Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Читать книгу Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи, Тэнло Вэйчжи . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези.
Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
Название: Светлый пепел луны
Дата добавления: 24 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Светлый пепел луны читать книгу онлайн

Светлый пепел луны - читать онлайн , автор Тэнло Вэйчжи

В мире наступил период, когда демоны находятся у власти, а заклинатели и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы клана Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он еще принадлежит к миру смертных.
Ли Сусу перемещается в тело девушки Е Сиу, дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Тань Тайцзиня, который и станет повелителем демонов. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Однако, оказавшись в прошлой жизни Тань Тайцзиня, она видит другую сторону его истории до того, как он стал повелителем демонов.
Страница книги https://1.librebook.me/svetlyi_pepel_luny

Перейти на страницу:
одно из таких посещений бабушки в доме не оказалось, мама нашла только эту драгоценность.

Су Су серьёзно посмотрела на Бин Шан. Гоу Ю промолвил:

— Похоже, она говорит правду.

Старшая сестра продолжила:

— А потом пришло сообщение от восьмого принца. Он требует контроль над Затаившимися Драконами в обмен на жизнь бабушки, — она чуть понизила голос, — Сегодня в первом часу ночи он убьёт её. И все вокруг об этом знают! Это произошло ещё тогда, когда его величество покинул дворец, разыскивая армию мятежников по всему Чжоу Го. Чиновники боятся тебе сообщить. Я тоже боюсь последствий, но это и моя бабушка, и я за неё очень волнуюсь. — Бин Шан вдруг пытливо заглянула в глаза Су Су: — Третья сестра… Воины Затаившегося Дракона подчиняются тебе?

— Нет!

Су Су холодно усмехнулась:

— Меня не волнует, что ты опять задумала, но, если из-за тебя я нарушу обещание, ты тоже будешь страдать до конца своих дней.

Старая госпожа Е — единственный человек в жизни Су Су, давший ей ощущение семейного тепла и привязанности. Она не могла позволить бабушке страдать. До полуночи осталось слишком мало времени, чтобы успеть найти кого-то из ордена Затаившегося Дракона и спасти главу семьи Е. Бин Шан опустила глаза и елейным голосом добавила:

— Ты думаешь, у меня дурные намерения. Возможно, так оно есть. Но я всем сердцем надеюсь, что ты сможешь спасти старую госпожу.

Су Су глядя в глаза старшей сестре, не церемонясь, попросила:

— Тогда дай мне броню сердца демона.

— Что? — удивлённо вскинула брови Бин Шан.

— Если ты действительно хочешь, чтобы я спасла бабушку, дай мне магический артефакт, иначе одной мне трудно будет сделать это.

Императорская супруга попятилась.

— Тогда не рассказывай мне, что ты любишь бабушку. Никого, кроме себя, ты не любишь.

Бин Шан невольно проговорилась:

— Откуда мне знать, спасёшь ли ты старую госпожу или просто отнимешь броню…

Су Су отвернулась, не в силах продолжать этот бессмысленный спор, и пошла прочь.

Гоу Ю спросил:

— И что нам теперь делать?

— Вызволить бабушку.

— Ты больше не хочешь быть императрицей?

— Когда самому близкому для меня человеку в этом мире угрожает смерть, все чего я хочу — спасти её! А для этого мне нужно поторопиться. До полуночи осталось совсем немного времени.

Тан Тай Цзинь боялся, что она бросится на помощь бабушке, потому скрыл от неё случившееся. А возможно, его план был еще циничнее: позволить мятежникам выкрасть старушку, чтобы выманить членов тайного ордена, которые придут на помощь матери генерала Е. А может, он все ещё подозревал, что Затаившейся Дракон подчиняется третьей госпоже.

Нельзя не признать, что Бин Шан очень умна. Даже подозревая, что это ловушка, Су Су не может не попытаться спасти бабушку.

Она написала Тан Тай Цзиню письмо, где сообщала, что обязательно вернётся до завтра, но Гоу Ю тут же посетовал у нее в голове:

— Моя госпожа, не говори мне, что ты не помнишь того, что случилось с Мин Е и Сан Цзю в зачарованной жизни.

