`

Mona Lisas Nemo - Полнолуние

1 ... 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И я не могу в это поверить, — ответила Миранде Илона.

Том тоже подошёл к сестре, обнял её, и произнёс так, чтобы его слышала только она:

— Ты всё же будь поосторожнее с ним. Он со своими демонами в голове.

Илона улыбнулась брату.

— Хорошо, — только и сказала она.

Том пожал рук Евгению и сделал это как-то по дружески.

— Если подумать, — сказал лорд Грэйтон, — ты неплохой парень, просто где-то очень, очень глубоко внутри.

Илона запрокинула голову и посмотрела в небо. Она ещё никогда не видела, чтобы оно было таким синим.

— Это за вами, — прошептала Орнэлла.

Из-за деревьев тихо выехала чёрная машина. Когда она подъехала к ним, водитель покинул своё место и деликатно открыл заднюю дверь.

Илона знала что покидает замок, когда там, наконец, практически всё наладилось. Совет признал свою ошибку и принял сторону Северных лесов. Ларию нашли мёртвой и Илона нисколько не жалела её, хоть и понимала, что это не делает ей чести как новоиспечённому человеку. Мону, единственного следопыта, который не ненавидел оборотней, осторожно проводили из замка. Так что теперь она была в относительной безопасности. На прощание Мона сказала, что не допустит следопытов к замку и ей отчего-то все поверили, наверно это произошло из-за того, что таилось в её глазах. Это было начало. Пока только один следопыт признал их равными людям, но даже маленький толчок может разрушить крепкую стену.

Что же до Тома, то для него жизнь обещала круто измениться.

— Эта война считается выигранной нами, — рано утром, ещё до пробуждения сестры, сказал ему отец, — поэтому мы приобретаем право выслать в замок Южных лесов оборотня от нашего замка для участия в боях. Я считаю, что этим оборотнем должен стать ты.

— Ты это серьёзно?! — Не удержался Том. — Я?! Но ты ведь понимаешь, что будет если я выиграю бои. Мне придётся остаться там.

— Я понимаю это, — произнёс Джон. — Но если господином станешь ты — а ты им станешь — нам удастся подавить тот хаос, что воцарился в Южном замке.

— Но я не готов к этому! — предпринял последнюю попытку Том.

— Это не так, — возразил сыну Джон. — Месяц назад я бы согласился с твоим мнением, но всё изменилось, как и ты.

Том сокрушённо смотрел на отца.

— Мне придётся оставить вас и Миранду.

— Мы всё же будем видеться, — сказал Джон, — правители замков имеют право устраивать дипломатические визиты.

— Если нет кризиса, раз в десять лет!

— Том, это твоё предназначение.

— А как же Себастьян? — лорд Грэйтон заметил как от боли тут же исказилось лицо отца.

— Себастьян родился для того, чтобы показать нам что такое истинное благородство, — ответил Джон.

— Я поеду туда, — решился Том.

Стоя сейчас в лесу, Том сделал глубокий вдох. Он ещё раз посмотрел на сестру, которая садилась в машину. Больше он её никогда не увидит. Но зато Илона будет счастлива, а значит счастлив будет и он.

В воздухе пахло весной.

Константин прошёлся вокруг рояля и провёл рукой по гладкой идеальной поверхности. Интересно, какой мастер играл в своё время на этом инструменте?

Он осторожно опустился на сиденье и опустил пальцы на клавиши.

Некоторое время Константин сидел не двигаясь, точно впитывал в себя дух инструмента.

А затем он вдруг начал быстро перебирать пальцами по клавишам.

Поразительно, но он ничего не забыл.

Всё, чего учил его отец вновь возродилось в нём.

Комнату заполнила неудержимая, сильная и страстная музыка.

С одной стороны к Илоне прижалась Диана, с другой её обнял Евгений.

— Все будут считать вас сёстрами, — сказал им Евгений, — правду должен знать только мой орден.

— Сёстрами, — повторила за ним Диана.

— Если тебе это не нравиться… — начала было Илона.

— Нет, — быстро заверила её Диана. — Мне это нравится и Анне бы понравилось. Знаете, ведь она была очень хорошей.

— Мы знаем, — проговорил Евгений.

— Я не могу вообразить, какой это мир. Я столько слышала о нём, но представить — для меня это невозможно, — произнесла Илона. — Может быть мне даже страшно. — Она посмотрела в окно машины. Перед глазами мелькали деревья, остатки снега на поросших прошлогодней травой кочках, островки голой земли.

— По крайней мере, там есть море, — медленно проговорил Евгений. — Ты можешь услышать шум волн, когда они накатываются на берег, шорох песка и ветер. И само море, знаешь, иногда оно бывает поразительно синим.

Пока они ехали вперёд время то словно останавливалось, то стремительно неслось вперёд.

А где-то далёко возвышался одинокий замок, с высокими башнями и серыми стенами. Где-то далеко, но не здесь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Mona Lisas Nemo - Полнолуние, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)