Мелодия для короля - Макс Ленски


Мелодия для короля читать книгу онлайн
Король Реми правит огромной страной. Это почетно, серьезно, ответственно и… безумно скучно. Чтобы хоть как-то вырваться из рутины дворцовых дел, он развлекает себя вылазками в покои приезжих господ. И каждый раз возвращается с диковинкой для своей коллекции.
Когда перед его троном появляется бесцеремонный Микель, желающий стать королевским шерьером, размеренной и предсказуемой жизни приходит конец. Этот наглец всюду следует за Реми! И прогнать бы незваного гостя, вот только ключ с дивными узорами, который тот носит на шее, не дает королю покоя. Что же он отпирает и зачем на самом деле Микель приехал во дворец?
Фишки книги
– Иллюстрации Джо Котляр – российской художницы, автора оригинальных комиксов и манги
– Очень толстая книжка, которую можно прочитать за вечер, потому что трудно оторваться
Для кого книга
Для аудитории Young Adult.
Для любителей фэнтези с закрученным сюжетом.
Шерьер порывисто поднялся. Прошелся туда-сюда вдоль окон – шаги тяжелые, кулаки сжаты, глаза в пол. Реми слегка растерялся:
– Ладно, ладно, не злись. Так и быть, давай задавать друг другу вопросы по очереди. Что ты хочешь узнать?
Микель замер, словно боялся спугнуть удачу. Затем прислонился к стене, скрестил руки на груди и сказал:
– Раз так, я хочу посмотреть на все те вещи, что ты успел украсть…
– Я ничего не крал! – вскинулся Реми. – Только брал взаймы! Одалживал! – Его чувство вины как ветром сдуло. – Эти вещи я планирую когда-нибудь вернуть! Ну, большинство из них… Некоторые, кстати, я уже возвратил хозяевам. Всё! Давай поговорим о чем-нибудь другом. Неужели тот портрет и правда настолько ужасен?
Шерьер остался серьезен. Он подошел к сидящему на кровати юноше и схватил его за плечи:
– Ты не понимаешь! Это не шутки. Ведь те вещи… они очень опасны, даже если такими не кажутся. Их надо уничтожить!
– Какие именно? – нетерпеливо спросил Реми. Заметив, что Микель колеблется, он накрыл ладонью его руку и доверительно пояснил: – Скажи толком, и тогда я принесу их тебе. Обещаю. Если, конечно, они действительно у меня.
Микель не сразу решился, но наконец ответил:
– Я не знаю, как они выглядят. Но если увижу – сразу пойму.
Реми дружелюбно улыбнулся, постаравшись сделать так, чтобы улыбка не казалась слишком уж фальшивой:
– А эти вещи, случайно, не связаны с ключом на твоей шее?
Микель не мигая смотрел на него. Потом отошел к окну, отвернулся. Реми послушно ждал, но наконец не выдержал:
– То есть я пущу тебя в мою сокровищницу, а ты заберешь оттуда все, что тебе захочется? Под предлогом, что эти вещи опасны. И что потом? Удерешь из дворца вместе с ними?
– Но они и правда опасны! – воскликнул Микель.
– Еще и клевещешь на Лиззи! Что тебе сделала бедная невинная девушка? Да она стоит сотни таких, как ты!
Лицо шерьера исказилось от злости.
– Невинная? Ха! Ты ничего о ней не знаешь, а уже готов открыть ей все свои тайны. Может, еще женишься на ней, раз она вся такая из себя достойная?
– Может, и женюсь. Тебе-то какое дело до человека, чья внешность наводит на тебя ужас?
Микель замер, словно стряхивая с себя гнев, и с обычной насмешкой произнес:
– Надо же, как тебя это задело. Прекрасный, всеми любимый златовласый принц Реми Эльвуазо, столь рано занявший престол. Молодой король Этуайский, свет и краса нашей державы. Да, от скромности ты не страдаешь: даже мысли не допускаешь, что кому-то твоя внешность может быть неприятна. Хотя я и не утверждал…
– Убирайся.
– Что?
– Вон! – Реми швырнул в Микеля подушкой. Затем еще одной и еще. Следующим на очереди был канделябр.
Шерьер не стал испытывать судьбу и поспешно удалился. А что, это почти победа – так взбесить короля. Но вообще-то обидно, что Реми грубо выставил его из-за сущего пустяка. Да и своей цели он не добился – а все из-за вспыльчивого характера и желания задеть собеседника. Так что торжествовать не было причин. И как теперь вернуть расположение Реми? Попросить прощения?
– Болван! Идиот! Тупица! – обругал он себя и трижды, в такт словам, ударился лбом об стену.
Кто-то хихикнул. Он оглянулся – рядом стояла Лиззи со стопкой свежего белья в руках.
