Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Люди и драконы - Елена Владимировна Крыжановская

Люди и драконы - Елена Владимировна Крыжановская

Перейти на страницу:
сел и откинулся на твердую спинку кресла, глядя мимо нового внука на Эташа. Тот ничего не мог возразить против слов деда, не мог даже ответить на его колкий взгляд.

От тяжких мыслей его отвлек Дик:

— Господин Маржеч, только что явились доказательства, что господин Инар — родной внук вашего дедушки. Признаете ли вы господина Инара своим братом?

— Да пусть я лучше сдохну! — прошипел законный сын маркиза.

— Желаете принести смертельную клятву? — громко переспросил Дик.

Эташ отрицательно качнул головой.

— Ладно, — снисходительно усмехнулся Дик. — Для вас, знатных господ, главное найти для бесчестья приличные слова. Вы согласны выйти на поединок с этим человеком как с полноправным соискателем наследства Маржечей?

— Да! — зарычал Эташ и спрыгнул с седла прямо на помост. — Ваши условия?

— Поединок без оружия, это раз! — мгновенно остудил его воинственность Дик. — Условия будут доступными и выполнимыми для обоих. Господин Инар выступит первым. Задание всего одно. Господин Инар, можете ли вы искренне и с любовью обнять своего брата и доказать всему городу, что он дорог вам, уважаем вами, и вы не держите на него зла?

Инар несколько секунд удивленно смотрел на Дика, потом расхохотался. Подхватил Брустона на руки и, на глазах у нескольких тысяч опешивших зрителей, закружил мальчишку по воздуху, а потом поставил в центре помоста и опустил руки ему на плечи.

— Мне очень легко выполнить это условие, — громко сказал Инар. — У меня ведь есть брат, которого люблю, уважаю и никогда не смог бы на него рассердиться всерьез. Я также готов встать перед ним на колени и отдать за него жизнь в любую минуту. Чтобы ни случилось, он всегда будет для меня самым родным. — Инар поднял голову и в упор посмотрел на Эташа, стоящего перед ним, на краю помоста: — Я ничего не потеряю, если ты не станешь моим родственником. Но я согласен оказать братское уважение и тебе, раз уж господин Нар Маржеч так хотел, чтобы перед всеми мы стали братьями.

Я обязан выполнить последнюю волю всякого человека, если он обращается ко мне лично. Для этого просящему вовсе не обязательно быть моим отцом. Я готов забыть прошлое и не держать на тебя зла в будущем. И… с гораздо меньшей легкостью, но способен подать тебе руку. А ты можешь ответить? Тебе по силам это условие? — после короткой внутренней борьбы, сжав зубы, Инар протянул открытую ладонь.

Люди ахнули, будто видели выпад мечом в самое сердце противника. Братья тяжело дышали, как после самого изнурительного сражения. Эташ перевел тяжелый взгляд с протянутой руки на стоящего в стороне Дика.

— Что вы мне сейчас посоветуете, рыцарь? — тихо спросил он, не для зрителей.

— Согласиться. Если наследником должен непременно стать победитель, и ваш отец желал победы Инару, вовсе не значит, что поединок не мог закончиться вничью. Условия состязания определяет наша сторона. Вам достаточно подать руку своему брату.

— Не могу, — беззвучно ответил Эташ. Его взгляд остановился, казалось, из широко раскрытых глаз сейчас покатятся слезы. Он смотрел на ладонь Инара, как на готовую к атаке змею.

— Да хватит уж, — проворчал Брустон. — Как же вы мне надоели оба! И этих людей называют взрослыми⁈ — он сам поймал Эташа за руку. Другой рукой сжал ладонь своего старшего брата и встал между ними, как живая связка. Потом потянул молодых людей друг к другу, пока их пальцы не соединились. Эташ не сопротивлялся. Но и не врал: он не мог сделать это обыкновенное движение сам, даже под страхом смерти, не то что разорения.

Люди на площади молчали, не веря своим глазам. А те, кто верил в происходящее, молчал из уважения к братьям.

— Мир? — не самым уверенным голосом спросил Инар.

Эташ едва заметно напряженно кивнул. Брустон мученически оглянулся на Дика. Тот смотрел на крышу рядом с часовой башней. Оттуда Рёске подал ему знак, что всё в полном порядке. Помахал маленьким арбалетом, отнятым у стрелка.

— Победа засчитывается обоим, — сказал Дик. — Справедливо разделить наследство. Но делить, если люди не возражают, будет Инар. Надеюсь, воля маркиза теперь исполнена?

Поверенный в делах поклонился, подтверждая законность происходящего.

Теперь площадь снова заволновалась. Одни кричали «Инар!», другие — «Да здравствуют братья Маржеч!», третьи — «Да здравствуют братья Вильт!» и только несколько голосов крикнули: «Долой маркиза!» — и сразу смущенно умолкли. Ведь теперь слишком трудно понять, который маркиз имелся в виду.

— В таком случае… — неуверенно начал Инар, но вскоре его вдохновило то, как внимательно ловят люди каждое его слово. — Все наличные деньги следует разделить пополам. Родовой замок, где сейчас, как я понимаю, живет вдова маркиза, мне совсем не нужен. Кроме того, Эташу останется наследный титул, герб, все прилегающие к замку земли, поля и сады. За собой я оставляю фамилию Вильт, присоединив к ней родовое имя Маржеч, раз отец так хотел. Мне же достанутся все торговые предприятия и вся собственность, которыми покойный маркиз владел в Семигоре. Что касается знаменитого конного завода… — Инар посмотрел на младшего брата.

— Я очень люблю лошадей, — пожал плечами тот. — Давай оставим.

— Конный завод будет моей частью наследства, — решил Инар. — И я хочу как можно скорее передать его своему брату Брустону Вильту. Полностью в права владения он вступит в день своего совершеннолетия. Мой брат Эташ Маржеч имеет право, если пожелает, выкупить часть, но не более трети, этого семейного предприятия и вести в ней дела полностью на свое усмотрение. За эту привилегию он обязуется поставлять нам сено со своих полей по самой низкой цене. А людям Семигора я обещаю заботиться об их благополучии, насколько у меня хватит сил. Постараюсь дать многим хорошую работу в своих новых владениях, — Инар улыбнулся. — И, само собой, обещаю покровительствовать парам, которые желают вступать в брак по любви, а не из-за денег или другого расчета. Если мне удастся войти в городской совет, постараюсь служить честно. Думать о городе прежде, чем о себе. Кажется, всё. Но на это понадобится немало времени и наших общих усилий. Рассчитываю на вашу помощь, — он обращался к людям на площади, в окнах домов и на крышах. И они ответили Инару радостными криками, говоря, что верят ему, надеются на него и обещают помочь.

Куда пропала Элодея, никто

Перейти на страницу:
Комментарии (0)