`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Эд Гринвуд - Утраченный трон

Эд Гринвуд - Утраченный трон

1 ... 96 97 98 99 100 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хоукрил отбил в сторону один шип, развернувшись всем телом и ударив ее по руке. Удар вторым шипом он предотвратил, схватив женщину за запястье. Он выворачивал ей руку до тех пор, пока не направил острие в сторону от себя, а затем, когда она сильно ударила снизу коленом и попыталась укусить его, он свободной рукой нанес Шамурл удар в висок, от которого женщина завертелась, как юла. Шипы отлетели прочь, а сама она с грохотом упала на груду мебели.

Женщина-воин скорчилась от боли, хватая ртом воздух, потом медленно обмякла и распростерлась без движения.

Некоторые из стоящих в другом конце комнаты бардов зааплодировали. Хоукрил бросил на них мрачный взгляд.

— Ты была права, — сказал он Эмбре, подходя к товарищам. — Это была глупая идея. Сначала Бростос, потом это. Что мы за королевские герои! Мне нравились мои доспехи.

— В оружейной кладовой есть другие, — напомнил ему Сараспер.

— Сначала надо туда добраться, — вставил Краер.

Хоукрил вытянул шею, пытаясь заглянуть поверх головы малорослого квартирмейстера. Тот сделал шаг в сторону, чтобы облегчить ему задачу, и шепнул:

— Что теперь тебя тревожит, Высоченный Столб?

— Мой меч уцелел?

Эмбра обнадеживающе похлопала его по грудной клетке.

— Если он не разлетелся на куски при падении — а я не слышала подобных звуков, — то с ним все в порядке.

Латник протиснулся мимо них и пошел в угол, куда упало его оружие.

— Если не возражаете… — проворчал он.

Стоящий у двери бард вскрикнул, так как кто-то проткнул его сзади мечом. Он задохнулся, зашелся кашлем, выплевывая на пол кровь, и повалился лицом вниз от жестокого толчка сапогом в зад. Его спутники-певцы поспешно вскарабкались по стенам на верхушки шкафов, трясясь от страха, а вслед им раздался холодный смех.

— Оставь их, Кордул! — крикнул чей-то голос.

Краер и Эмбра низко пригнулись за баррикадой из мебели и смотрели на новых врагов. За их спинами Сараспер не стал терять времени на разглядывание: он тут же сбросил свои ремни и походные мешки вместе с одеждой и начал отращивать паучьи лапы и мех. Хоукрил прокрался обратно и присоединился к ним с мечом в руке, как раз вовремя, чтобы стать свидетелем очередного торжественного выхода на сцену.

Три высоких, грозного вида латника втиснулись в комнату и присоединились к тем троим, что уже находились там, а посредине шагали два статных, роскошно одетых мага с презрительными и властными улыбками на лицах. Один из чародеев держал в руках длинный посох. Когда он поднимал его, волшебные искры бежали вверх и вниз по темному древку. Четверо мерили их оценивающим взглядом: восемь человек выглядели вполне готовыми к бою.

— Банда Четырех! — крикнул один из них, свирепо глядя на Хоукрила и на головы, выглядывающие из-за обломков мебели. — Я призываю вас отдать нам Дваеры ради блага государства.

— Оставьте это мне, — быстро шепнул Краер, жестом останавливая Эмбру. — Я знаю вон того мага понаслышке, хоть и не имел с ним дела. — Он повысил голос и крикнул: — А каким образом передача такого мощного магического средства в руки банды наемников из Силптара может принести благо Аглирте?

— У нас достаточно сил, чтобы загнать уже выступивших в поход баронов назад в их крепости, сорвать черные планы тех, кто служит Змее, и восстановить мир на этой земле. При помощи Дваеров мы могли бы сделать это за несколько дней, и даже более того — мы могли бы не позволить баронам и магам, которые им служат, действовать против нас.

— Мы служим Пробужденному королю, — крикнул Краер. — А вы кому?

— Мы все служим законному королю Аглирты, — сурово ответил маг. — Никто не может подвергать сомнению верность воинов Силптара!

— Чушь собачья, — проворчал Хоукрил. — Силптарские маги не служат никому, кроме самих себя.

— Ты так думаешь, воин? — откликнулся тот маг, который до сих пор молчал.

Он шагнул вперед, и огненный язык завился спиралью вокруг одного конца его волшебного посоха. Эмбра прищурилась, когда сумела хорошо рассмотреть его. В отличие от тех посохов, которые она видела раньше, этот, судя по его виду, был сделан из какого-то темного металла, и его длинный, толстый центральный стержень был утыкан крючками и зазубренными наконечниками. Стержень сужался с двух концов и заканчивался тонкими цилиндрами. Если он действовал так же, как те посохи, которые маги любили называть «настоящими», то мог одновременно выбрасывать два разных вида колдовской силы.

Его обладатель с ледяным укором улыбнулся Эмбре и прибавил, обращаясь к Хоукрилу:

— Ты, воин, должно быть, имел дело с низкими, бесчестными людьми. Силптар служит домом богатым и нищим, могущественным и лишенным какого-либо влияния, настоящим мужчинам и портовым бандитам из десятков стран. Мы торгуем со всеми ними и знаем их, потому что живем в одном городе. Это делает нас более достойными кандидатами в правители Аглирты, чем бароны из глухих мест с их колдунами-недоучками и неумелыми заговорами.

— А, — почти весело ответил Краер, — вот теперь все понятно. Это вы — достойные кандидаты на трон Аглирты. Смею заметить, вам восьмерым на троне будет немного тесновато.

— Это не входит в наши планы, — фыркнул первый маг, — и мы этого не говорили, Делнбон. И мы не хотим заниматься пустой болтовней, так что еще раз просим вас отдать нам то, что вполне в наших силах отнять у вас: вы отдадите нам ваши Дваеры или нет?

Эмбра решительно положила ладони на плечи Краера и Хоукрила, призывая обоих к молчанию, и вышла вперед, к расколотому краю стола.

— Перед тем как какой-либо волшебный предмет покинет мои руки — в качестве дара или для того, чтобы послать заклинание, несущее смерть, — любезным тоном произнесла она, — мне хотелось бы лучше понять, с кем я имею дело. Я вижу отряд из шести воинов-ветеранов под предводительством двух магов, и вы дали мне понять, что прибыли из Силптара. Они искусные воины, как я понимаю, и подчиняются вам, как я слышала. Так кто же вы такие, господа? Или мне придется просить этих бардов представить вас?

Молча слушающие певцы внезапно съежились, когда маг с посохом резко повернул к ним голову и бросил на них предостерегающий взгляд. Второй маг улыбнулся мягкой, кошачьей улыбкой и сказал:

— Ах, где мои хорошие манеры? Госпожа Серебряное Древо, позвольте представить вам Нлорволда по прозвищу Гибельный Посох. Так его прозвали в честь того поразительного магического предмета, которым он владеет. Мы с ним познакомились несколько лет назад далеко отсюда, когда оба отправились на охоту. Мы искали землю, где еще обитают драконы и те редкие женщины, которые владеют волшебной силой, чтобы их приручить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эд Гринвуд - Утраченный трон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)