– Полагаю, ничего у тебя не вышло? – усмехнулась она.
– Я все сделаю! – огрызнулся Микель. – У меня почти получилось!
Служанка посмотрела на него без тени испуга:
– Очнись! Ты тут больше месяца и до сих пор ничего не нашел. Король тебя ненавидит. Он скорее расскажет все мне. Если, конечно, есть что рассказывать, а то я уже начинаю сомневаться. А теперь отойди и дай дорогу мастеру! – Она пребольно пнула его по коленке. Микель, прыгая на одной ноге, отскочил. Лиззи вошла в королевские покои и захлопнула дверь.
Все шло настолько не по плану, насколько только было возможно. Во-первых, девчонка следила за каждым его шагом. Во-вторых, месячные поиски ни к чему не привели и ни на шаг не приблизили его к цели. В-третьих, Реми оказался совершенно не таким, каким он его представлял, и это здорово выбивало из колеи. Хотелось уберечь этого мальчишку и все ему рассказать.
Микель закрыл глаза, несколько раз глубоко вздохнул. Ему определенно нужна была передышка. На одной из конных прогулок он заметил рядом с дворцовой стеной озерцо со скалистыми берегами, поросшими терновником и дикой воларьей. Любопытно посмотреть, что там на дне. Реми сегодня будет слушать байки Мальтруя. Так что ничего страшного не случится, если шерьер несколько часов отдохнет.
Тем временем король вышел в тронный зал. Придворные уже собрались там, чтобы послушать новые заморские сказки. Вместо Микеля у трона с непроницаемым лицом стоял его отец, Карл. Королева без остановки хохотала – Мальтруй в красках описывал ей какой-то эпизод из своего последнего путешествия. Увидев Реми, она радостно замахала рукой:
– Сынок, скорее иди сюда! Ты только послушай, что вчера случилось с верблюдом Мальтруя! Эта история точно поднимет тебе настроение!
Реми в этом сомневался. Конечно, Микель страшно его разозлил, и не в первый раз. Однако эта его твердая уверенность, что Лиззи доверять нельзя… Пока служанка помогала королю одеваться, они неспешно болтали. Вроде бы ни о чем. Вот только девушка исподволь, но настойчиво пыталась вывести разговор на тему потайных ходов в старых дворцах. Реми отшутился и рассказал одну из побасенок Мальтруя, но сам насторожился.
Торговец улыбнулся королю, и глаза его лукаво сверкнули. Он легонько, вскользь поцеловал королеве руку и сказал:
– Моя дорогая леди! Думаю, эта история не придется по вкусу его величеству. Да и вы уже ее слышали, а хороший рассказчик не будет утомлять слушателей повторами. Но не спешите огорчаться! Мальтруй привез вам три новые легенды, куда более захватывающие. – Он понизил голос до таинственного полушепота. – Первая из них о страшной битве, в которой сердца храбрейших воинов леденели от ужаса и целые армии обращались в бегство. – Он подпустил в голос мягкости и сладости. – Вторая повествует о неземной любви и жаркой страсти, каких не знала ни одна самая бесстыдная куртизанка и ни один самый распутный ловелас. – Теперь в его голосе зазвучали озорные нотки. – В третьей же я поведаю о хитром демоне, который обманул морского царя и снискал безграничную власть и благополучие. Говорят, потомки того демона по сей день живут среди нас! Какую историю благородные дамы и почтенные господа желают услышать первой?
Королева захлопала в ладоши:
– Любезный Мальтруй, все три истории весьма интригующие! Как тут выбрать? Рассказывай же все по очереди!
– Что ж, – плутовато улыбнулся торговец, – в таком случае я начну со второй. Ибо человек, не познавший в жизни любви, все равно что не жил вовсе.
Реми пропустил мимо ушей заманчивые посулы и уселся на трон. Еще вчера ему не терпелось встретиться с другом, однако сейчас ему было не до всяких там глупых рассказов. Он погрузился в свои мысли, рассеянно качая ногой. Но первая же история заставила его навострить уши.
– Случилось это лет двадцать тому назад, на берегу неизвестного моря, во времена кровавой битвы между двумя великими державами. Один молодой воин сражался отчаяннее других и положил сотню врагов. Но его смертельно ранили подлым ударом в спину. Бой постепенно переместился вглубь острова, и никто не заметил, что храбрец остался лежать среди мертвых. Звали его Карлайл Непобедимый.
Стоявший у трона начальник стражи дернул уголком рта. Этого никто не заметил, тем более что лицо его сразу приняло обычное выражение, строгое и неприступное.
Глава 10, в которой из тьмы веков возникают три легенды
Ему не почудилось.
Легенда о необыкновенной любви морской девы Шелковелии и земного война Карлайла была