Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи

Читать книгу Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи, Тэнло Вэйчжи . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези.
Светлый пепел луны - Тэнло Вэйчжи
Название: Светлый пепел луны
Дата добавления: 24 октябрь 2025
Количество просмотров: 4
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Светлый пепел луны читать книгу онлайн

Светлый пепел луны - читать онлайн , автор Тэнло Вэйчжи

В мире наступил период, когда демоны находятся у власти, а заклинатели и смертные стали презренными существами. Старейшины решают отправить в прошлое Ли Сусу, дочь главы клана Хэнъян, чтобы выяснить происхождение повелителя демонов и обезвредить его, пока он еще принадлежит к миру смертных.
Ли Сусу перемещается в тело девушки Е Сиу, дочери генерала Е, вышедшей замуж за принца-заложника Тань Тайцзиня, который и станет повелителем демонов. Ли Сусу намерена уничтожить злодея, который в будущем погубит множество людей. Однако, оказавшись в прошлой жизни Тань Тайцзиня, она видит другую сторону его истории до того, как он стал повелителем демонов.
Страница книги https://1.librebook.me/svetlyi_pepel_luny

Перейти на страницу:
покрыла испарина.

— Тебе нехорошо? Я позову императорского лекаря.

Он цепко схватил её за руку:

— Нет!

Она заметила, что пальцы его покраснели и дрожат.

«Ну всё, началось! — со злорадством подумала Су Су. — Теперь у тебя будет зудеть и внутри, и снаружи, и чем больше ты будешь чесаться, чем сильнее будет зуд».

Тем временем Тан Тай Цзинь звенящим от гнева голосом вопрошал:

— Скажи, что происходит, или мы тебя не отпустим.

Су Су покорно опустилась перед ним на колени.

— Вы убьёте меня?

Его глаза были ясными и пронзительными, но голос хриплым и прерывистым:

— Убью.

Су Су притворно-испуганно залепетала:

— Но это правда не я! Не понимаю, что с вашим величеством!

Когда она сама была поражена этим заклинанием, то плакала и хохотала, как безумная, и всё время чесалась, тёрла себе руки и ноги, не могла стоять на месте, умоляя старейшину её пощадить. А затем и вовсе влезла на дерево, и, прижавшись спиной к стволу, терлась о него, пытаясь унять невыносимый зуд.

Но Тан Тай Цзинь переносил мучение с поразительной стойкостью. Если бы не испарина на его лице, она подумала бы, что заклинание не подействовало. Девушка приложила ладонь к его лбу.

— Какой горячий! Может быть ваше величество переели? Давайте я позову лекаря.

Она почесала ему лоб и её ногти оставили на белой коже красную отметину. Он задохнулся. А она ехидно подумала, что если он и дальше так стоически будет выносить зуд, то ему с таким долготерпением стоит податься в монахи и заняться совершенствованием.

Вдруг он порывисто обнял её за талию и крепко прижал к себе. Все его тело тряслось в лихорадке, и он едва смог произнести через сжатые зубы:

— Я знаю, что это ты…ты…

Должно быть, он хотел проклясть её, но не мог, поскольку его губы тоже тряслись мелкой дрожью.

— Я убью тебя, точно убью, — заплетающимся языком выговорил, наконец, он. В его голосе сквозила искренняя обида.

Она попыталась его оттолкнуть.

— Отпусти меня! Если тебе нехорошо, я пойду, найду лекаря!

Но он прижимался к ней всё сильней, продолжая тереться об неё своим горящим от зуда телом. Его жесткие объятия причиняли ей боль. Она попробовала отодрать его руки и даже щипала их, но добилась прямо противоположного эффекта, болевые ощущение еще больше возбудили его, он усилил хватку и лицо его исказилось от страсти.

Она попыталась укусить его, но он навалился на неё всем весом своего тела, и они рухнули на пол. Тан Тай Цзинь, как безумный прижался к её губам, обжигая своим горячечным дыханием. Су Су видела только бесконечную муку в его глазах, словно он умолял о пощаде. Этот взгляд смутил её, она схватилась за ворот его сюаньи и попыталась оторвать юношу от себя. Его губы горели огнем, но он продолжал целовать её. Су Су запаниковала. Этот талисман должен был вызвать зуд, а не любовное желание!

