`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Пираты Венеры - Эдгар Райс Берроуз

Пираты Венеры - Эдгар Райс Берроуз

Перейти на страницу:
class="p1">— Покажу. Только не забывай, с кем ты разговариваешь, — произнесла принцесса Вепайи, подняв сиятельную бровь выше крыши. — Я догадываюсь, где тайный выход из замка. Его использует Скоур, когда им овладевает безумие. Он как-то показал его мне во время одного из своих приступов.

— Дверь заперта?

— Ключи у него в кармане, они у него всегда на теле… Только освободи меня от этого.

Мы вернулись в комнату, в которой оставили Скоура. Джонг Морва стал уже приходить в себя и даже пытался подняться. Он остался жив, хотя было совершенно непонятно, как ему это удалось после такого страшного удара. Мы подоспели вовремя.

Я подошел и качнул его ногой.

Он еще не вполне очнулся и почти ничего не понимал. Мне не составляло труда в тот момент спокойно прикончить его…

— Добей, — сказала Дуаре жестким, совсем чужим голосом. Нальте прильнула ко мне в страхе. Дуаре усмехнулась брезгливо. — Бей.

— Ты знаешь мои принципы, детка, — ответил я. — В другое бы время и при других обстоятельствах — охотно. Только не те обстоятельства, и со временем проблема. И потом — Карсон Нейпир не бьет безоружных. Такое убийство не делает чести.

— Ты так считаешь? Озабочен честью? Как это мило с твоей стороны и при твоих обстоятельствах, — отрезала Дуаре и, развернувшись, пошла, оставляя меня наедине с телом.

Я ограничился тем, что связал его и заткнул тряпкою подлый рот, затем обшарил и вытащил связку ключей. Потом, с трудом разжав крепкую лапищу, вынул меч. Нехорошо уходить из таких гостей без подарка. Я подарок со своей стороны уже сделал — подарил ему жизнь.

Дуаре провела нас в огромную комнату на втором этаже дворца, выдержанную в чудовищном вкусе Скоура. Она пересекла ее и отодвинула занавеску аляповатой расцветки, за которой была дверца.

— Вот тебе дверь, — сказала она. — Но к ней еще нужно подобрать ключ.

— Ты идешь с нами? — я вставлял один ключ за другим, пока в конце концов не подобрал тот, который мне нужен. Дверь открылась. — Определяйся быстрее…

— Думаю, нет, — ответила мерзавка гордо и усмехнулась в глаза Нальте. Но та бросилась к ней со своими «пожалуйста, не оставляй нас, мы так долго искали тебя, мы так долго…» — как кидается под ноги непутевый щенок и вьется, и бьется, пока не получит в моток своей грязненькой шерстки прикосновенье хозяйской руки. Дуаре дрогнула, она совершенно ничего не понимала в какой-то несуразной ситуации, смутилась и вдруг произнесла: — Думаю, да. Я иду. Вы же можете заблудиться одни.

Мы задернули за собой занавеску и закрыли дверь с другой стороны. Мы, конечно, заблудились бы одни. Совсем бы пропали. Перед нами оказался длинный замызганный коридор, в конце которого виднелась винтовая лестница. Я стал спускаться первым, держа перед собой меч, снятый со Скоура вместе с ключами. Барышни двигались следом.

Света на лестнице было достаточно, и мы спустились быстро. Когда спуск завершился, перед нами открылся еще один коридор. Я подождал, пока спустятся девушки.

— Не знаешь, куда выведет нас этот коридор? — спросил я Дуаре, стараясь держаться с ней непринужденно, будто был прохожим на улице и интересовался маршрутом.

— Не знаю, — ответила она так же непринужденно, будто сама была тут приезжей, ориентировалась еще плоховато. — Скоур хвастался мне, будто может уйти из замка через этот ход незамеченным. Он так частенько и делал. Вообще, любым, даже самым обычным действиям он старался придать таинственный вид.

— Без подробностей, прелесть моя. Твои взаимоотношения с сиятельным женихом меня как-то не очень волнуют.

Нальте вскинула на меня изумленный взор.

Я пихнул ее в бок, чтобы не выражала заинтересованность, шла себе как идет. Никогда, никогда в жизни я не принимал участие в такой большой игре, где наградой могло стать полное завоевание женщины!

И какой, мать честная, какой! Все мои предыдущие игры мало что стоили, хотя и Лиззи частенько являлась мне во сне, и Либби просачивалась, и Шарлотта бывала — зайдет на минутку, скинет перчатку, спросит: где ты, не поняла, на каком таком, к бесу, Амторе, это, что ли, закусочная на Второй? Нет, мало стоили прежние игры. Хотя там я играл, а здесь был пронизан свежим чувством насквозь, не до игр уже было. Да вы же знаете всю подноготную. Я всегда хотел быть откровенным с той женщиной, которую выберу. Хотел быть с ней искренним, честным. А поди тут в моей ситуации расскажи что-нибудь честно после таких монологов, которыми раскатился Скоур! Полагаете, в мое рыцарское отношение ко всем женщинам, которых мне по жизни всегда приходилось спасать, можно поверить? И в мое исключительное отношение к единственной, к ней? Да никогда.

Судя по тому, как долго продолжался спуск, мы оказались глубоко под землей. Но куда же все-таки вел этот коридор? Ну что ж, пока не пройдем по нему — все равно не узнаем.

Сюда проникали лишь тусклые отсветы с лестницы, и чем дальше, тем становилось темнее. Страх нутряной пробирал до костей. Мелкая живность какая-то с писком кидалась от нас врассыпную — уважала, выходит, королевских гостей.

Вскоре мы обнаружили деревянную лестницу. Я начал было подниматься по ней, но тут же уперся головой. Тэк-с, что-то твердое, пощупал — дощатая дверь. Поднять ее не удалось. Тогда я принялся шарить по краям, пока наконец не обнаружил то, что искал, — щеколду. Отодвинув ее, поднажал-надавил на дверь, и она неожиданно поддалась. Там зияла темнота.

Я открыл пошире и просунул голову в щель.

Мне еле-еле удалось различить комнату с крохотным оконцем, через которое сочился призрачный свет ночного Амтора. Держа меч джонга Морва наголо, я шагнул через порог. Вокруг — тишина.

Обе мои невесомые птички остановились у меня за спиной. Я слышал только дыхание. Ничего они вместе дышали, ничего себе был дуэтик, слаженный…

Мы стояли, прислушиваясь. Глаза постепенно привыкли к темноте, и вот уже рядом с единственным оконцем проявился силуэт маленькой дверцы. Я подошел к ней. Фантастика. Куда же мы выйдем? На минутку закралась безумная мысль.

А что, если за ней, за пра-правильной дверью, меня ждет… переборка космического корабля?

И что я лишь сейчас очнусь от последнего в жизни горячечного сна. И что я только миновал отвратительный желто-коричневый призрак Луны, долго преследовавший меня ночами, как безносая тетка с серпом, и лечу еще… Там лечу, понимаете? В космосе окаянном! И куда, помните? В крематорий. На Солнце. Просто заснул на минутку и сон увидал…

Лечу, Карсон Нейпир, перебравший со снотворным, спасающийся от навалившегося на меня кошмара только сном, запертый в ракете, ничтожный человек с

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пираты Венеры - Эдгар Райс Берроуз, относящееся к жанру Героическая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)