`

Mona Lisas Nemo - Полнолуние

1 ... 96 97 98 99 100 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А как же остальные члены совета. Думаешь они не будут препятствовать тебе?

— Они мне не помеха, — отмахнулся Фенрир. — Те, кто заточил первых из проклятых в ваш замок уже давно перешли в мир теней, а те что остались просто не в состоянии противостоять им. Я выпущу первейших. Дам им предводителя. Я обладаю достаточной силой, чтобы освободить их и разрушить замок. Я впитал свет. Он вскоре покинет меня, но к тому времени я успею осуществить задуманное. Я переправлю сюда звериное войско Ларии.

— Зачем тебе понадобилась война? — сильнее сжимая руки, спросил Джон.

— Хаос. В нём выживут сильнейшие. Я уничтожу замок и оборотни, вынужденные быть за его пределами, отправятся скитаться по миру. Дни будут проходить за днями, они почуют свободу и уже ничто не заманит их обратно. Постепенно падут и остальные замки. Я изменю мир. Восстановлю справедливость. Сильные не обязаны подчиняться слабым. Эта земля принадлежит нам, она наша по праву. Они украли её у нас. Так что забрать её обратно — дань высшему порядку вещей. Люди живут полной жизнью, в то время как вы томитесь здесь. Они ни в чём себе не отказывают. Я видел. К тому же они сами придерживаются политики преследования слабых. Мы только будем действовать по их принципам.

— И, тем не менее, ты называешь себя именем, которое дали тебе люди, — выговорил господин Северных лесов.

— Оно мне больше по душе. В конце концов, мир узнает своего повелителя и пусть этим повелителем будет тот, о ком они уже слышали. Только представь их поражение перед окончательным истреблением. Ах. — Фенрир всплеснул руками, точно маленький ребёнок. — Очень немногим дано понять, что означает момент, когда твоя мечта сбывается. Поначалу даже не вериться… Это миг триумфа, когда хочется закрыть глаза и раскинуть руки. Ты бы знал это, если б всю жизнь не отказывался подчиняться страстям, зовущим тебя на волю. Запирать вольного зверя в клетке — это надругательство над природой.

— Пришёл сюда в надежде заполучить мою поддержку? — не выдержал Джон.

— Нет, — простодушно откликнулся Фенрир. — Ты мне больше не нужен. Но помни, что если бы ты тогда послушался меня, сейчас твоя дочь была бы жива. Её смерть на твоей совести и с этим ничего не поделать. Пожалуй, я сохраню тебе жизнь; будешь единственным оборотнем, живущим в клетке — в знак своего заблуждения. Джона Грэйтона станут кормить объедками от людей. Будешь сидеть, согнувшись, никогда более не выпрямишься и не увидишь солнце. Каждый миг: воспоминания об умерших. И сам знаешь, что я не оставлю их в живых. И всё благодаря твоему отказу.

— Я так много сделал, — прерывая сам себя, задумчиво проговорил Фенрир. — Ни одно живое существо не могло совершить то, что совершил я. Для меня не столь важно поклонение, но не буду лицемерить, оно всё же приятно.

Фенрир поднялся с кресла.

— Сама судьба благосклонна ко мне, — на прощание обронил он. — Если бы не твоё случайное рождение не было бы и белого волка.

И Фенрир растаял в воздухе, на мгновение, приняв очертания призрачного волка. Джон остался один, несколько минут после исчезновения бессмертного он просидел в кресле.

— Ты боишься, — повторил господин, — я знаю тебя, порождение мрака, ты боишься.

Он поднялся.

Джон окинул взглядом мирную комнату.

Господин Северных лесов отворил двери.

Полнолуние…

"Клянёшься ли ты защищать замок всеми силами и ценой собственной жизни?" — услышал он голос через года.

— Клянусь, — сказал девятнадцатилетний юноша, преклонив одно колено.

— Клянусь, — сказал Джон Грэйтон, господин Северных лесов, покидая комнату.

Его ждала ночь.

Как и было предсказано, в шесть часов вечера охранники покинули свои посты и вместе с нескончаемым людским потоком направились к главному выходу из замка.

Толпа замерла в тягостном ожидании.

Замок опустел. Ни в одной комнате, ни одной живой души. На столах лежали раскрытые книги, стояли чашки с недопитым кофе и пахло корицей в холодных комнатах. Все разом исчезли.

Первым стоял господин. Рядом была Орнэлла и Константин, внимательно изучающий ногти на правой руке.

Ворота медленно отворились.

Свежий воздух наполнил холл, заставив сердца биться с удвоенной учащённостью.

— Я не вижу ни одного из них, — прошептала Орнэлла.

— Они где-то рядом, — произнёс Джон.

Луна ещё не вышла на чёрный небосвод.

Тем временем в освободившийся от надзора вход в подземелье прокрались шесть человек.

Их вёл Себастьян, петляя по множеству заброшенных коридоров. Диана, подобно приведению, замыкала шествие. Шли они долго. В пути все, кроме Дианы и Евгения, как-то вдруг изменились. Позади осталось множество коридоров и узких ответвлений, и вот впереди показался тупик.

— И что дальше, — чуть ли не в панике простонала Миранда, — тут же тупик?

Себастьян невозмутимо подошёл к стене и приложил ладонь вначале к одному каменному блоку, затем вторую к другому. Со стороны это выглядело так, будто он собирался сдвинуть стену. Неожиданно та, ощутив давление в нужных участках, покорно отъехала в сторону.

— Ничего себе толщина, — заметил Том.

— Нам дальше, — приглашающее произнёс Себастьян, и все последовали за ним.

Через минуту проход закрылся.

— Нас хоть здесь не запрут? — заинтересованно протянула Диана

— Так же пройдём и назад, — оборачиваясь, улыбнулся ей Себастьян.

В этот раз им пришлось петлять куда больше, всё дальше уходя вглубь.

А потом всеобщему взору представились ворота, в два раза превышающие высотой и шириной те, что открывали вход в замок.

— Трудно ошибиться, — проговорил Евгений.

— Да, это они, — сказал Себастьян. — Всё ещё хотите внутрь?

— Не хотим, — Илона вступила вперёд, — но и сдаваться не собираемся.

— Это кто как… — протянула Миранда. — Вы как хотите, а внутрь я не пойду.

— Пойдём мы втроём, — ответила ей Илона. — Я, Себастьян и Евгений.

— Ты? — и не пытаясь быть любезным, переспросил Евгений. — Но что ты там собираешься делать? Переговоры проводить?

— Именно.

— Я согласен с Евгением, Илона, тебе лучше остаться, — вмешался Том.

— Нашёл время когда соглашаться с ним. Я пойду, и никто не сможет меня остановить. Говорите что хотите, но о мифе вы узнали от меня. Я просто должна быть там, я это чувствую.

— В этом она права, я тоже это чувствую, — сказал Себастьян. — Тем более переубедить её никто не сможет. Готовы?

Себастьян подошёл к воротам и, под вскрик Миранды, оцарапал руку об острый выступ. Затем он приложил руку, из которой сочилась яркая кровь к впадине в форме человеческой ладони.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Mona Lisas Nemo - Полнолуние, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)