Выкрикнув заклинание, Су Су вырвалась из жестких объятий и вскочила, чтобы бежать за Тенями, но Тан Тай Цзинь схватил её за лодыжку. Его глаза горели не просто похотью, в них было что-то ещё, чего она не смогла бы описать.

— Помоги мне… Мне очень плохо…

— Я как раз собираюсь позвать кого-нибудь…

— Нет… Мне никто не нужен… Только ты… — он закусил губу и, неясно, как в бреду, пробормотал еще несколько слов. На прокушенных устах выступили две капли алой крови.

— Я не понимаю, что ты говоришь? — переспросила она.

— Если ты уйдешь, я убью старуху Е!

Девушка замерла и ошарашенно взглянув на него, спросила упавшим голосом:

— Чего ты хочешь от меня?

Тан Тай Цзинь застонал, скорчившись на полу, и с силой сдавил её лодыжку.

— Ударь меня! — Его трясло. — Ударь меня!

— Ты просишь, чтобы я тебя ударила?

— Да…да.

Су Су посмотрела в его раскрасневшееся в лихорадке лицо, а затем, наклонившись к самому уху, шепотом спросила:

— Ты же не будешь меня потом винить?

— Не…не буду.

— Я тебе не верю.

Его губы стали красными от крови, а глаза теряли ясность. Су Су коснусь пальцами его дрожащих век.

— Ты такой жалкий.

И с силой пнула его в плечо.

— Что ж, я не буду тебя жалеть.

При мысли о Сяо Лине, бабушке и всей семье Е ей хотелось забить его до смерти.

Тан Тай Цзинь свернулся клубочком и облизнул губы.

Глава 63: «Провокация»

Вид лежащего на полу Тан Тай Цзиня, жаждущего избиения, вызвал у Су Су приступ отвращения.

Мерзкий, подлый червяк. Больной ублюдок! Убийца Сяо Линя, причина несчастий семьи Е и разорения некогда процветавшего государства Великая Ся! Мечтаете быть избитым, ваше величество, что ж, я удовлетворю ваше желание. Белая, как вспышка молнии, ярость охватила её, и она отмутузила изнывающего от страсти юного императора.

Опомнившись, Су Су, едва взглянув на избитого юношу, бросилась к дверям и закричала:

— На помощь! Императора избили!

Тишину дворца нарушил топот множества ног, и, опережая свет фонарей, в императорские покои влетели Ночные Тени во главе с братом и сестрой Нянь.

Нянь Му Нин, ворвавшаяся в опочивальню первой, едва не закричала, увидев императора в луже крови на полу. Его красно-чёрные жертвенные одежды покрывали бурые пятна, а рана на лице кровоточила. Потрясенная увиденным, стражница бросилась помогать его величеству, но он оттолкнул её и сам, морщась от боли, сел, опираясь на бледные руки, а затем огляделся в поисках Су Су.

Очаровательная и свежая в своем бело-розовом платье девушка с невозмутимым видом стояла у дверей, словно была совершенно ни при чём. Тан Тай Цзинь обиженно поджал разбитые губы и обвиняющим взглядом уставился на неё. Он хотел что-то сказать, но язык его не слушался. Взять и написать что-то тоже было выше его сил. Проклятый зуд все ещё мучил его тело, и любое прикосновение к коже вызывало острую боль. Сбежавшиеся в опочивальню евнухи при виде избитого и перепачканного в крови государя пришли в неописуемый ужас и кинулись за лекарем.

Всё, чего желал в этот момент сам Тан Тай Цзинь — хоть ненадолго забыться и избавиться от воспоминаний о том, что только что с ним произошло. Он медленно закрыл глаза. Чёрные, как вороньи крылья, ресницы трепетали тенями на бледных щеках, а губы, обычно тёмно-красные, приобрели нежно-розовый оттенок. Он был прекрасен и умиротворён, словно Будда, упавший с небес в мир смертных.

Су Су смотрела в беспроглядную темень за окном и размышляла о том, что все Ночные Тени собрались у дверей личных

Перейти на страницу:
Комментарии (0)