Конечно, Су Су тут же вспомнила об украденном послании Мин Е и сожгла письмо. Любой, кто обнаружит его, тут же сообщит Тан Тай Цзиню о том, что она пропала.

Су Су сказала горничной, что решила отдохнуть и строго настрого запретила тревожить, а затем плотно закрыла за собой двери. Оставшись одна, она призвала всю силу Цветка отрешения от жизни, чтоб нарисовать талисман перемещения в пространстве. Когда кровь с кончиков её пальцев закапала и заклинание начало действовать, девушка, растворяясь в пространстве, успела бросить последний взгляд на ярко-красную фату с золотым фениксом, аккуратно разложенную на ее постели.

* * *

В тот же момент в покоях материализовалась Е Бин Шан. На руке у неё было то самое магическое серебряное кольцо, что носили Пан И Чжи и другие воины ордена Затаившегося Дракона. Увидев сгусток водяного пара, исчезающий на глазах, она, усмехнувшись, прошептала:

— Что ж, всё так, как я и ожидала. Прости, третья сестра, но ты не оставила мне выхода.

В это самое время в запрятанной в глубине дворца тайной комнате Тан Тай Цзинь поглощал жизненные силы мелких демонов, чтобы насытить себя их темной энергией. Вдруг за его спиной черным туманом взвился Пожирающий Душу Покров. Даос бросился к Тан Тай Цзиню:

— Ваше величество! Во дворце кто-то занимается колдовством. Я чувствую вибрацию магической природы.

Его величество вздрогнул и резко сдавил тельце демона-крысы. Монстрик судорожно забился, умирая, и чёрное облачко магического тумана растаяло в руках молодого человека. Тан Тай Цзинь на мгновение словно потерял рассудок, но потом горько усмехнулся. Ничего в его жизни не меняется. Он все еще тот, кому нужна жизненная энергия других существ, чтобы выжить. Интересно, если бы она узнала, смотрела бы на него с ещё большим отвращением?

Неужели она сбежала? Опять покинула его!

Опять…

Тан Тай Цзинь вскочил и бросился к дверям, где его уже ждал верный Нянь Бай Юй. Через мгновение на пороге возникла его сестра и с виноватым видом доложила:

— Госпожа исчезла!

Тан Тай Цзинь воспринял эту новость спокойнее, чем ожидалось и даже улыбнулся.

— Где серебряная бабочка? — спросил он.

Нянь Му Нин достала коробочку, и оттуда выпорхнула бабочка с сияющими крылышками. Она сразу же устремившись в определенном направлении. Тан Тай Цзинь тихо произнёс:

— Итак, она отправилась в Цяньнань. Туда, где прячется восьмой принц.

Значит, всё-таки у неё артефакт, управляющий воинами Затаившегося Дракона. Возможно, она отдаст его восьмому принцу и больше не вернётся.

Никогда!

Он расхохотался, но в его голосе было столько горечи, что Нянь Бай Юй почувствовал, что императору никогда ещё не было так плохо. Нянь Му Нин опустила голову.

* * *

Магические приёмы слежения плохо работают в мире смертных. От напряжения левый глаз Су Су налился кровью. Гоу Ю, увидев это, воскликнул:

— Госпожа, ты тратишь слишком много сил! Твоё смертное тело может не выдержать.

Су Су промолчала. На самом деле, стоило ей разбудить лиловый лепесток, как во всем теле проснулась нестерпимая боль. С каждым днем цветок отрешения высасывал из нее жизненную энергию и отнимал здоровье. Она посмотрела на небо в надежде, что успеет забрать бабушку до рассвета. Полночь неумолимо приближалась.

Время от времени среди тёмных деревьев мелькали две пары зелёных глаз: за ней следили волки. Су Су всеми фибрами души ощущала, что лес наполнен темной магией. Внезапно грудь её обожгло и что-то больно кольнуло грудь. Она схватилась за платье и ощутила: явились ещё три гвоздя.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)