Сергей Радин - Литта
Опомнившийся от шока, Дэниел подскочил к Джону Доу и выкрутил ему руки назад.
— Что ты делаешь?!
— Её нельзя держать связь с мужем, — медлительно-тяжело выговорил воин. Он и не думал сопротивляться — скорее, наоборот, стал вялым и неповоротливым.
Дарт трясущимися руками целился в него из луч-пистолета.
На грохот и крики вбежали телохранители.
— Какого чёрта! — растерянно выкрикнул Дэниел, глядя на ожившую, испуганную Литту: она топталась в пространстве, образованном из четырёх мечей, словно в клетке, и не могла выйти. — Литта, что происходит?
— Я слышала голос Криса! Хотела помочь ему долететь сюда! Джон прервал нашу связь! Да помогите же мне!
— Притронься кто к мечам — ударит почище тока, — монотонно предупредил Джон Доу.
— Раз уж бессильна ты, что можем сделать мы? — покачал головой Дарт, опуская луч-пистолет. Джона Доу под прицелом держали телохранители. — Ты уверена, что Крис пытается пробиться к нам?
— Он не пытается — идёт сюда на всех парах! Ему нужна помощь!
— Какая?
— Крис идёт через поле-дезинтегратор — на космошлюпе по энергоканалу (Господи, откуда он у них?!). Но он нуждается в поддержке: канал слаб, и ему в одиночку не справиться!
— Ты! Выпусти её! — Дэниел крепко встряхнул за Грудки Джона Доу, с отсутствующим видом глядящего сквозь него. — Немедленно! Слышишь!
— Нельзя… Я сам… — Сине-зелёные глаза Джона Доу холодно созерцали пустоту, будто не его схватили крепкие парни, которые слишком легко заломили ему руки назад.
— Почему — нельзя?! Он её муж! Литта сильная и должна ему помочь!
Мозаичное лицо Джона Доу раздражённо дрогнуло, а глаза обрели живость возвращения. Всё происходило секунды три: безвольно до сих пор провисшими ладонями он умудрился захватить кисти державших его телохранителей и неожиданно резко дёрнуть руками, разведя их в стороны. Парни, не ожидавшие противодействия, смачно врезались друг в друга. Они ещё плохо соображали, изумлённые и оглушённые, когда воин перехватил их за шкирки и швырнул вперед. Для небольшого расстояния результат получился впечатляющим: телохранители сбили с ног Дэниела, и все трое обмякли в нескольких шагах от Джона Доу. Остальные толпились неподалёку, не решаясь напасть на воина или помочь своим встать… Джон Доу недовольно поднял глаза на Литту.
— Крис на подходе. Не мешай мне. Я выпущу тебя. Иди, распорядись насчёт посадочной площадки. И не глупи. У тебя осталось ровно семь минут.
Он собрал мечи вокруг неё, всё время словно прислушиваясь к чему-то, и Литта молча выбежала из столовой комнаты… Джон Доу сел в кресло у стены и вновь застыл.
Пришедшие в себя телохранители помогли поднять своему контуженному начальству. Дэниел подержался за голову, которой неудачно приложился к полу при падении, и отослал парней. Дарт отдал ему луч-пистолет. Не сводя насторожённых взглядов с Джона Доу, мужчины сели в противоположный конец столовой комнаты… Сейчас они, более чем когда-либо за всё время знакомства с ним, чувствовали отчуждённость от него. Они смутно сознавали, что являются двумя граничными сторонами одного мира, двумя разными возможностями человеческой плоти и мозга.
— Ваша враждебность весьма ощутима, — со странной усмешкой заметил Джон Доу.
— И так понятна. Да? — проворчал Дэниел.
— Но Литта такая же, как я.
— Она одна из нас. Эрисианка.
— Я тоже эрисианин.
— Ты бродяга, космополит.
— Как им нравится давать точные определения… Я любопытный бродяга. Мне всё интересно. И так было во все времена.
— Ты оправдываешься?
— Нет. Я готовлю вас к восприятию и пониманию другого человека. Шлюп приземлился. Крис выйдет из него в другом качестве. Со своей новой силой первое время он будет достаточно неуклюж. Но вы должны знать, что в силу обстоятельств он владеет новыми возможностями.
— Крис обладает способностями Литты?.. Но она говорила — у него вообще нет способностей. Ведь Литта пыталась его учить!
— Чего не сделает с человеком экстремальная ситуация…
Ни слова больше не говоря, Дэниел рванул к двери. Едва топот его ботинок затих, Дарт нетерпеливо спросил:
— Пока никого нет… Почему ты не разрешил Литте помочь мужу?
— Она беременна. Могла потерять ребёнка, — хмуро ответил Джон Доу и встал, впервые неуверенно посматривая по сторонам. — С прилётом Криса мои обязанности телохранителя больше не нужны. Буду весьма признателен, если ты покажешь мне какую-нибудь комнату для отдыха.
26.
Вокруг этих двоих искрилось такое напряжение, что через минуту-другую его ощутили все и поспешили оставить их наедине.
Глаза в глаза… Руки в забытом официальном пожатии — для присутствующих. Поняли, что одни. Не выдержал Крис, схватил своё маленькое сокровище, крепко прижал к себе.
— Привет.
— Привет. Моя жена ничего не хочет мне рассказать?
— Я думала — потом…
— Об этом — потом?!
Литта начала сердито выдираться из медвежьих объятий мужа.
— Мне казалось, я тебя больше интересую.
— Не притворяйся, маленькая надменная дама. Я же всё вижу. Сколько ему месяцев?
— Кому?!
— Нашему ребёнку. На каком ты месяце?
Её беспомощно полуоткрытый рот — и Крис сообразил и расхохотался, счастливый и довольный.
— Вот так номер! Муж должен сообщать жене о таком событии!
Ей мельком вспомнилось, как властно Джон Доу распорядился её обедами, и ноги внезапно отказали.
— Ой…
Крис подхватил жену и вгляделся в перепуганные глаза.
Она опять ойкнула.
— Крис! Ты ВИДИШЬ!
— ВИЖУ. Временами неясно — а бывает, на всю мощь. Но — ВИЖУ.
— Давно?
— С тех пор, как решил слетать на некий астероид, проведать жену.
— Я люблю тебя, Крис!
— Из-за того что я вижу?
— Глупый! Из-за этого ты просто стал ближе ко мне, неужели непонятно?
— Быть глупым, но любимым — приятно, — пробормотал Крис и поцеловал Литту, с наслаждением запустившую пальцы в его растрёпанные волосы.
27.
А он остался в гостиничном номере, куда его привёл Дарт. Комната, видимо, предназначалась для приехавших ненадолго: скупая простейшая мебель, искусственная зелень и обычный набор гигиенических услуг. Самое главное, что можно закрыться и, выставив предупреждение, хорошенько выспаться.
Что он и сделал: не раздеваясь, только сапоги с некоторым сомнением всё-таки стянул, расслабленно улёгся поверх покрывала. Уже полусонный, вынул меч из ножен, положил рядом, почти обнял его — так, чтобы в случае чего сразу пустить оружие в ход.
— Ты и правда собрался спать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Радин - Литта, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

