`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алан Фостер - Сын чародея с гитарой

Алан Фостер - Сын чародея с гитарой

1 ... 96 97 98 99 100 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Банкан сел на землю, скрестил ноги и прижал к животу дуару.

– Хочу, чтобы все вы послушали. Мелодия несложная, слова – тоже.

Сквилл, Ниина!

Выдры со скучающим видом устроились рядом.

– Ну, че еще, кореш? – спросил, праздно срывая травинки, Сквилл.

– Это много времени не займет. – Банкан посмотрел на внимательную публику. – Если появится монстр и поведет себя враждебно, шарахните его нашей чаропесенкой.

Он заиграл. Выдры без особого энтузиазма спели, что сумели вспомнить.

Перекрывая рев пожара и грохот падающих стропил, над монастырем раздался жалобный утробный вой.

Глава 24

Всю ночь по лесу раскатывалось эхо воплей, полных радости пополам с горем – освобожденные узники Темных встречались со своими друзьями и родственниками. По настоянию Веррагарра с несчастными жертвами изуверских экспериментов поделились пищей и чистой одеждой. Радостные эти встречи помогли всем быстро забыть о крови, пролитой в стенах монастыря, где сейчас бушевало очистительное пламя.

Мало-помалу сочувствие одержало победу над отвращением, и уже никто не смотрел косо на Цилма и его товарищей по несчастью. Как бы жутко они ни выглядели, раньше это были совершенно нормальные граждане.

Конечно, прежней жизни не вернешь, но никто не считал зазорным проявить о них заботу. Одна за другой разыгрывались перед Банканом трогательнейшие сценки, и он верил, что страдальцы получат воздаяние за свои муки.

Когда маленькая армия спустилась с горы, как будто огромная тяжесть упала с ее плеч. Та ночь увидела грандиозный праздник, о каких Банкану и выдрам доводилось только слышать из уст Маджа, большого, как известно, любителя приврать. Банкан подружился с человеческой самкой, его сверстницей, выдры тоже без труда нашли приятелей себе по вкусу.

Ниина предпочла общество симпатичного куница из далекого селения, а Сквилл коротал время в компании девицы из незнакомого племени. Она была коренастая, с черной шерстью и голым хвостом.

– Парниша, я – сумчатая чертовка, – представилась она.

– Так я и подозревал, крошка, – учтиво согласился он, опустив веки.

Той ночью в лесу звучали песни благодарности и примирения.

Следующим утром путешественники собрались вокруг наспех возведенного каменного очага, Веррагарр и Бедарра сидели по другую его сторону на полусгоревшем бревне и почтительно внимали своим новым друзьям. Их зачаровала экзотическая повесть о странствиях и лишениях.

Кругом хрустел лес – крестьяне и ремесленники готовились к долгому возвращению домой.

– Нашу благодарность не выразить никакими словами. – Веррагарр кивком указал на старого попугая, уютно расположившегося на правом плече рослого кенгуру. – Мовара рассказал нам, что произошло в монастыре. Несомненно, без вашей помощи мы бы не одолели безумных фанатиков.

– Вот щас ты, шеф, в жилу лепишь. – Сквилл позволил себе широкую улыбку, и Банкан был вынужден двинуть его по ребрам. – Эй, кореш! Ты че? Это ж святая правда!

– Слушай, вы с сестрой когда-нибудь научитесь элементарному такту?

Сквилл громко присвистнул.

– Такту? У кого прикажешь учиться? У Маджа, че ли?

Банкан тяжело вздохнул.

– Ладно, черт с тобой. – Он повернулся к кенгуру. – Мы рады, что оказались вам полезны. Впрочем, у отпрысков великих путешественников не было выбора.

– Кажись, я припоминаю… – начал Сквилл, но его перебил Граджелут:

– Возможно, в знак благодарности вы не откажете нам в услуге?

– Рады помочь всем, что только в наших силах, – с готовностью ответил Веррагарр. – Сказать, что мы обязаны вам спасением, – ничего не сказать.

Граджелут двумя пальцами пригладил густой мех на лбу.

– Как вам уже известно, мы разыскиваем нечто странное, никем не описанное, возможно, даже и не существующее. Оно известно под названием Великий Правдивец.

– Да, помню, вы о нем говорили. – Веррагарр кивнул. – Продолжайте.

– Я думаю, мы уже близки к нему, но все же нам необходимо идти дальше на северо-запад. – Ленивец посмотрел в ту сторону – там царили густые тени.

– То есть продолжать восхождение на горы. Мы бы не отказались пополнить запасы, но гораздо острее нуждаемся в проводнике.

Веррагарр переглянулся с Бедаррой, затем повернулся к путешественникам.

– Все мы оставили семьи. Наши близкие не знают, что мы выжили и одержали победу. У каждого из нас дома есть обязанности: отложенные заказы, оставленные без ухода поля, дети, заждавшиеся отцов. – Он развернулся в невысоком прыжке и указал вдаль. – Никто из моих знакомых не поднимался на вершины этих гор. Там ничего нет, кроме холода и голого камня. На востоке мы бывали, и на юге, и на севере, даже среди зимы. Но никогда не ходили на запад или северо-запад.

Возможно, мы еще побываем там, ведь Темные – уже не помеха. Либо не побываем. Слишком много зловещих теней нашло приют в этих высоких горах, чтобы нам, простым селянам и горожанам, хотелось туда взобраться.

– Вот видите! – Граджелут повернулся к спутникам, его язык нервно выстреливал и прятался во рту.

– Шеф, это ниче не доказывает.

Сквилл равнодушно лежал на спине, ковыряя в зубах заостренной веточкой.

Бедарра зевнул, продемонстрировав широченное небо.

– Есть у нас легенда о тех, кто пытался разведать эти края. Уходили в поисках драгоценных камней и металлов. Но не возвращались.

– Бедарра прав, – подтвердил Веррагарр. – Никогда с этих гор не спускалось ничего хорошего. И мне не хочется даже думать, что наши славные новые друзья собираются туда идти.

– И все же это наша цель, – смущенно произнес Граджелут.

Кенгуру медленно кивнул.

– Что касается припасов, мы не поскупимся, но проводника вам здесь не найти. В отличие от вас мы не искатели приключений и не могучие волшебники. Сам я – простой фермер, меня ждет хозяйство. Простите, друзья мои.

Угасший костер окружила тишина.

– Что ж, – сказал наконец Граджелут, – придется рассчитывать только на себя.

– Интересно, почему я знал, че ты это скажешь? – с сарказмом прошептал Сквилл.

Они сопровождали разномастную, но победоносную армию, пока горный ручей не указал путь к возможному перевалу. После горячего и трогательного прощания с объятьями и поцелуями (в которых Банкан и выдры участвовали неохотно, а Граджелут смущенно простоял в сторонке) Веррагарр и его товарищи снова пообещали, что путники всегда найдут кров и пищу в плодородных окрестных долинах и на холмах. Однако никто не сказал бестактно: «Когда вы повернете и возвратитесь с пустыми лапами».

– Интересно, как там поживает наш бульбык? – размышлял Банкан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алан Фостер - Сын чародея с гитарой, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)