вас вновь, герр Арди, – вышла из ступора она. – Ваш номер готов и ждёт вас.
– Замечательно, – благосклонно кивнул я. – И сообщите в канцелярию императора, что Кеннер Арди прибыл и просит его величество принять его как можно скорее.
Девушка, как и в прошлый раз, безмолвно вытаращилась на меня. Мутные торговцы из Аахена, которые небрежно сообщают императору, что они торопятся, и поэтому с аудиенцией лучше поспешить, по-прежнему плохо вписывались в её картину мира.
– Отправьте это извещение немедленно, – веско сказал я и, сделав знак носильщику, двинулся к лестнице.
Намёк на то, что я тороплюсь, не особенно сработал, и в первый день никакого приглашения из дворца мне не пришло. Впрочем, я и не надеялся на какую-то особую стремительность – такого можно было бы ожидать, если бы сам император жаждал со мной встретиться, но как раз у него-то особых причин для спешки и нет. В общем-то, и у меня причин для спешки нет, если, конечно, не считать причиной разлуку с женой, и если не вспоминать о преподавателях, которые очень не любят прогульщиков. Однако они, как мне кажется, уже смирились – кроме разве что нашей железной Магды, но предметы Ясеневой у нас, к счастью, уже закончились.
Я посидел в неплохом ресторанчике, где, наконец, попробовал знаменитый венский бойшель[4] и сравнил его с баварским. Что до меня, разницы практически никакой, но я совершенно не гурман, а вот гурманы на эту тему спорят уже много лет без особого успеха. Сходил в местную оперу и остался с твёрдым убеждением, что её слава изрядно преувеличена. Ничего не могу сказать о ней плохого, но наша скандалистка Лиза поёт всё-таки заметно получше.
На том и закончился первый день. Второй день прошёл так же бессмысленно, как и первый, разве что вместо оперы я как следует пошатался по музеям. Без Ленки это оказалось невероятно скучным занятием, но куда ещё мне было идти? Ипподром мне не совсем подходил по положению, да и не думаю, что меня особо заинтересовали бы скачки, не так уж я и азартен. Гораздо интереснее было засекать слежку, при этом изображая из себя увлечённого туриста, но только поначалу – шпики, которые везде за мной таскались, практически и не скрывались, так что это тоже быстро мне наскучило. Я в очередной раз пожалел, что Ленка не со мной – уж она-то со своим бурным энтузиазмом по засеканию слежки и прочим таким вещам наверняка обеспечила бы топтунам весёлую жизнь, да и я бы заодно развлёкся.
На третий день прямо с утра прибыл фельдъегерь с извещением, что аудиенция назначена на четыре часа пополудни. Оказывается, я был немного несправедлив к императору – это и в самом деле не просто быстро, а стремительно. Такой мгновенный отклик на просьбу об аудиенции совершенно нетипичен, и мне окончательно стало ясно, что схему «добрый царь, злые бояре» Дитрих заменил на схему «дорогой гость». Меня это не очень обрадовало – схема со злыми боярами достаточно проста и понятна, а вот с какой целью она сменилась, можно только гадать. Зато персонал гостиницы окончательно перестал понимать, кто я такой – служащие мимо моей двери ходили теперь на цыпочках, а при любом обращении вытягивались во фрунт и преданно таращили глаза.
На этот раз меня повели не в кабинет, а в довольно милую комнатку, которая при ближайшем рассмотрении оказалась маленькой столовой.
– Ваше величество, – поклонился я императору, и тут же поклонился ещё раз императрице: – Ваше величество.
Марию Штирийскую я раньше не встречал лично, но сразу же узнал её по портретам. Выглядела она очень молодо и, скорее всего, очень молодой и была. Её хотелось называть просто Машей, но вряд ли императорская семья поняла бы такую вольность.
– Присоединяйтесь к нам, барон, – пригласил меня император. – У нас с женой сейчас время яузе[5], надеюсь, вы тоже не откажетесь от чашечки чаю.
– Благодарю вас, ваше величество, – вежливо наклонил голову я. – Не откажусь.
Это даже не схема «дорогой гость», это скорее схема «друг семьи». Похоже, сейчас пойдёт речь о каких-то деликатных моментах – правда, непонятно, при чём здесь императрица. Хотя если немного подумать, не так уж сложно догадаться, что разговор обязательно свернёт в сторону матери.
– Как вам Вена? – дежурно поинтересовался император.
