`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стас Бородин - Погребальные костры

Стас Бородин - Погребальные костры

1 ... 83 84 85 86 87 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Присаживайтесь, господа, — офицер указал на ряд кресел, установленных полукругом перед раскладным столом, заваленным ворохом карт и пачками книг. — Их высочества скоро прибудут.

Я осторожно присел на краешек кресла у самого выхода, пропустив волшебников мимо себя.

— Ты чувствуешь запах арбалетной смазки? — Айс склонился над самым моим ухом.

— А так же запах немытых тел, — Ингио брезгливо поморщился, прикладывая к носу надушенный платочек.

— Похоже, что малый совет может превратиться в большую бойню, — закивал Айс, закидывая ногу на ногу. — У меня завсегда волосы дыбом встают, когда кто-то целится из арбалета мне в затылок.

Я приложил палец к губам, и кивнул на закачавшийся полог, ведущий во внутренние покои.

— Господа чародеи! — принц Гойо решительным шагом пересек комнату, и по очереди пожал всем нам руки. — Нет слов, которыми я могу выразить свою благодарность! Ваше мужество на поле боя воистину беспримерно! — по суровому лицу принца скользнула восторженная улыбка. — Мастер Гримм! Ваша битва с Великаном навсегда войдет в легенды! Мастер Ингио! Я потрясен до глубины души! Вы, как сам Орвад, осветили поле боя, прогнав прочь тьму и таящихся в ней порождений мрака! Мастер Айссивед! Я горжусь, что участвовал в той атаке вместе с вами! Горжусь, что видел своими глазами ваше мастерство и мужество!

Усевшись за стол, принц хлопнул ладонями по картам.

— Вы будете щедро вознаграждены, по окончанию компании. Это я вам лично обещаю!

Я хотел было поинтересоваться на счет спрятанных за нашими спинами арбалетчиков, но тут полог откинулся, и в комнату нетвердой походкой вошел принц Гойо, несущий подмышкой ларец с мощами пророка Белиада.

— Элеутеро запаздывает, — принц рухнул в кресло рядом с братом, водрузив ларец прямо перед собой. — Отдает последние распоряжения.

— Можно? — полог палатки затрепетал на ветру, брызжа мне в лицо мелкой водяной пылью.

— Входи Досу, — кивнул принц Гойо. — Не возражаете, если к нам присоединится мастер-скаут?

Я вскочил с кресла, и подхватил скаута под руку.

— Рад тебя видеть, дружище! — я крепко сжал руку скаута, усаживая его на свое место. — Как твоя нога?

Скрипнув зубами, Досу присел. Нога у него была затянута в лубок, а руки были заскорузлыми от крови.

— Спасибо, господин, — он коротко кивнул. — Уже лучше.

В голосе скаута мне почудился холод. Руки у него дрожали, и он почему-то все время отворачивался, избегая встречаться со мной взглядом.

— Мастер-скаут, не смотря на свои раны, все же добрался до Эст-Грабра, — пояснил принц Примитиво.

Значит, он все видел! У меня защемило в груди. Не стоило старику туда соваться!

— Это было совсем близко, — Досу откашлялся. — И у меня был приказ.

Я осторожно сжал плечо старика, однако тот никак не отреагировал.

— Вход в ущелье действительно перегорожен стеной, — начал он. — Высотой футов в двадцать. Ворот нет, зато за первой стеной виднеется вторая, повыше, а за второй еще и квадратная башня, на вершине которой угадываются какие-то зачехленные машины.

Коротким нервным движением скаут стряхнул мою руку со своего плеча.

— Горстка лучников может удерживать это ущелье до скончания времен, — скаут хмыкнул. — Не удивлюсь, если зонтракийцы приготовили для нас там еще пару-тройку приятных сюрпризов.

— Спасибо, мастер-скаут, — принц Гойо мягко улыбнулся. — Идите, отдыхайте. Вы будете вознаграждены за свою отвагу.

Оттолкнув мою руку, скаут поднялся на ноги и захромал к выходу.

— Вы слышали? — принц Примитиво фыркнул. — До скончания времен!

Принц Гойо взъерошил коротко остриженные волосы.

— Зонтракийцы оказались хорошо подготовленными, — лицо у него было усталое, а глаза воспаленные. — Мы поплатились за собственную самоуверенность.

— Конечно, — Айс ухмыльнулся. — Что маленький Зонтрак может против могучего Мино!

Принц Примитиво с вызовом уставился на волшебника.

— Вы, должно быть, находите это забавным, мастер Айссивед? Вам кажется, что мы все здесь забавляемся? Приятно проводим время? — слюна изо рта принца брызнула на разложенные на столе карты. — Ну да, как же я мог позабыть! Для вас, героев, война это забава! А вот для нас, простых смертных, это тяжелая работа! Это страх, это отчаянье, это смерть!

По щекам принца вновь потекли слезы.

— Мы сотрем Зонтрак с лица земли! Сровняем с землей их города, вырежем всех под корень, растопчем, уничтожим всякое упоминание, о том, что этот мерзкий народишко вообще когда-либо существовал!

— Какая игра! — восхитился Айс вполголоса, повернувшись ко мне. — Какой праведный гнев! Какие слезы! Вам бы в театре играть, господин принц. Вам бы рукоплескали толпы поклонниц.

Пимитиво от удивления открыл рот. Его лицо побледнело, и он чуть было не задохнулся от ярости.

— Да как вы смеете! Да я…

— Зонтракийское серебро вас совсем ослепило? — Айс улыбался, но я видел, что руки у него трясутся. Еще мгновение, и он превратит принца в кучку пепла!

— Какое серебро? — Примитиво удивленно уставился на волшебника. — Вы, должно быть, совсем ополоумели, господа чародеи?

— Какое-такое? — Айс с деланным удивлением вскинул брови. — Неужели вы так просто позабыли о самородке весом в тысячу фунтов? Хотя конечно, такой крохотный камушек может с легкостью затеряться в Миносских сокровищницах!

Лицо принца Примитиво покрылось мертвенной бледностью, когда он повернулся к брату.

— Он ведь не врет, правда? Я чувствую, что он не врет! — голос принца дрогнул. — Каким же я был идиотом, братец!

Примитиво тихонько всхлипнул и обеими руками вцепился в край стола. Его глаза расширились, а подбородок задрожал.

— Он сказал правду, — небрежным движением окровавленной руки принц Гойо откинул крышку ларца с мощами пророка Белиада. — Похоже, что я в очередной раз недооценил господ чародеев.

Открыв рты, мы глядели на трясущегося Примитиво, цепляющегося за бархатную скатерть. Глаза у него вылезли из орбит, а широко открытый рот с хрипом втягивал воздух.

— Я должен был это сделать, — принц Гойо бросил на стол окровавленный кинжал. Клинок покатился по картам, оставляя на них красные полосы. — Если бы не проклятая белая роза на моем гербе, все могло бы быть по-другому…

Мастер Ингио хмыкнул, складывая унизанные перстнями руки на своем объемистом животе.

— В том, что вы бастард, ваше высочество, есть определенные преимущества. Если бы вы не были бастардом, вас бы никогда не назначили командующим компанией.

Голова принца Примитиво с громким стуком ударилась о стол, а бледные руки соскользнули со столешницы и свесились до самого пола.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стас Бородин - Погребальные костры, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)