Эд Гринвуд - Утраченный трон
— И вы нашли такое место, господин Безымянный?
— Ах, простите, госпожа. Нет, не нашли. Пока не нашли. Я забыл назвать вам свое имя. Знайте, что я — Ресшевен, из школы Двух Лун.
Краер издал слабый звук, похожий на хрюканье. Он искоса взглянул на Эмбру и прошептал:
— Он тот, за кого себя выдает.
На Эмбру это не произвело впечатления. Школу Двух Лун знали все, кто поднимал кружки в тавернах всей Долины. Эта печально известная проклятая школа магов, в которой учили воевать при помощи колдовства, к настоящему моменту уже развалилась.
Ресшевен одарил квартирмейстера кошачьей улыбкой.
— Я вижу, имя моего прежнего дома вам известно.
Эмбра пожала плечами.
— Итак, теперь мы знакомы друг с другом, и все же это знакомство…
Она замолчала, так как два латника резко обернулись к двери, через которую вошли, сверкнули выхваченные мечи, и возникло некоторое замешательство.
— Мы пришли, чтобы стать свидетелями! — несколько раз воскликнул кто-то.
— Еще барды? — изумленно проворчал Хоукрил, когда больше дюжины людей, один из которых держал лютню, а еще двое несли третьего на носилках, нерешительно вошли в комнату.
— Ваши летописцы? — спросила Эмбра у магов. — Или почитатели, которые повсюду следуют за вами?
— Хватит! — с отвращением бросил Нлорволд Гибельный Посох своим спутникам. — Они никогда не отдадут Дваер! Они просто хотят покрасоваться перед бардами!
С этими словами он поднял посох, и из него вылетел огонь. Хоукрил ничком бросился на пол. Маг тоже опустил свой посох, и огненная дуга подожгла множество деревянных обломков.
— Он говорит точно как я, когда ворчу по поводу магов! — ухмыльнулся Хоукрил, поднимая свой боевой меч.
Эмбра криво усмехнулась и выпустила на волю заклинание, которое уже было приготовлено у нее в заведенной за спину руке. Плитки пола вокруг мага с посохом приподнялись, закружились и образовали небольшой водоворот, который сбил Нлорволда с ног и повалил на двух воинов за его спиной. Они все вместе тяжело рухнули на землю.
— В самом деле? — откликнулась Владычица Самоцветов латнику, когда Хоукрил поднялся на ноги. — Он и выглядит как ты, когда ворчишь по поводу магов!
К этому моменту Ресшевен, в свою очередь, произнес заклинание, и воздух внезапно наполнился десятками мечущихся кинжалов, снабженных черными вороньими крыльями. Смертоносной черной стаей они напали и на Банду Четырех, и на бардов, а воины Силптара низко пригнулись вокруг магов и с испугом смотрели на бойню.
Краер упал и перекатился, морщась и держась за плечо. Хоукрил выругался, когда две струйки крови потекли по его боку и спине. Он отбивал клинки своим мечом, а они уворачивались и снова яростно бросались на него.
Два барда свалились со своего высокого насеста, схватившись за горло. Еще одному барду летающий клык вонзился в глаз, и бедолага молча рухнул вниз.
Когда кинжал настигал жертву, как заметила Владычица Самоцветов, он медленно таял, но нанесенная им рана оставалась. Эмбра взвизгнула, когда один кинжал нацелился прямо ей в глаза, и отбросила его в сторону отчаянным взмахом руки, после чего ладонь обожгло как огнем. Кинжал отлетел прочь и исчез, но ей даже не надо было смотреть, она и так знала, что ее ладонь стала мокрой от крови.
— Эмбра! — рявкнул Хоукрил, и его лицо исказилось от боли — он остановил в воздухе кинжал голой ладонью, и кинжал проткнул ее насквозь. — Сделай что-нибудь!
27
СЮРПРИЗЫ БОГОВ
ВЛАДЫЧИЦА Самоцветов посмотрела на Хоукрила и на снующие вокруг кинжалы, с трудом глотнула и крепко задумалась. «Поток молний»? Она не располагала ничем, что могло бы заманить в ловушку и сбить эти кинжалы, а ее «изгнание» способно уничтожить только один летающий клинок, а не все заклинание в целом. Если бы она сумела убить или хотя бы на время отключить мага, который его сотворил…
Но Сараспер начал действовать первым. Незамеченный бардами и воинами противника, он взобрался на груду упавшей мебели и притаился у самой ее вершины. Теперь он подпрыгнул высоко в воздух, словно гигантский мохнатый паук, и приземлился на все лапы, толкнув вперед кучу обломков. Старое, тяжелое дерево обрушилось лавиной на Ресшевена и погребло под собой изумленного мага, который успел только вскрикнуть.
Чернокрылые кинжалы, заполнявшие всю комнату, внезапно исчезли.
Сараспер съехал на гребне лавины из обломков мебели прямо в середину воинов Силптара. Латники отпрыгивали или отбегали прочь, но им не хватало места и времени для бегства, и они отлетали в разные стороны, словно тряпичные куклы. Не успела груда дерева остановиться, как длиннозуб спрыгнул с нее прямо на грудь Нлорволду, который только что поднялся на ноги и стоял, опираясь на посох и тяжело дыша.
Маг упал, и волчьи челюсти вырвали ему горло, а когти оторвали голову и швырнули на колени какому-то перепуганному барду. Движения длиннозуба были так стремительны, что все началось и закончилось прежде, чем воины Силптара сумели хотя бы закричать.
Мохнатые лапы попытались ухватить падающий посох, промахнулись, потом все-таки поймали его. Один из воинов бросился вперед и в отчаянии ударил мечом по лапам волка-паука.
Вслед за ударом вспыхнули голубые искры и вырвались языки пламени, а Сараспер взревел от боли и отпрянул назад. Осмелевший воин снова нанес удар, и еще один его товарищ пришел ему на помощь. Два, три мощных удара обрушились на Сараспера, прежде чем Хоукрил с воплями прорубил себе дорогу и пробрался к нему, увязая по колено в обломках.
И тут Губительный Посох взорвался.
Сила взрыва отбросила длиннозуба через всю комнату, сбила Хоукрила с ног и отшвырнула к основанию колонны в центре комнаты. Во все стороны полетели части тел воинов, кувыркающиеся, вопящие барды, обломки мебели. Лежащий на носилках Флаерос Делкампер содрогнулся и обхватил полузажившими руками голову, в отчаянии сжавшись в комок, а мир вокруг него с грохотом разваливался на части. Сила взрыва развернула носилки в противоположную сторону и вынесла обратно в дверной проем со страшным треском. Через несколько мгновений голова другого латника пролетела над ними, чуть не задев лица Флаероса, а потом шлепнулась где-то далеко в проходе.
И тут, к изумлению онемевших и оглушенных людей, которые еще остались в живых, тишина воцарилась в комнате у самого центра башни. Флаерос взглянул в просторное помещение со своих сломанных носилок и увидел, что некоторые из его товарищей-бардов делают то же самое, а остальные стонут и корчатся от боли.
Прямо перед ним два латника из Силптара брели, пошатываясь, туда, где среди мусора что-то шевелилось. Вдалеке Флаерос заметил квартирмейстера и Владычицу Самоцветов, которые тоже едва держались на ногах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эд Гринвуд - Утраченный трон, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