– Чудесный город, ваше величество, – ожидаемо похвалил я. – Масса впечатлений. Даже не знаю, какой город мне понравился больше – Регенсбург или Вена. Оба прекрасны.
– Гм, – чуть не поперхнулся чаем император. – Говорите, вы нашли общий язык с дядюшкой?
– Герцог Оттон – достойный дворянин и рачительный хозяин, – с подчёркнутым уважением отозвался я. – С ним приятно общаться, да и вообще у него есть чему поучиться.
– Баварцы немного грубоваты, – заметила императрица. – Во всяком случае, у нас в Штирии принято так считать.
– Честно говоря, я не заметил никакой особой разницы между штирийцами и баварцами, – ответил я, вежливой улыбкой извинившись за возражение. – Впрочем, в Штирии я был лишь проездом.
– Некоторая разница есть, барон, – улыбнулась Мария, – но если не придираться, то вы правы. Просто люди так уж устроены, что вечно сочиняют разную чепуху про соседей, вот и баварцев мы немного недолюбливаем.
– Наверное, невзлюбили их после того, как они сплавили вам свою Брунхильду Сварливую, – предположил я.
Императрица звонко рассмеялась, и император тоже улыбнулся.
– Вы угадали, барон, – всё ещё смеясь, сказала она, – это тоже очень сильно повлияло.
– Барон быстро приходит к правильным выводам, дорогая, – улыбаясь заметил император. – Держу пари, он уже догадался, о чём мы хотим с ним поговорить. Не так ли, барон?
– Я не особенно догадлив, – пожал я плечами, – но рискну предположить, что её величество решила принять приглашение моей жены, и по этому поводу вы хотите поговорить о моей матери.
– Не особенно догадлив, говорите? – хмыкнул император.
– Я тебе с самого начала сказала, дорогой, что он сразу догадается, – заметила императрица.
Что-то чем дальше, тем меньше мне хочется назвать её Машей. Есть Марии, которые Маши, есть которые Машки, а вот эта как минимум просто Мария. Может, даже Мария Штирийская.
– Кстати, барон, – обратился ко мне Дитрих, – вы, как глава, подтверждаете приглашение от своей жены?
– Разумеется, подтверждаю, – уверенно ответил я. – Собственно говоря, приглашения моей жены в дополнительных подтверждениях не нуждаются. Они, как бы это сказать, подтверждены изначально.
– Вот как? – с интересом посмотрела на меня императрица.
– Мы с ней оба Владеющие, – объяснил я. – Мы давно и прочно связаны, и думаем одинаково. Несогласие в семье Владеющих – это примерно как шизофрения у обычного человека. Отличие только в том, что несогласие у Владеющих случается намного, намного реже.
– Очень интересная деталь, барон, – в голосе у неё в самом деле ощущалось искреннее любопытство. – Мы очень мало знаем о магусах. У нас есть только паладины, а они сильно, как бы это сказать… – она повертела в воздухе рукой, – …ограничены.
– Клаус фон Абенсберг вовсе не показался мне ограниченным, – возразил я.
– Клаус – это исключение, – уверенно заявил Дитрих. – Я не раз встречался с ним у дяди Оттона, и довольно много беседовал на разные темы. Очень ясный и живой ум.
– Который вы потеряли, – напомнил я. – И вовсе не по моей вине.
– Я не виню вас, барон, – вздохнул император. – Откровенно говоря, я не уверен, что лишение дворянства в этом случае в самом деле было необходимо, но я не собираюсь спорить с церковью – во всяком случае, в подобных вопросах. Если ему у вас лучше, то могу только порадоваться за него. Как у него дела?
– У нас он был признан гербовым дворянином и сразу вошёл в Совет Лучших княжества, – ответил я. – Женился, скоро ждёт наследника. Очень любит жену, и, как мне кажется, совершенно счастлив.
– Именно наследника? – поднял бровь император.
– Он входит в фамилию Арди, поэтому и он, и члены его семьи имеют неограниченный доступ к моей матери, – объяснил я. – Пол его будущего ребёнка был задан сразу при зачатии. Лада фон Абенсберг находится под постоянным наблюдением сиятельной Милославы, так что у них гарантированно родится абсолютно здоровый мальчик.
Император с императрицей обменялись быстрыми взглядами. Я действительно не особенно догадлив, но здесь нужно быть просто невероятно тупым, чтобы не догадаться, что их интересует. А если вспомнить, что у императора детей пока нет, то
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За последним порогом. Цена жизни. Книга 2 - Андрей Стоев, относящееся к жанру Героическая фантастика / Попаданцы / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


