Тильда Гир - Крылья мрака
— Плевать я хотел на обстоятельства! — запальчиво передал уроборос. — Тебя-то за богиню не принимали! А просто так говорить легко, пока на собственной шкуре эти самые обстоятельства не испытаешь!
— Будет вам, — усмехнулся брат Лэльдо. — Это уже позади. А что будет завтра — кто знает?
— Малыш знает, — напомнила ему кошка. — Он ведь, вроде бы, во сне видел белоствольные деревья с гроздьями яблок? Видел. А значит, ждет нас встреча с людьми, носящими на головах печные трубы. В каменном городе. Неизбежно.
— Ну, может, мы их как-нибудь обойдем? — с надеждой в мысленном голосе пробормотал уроборос. — Может, уже можно повернуть на восток?
— Пока нельзя, — развеял надежды малыша брат Лэльдо. — Я уже проверил. Пока что полосы нестабильного пространства слишком широки, километров шесть-семь, не меньше. Слишком опасно.
— Жаль, — вздохнул уроборос. — Ну, ничего не поделаешь.
* * *Местность в очередной раз начала менять характер. Лес кончился, и теперь вокруг виднелись невысокие холмики, перелески, сырые лощинки… И Лэса, и брат Лэльдо присматривались ко всем подряд новым растениям, встречавшимся им, — кто знает, вдруг попадется чудо-лекарство? Но пока что ничего особо интересного в медицинском отношении им обнаружить не удалось. Здесь росли самые простые травы, подвиды тех, что растут вообще везде и всегда — подорожник, белая кашка, махровый густо-малиновый клевер, далматская ромашка, в сырых низинках на солнечной стороне плотными стенами стоял трехметровый лабазник, а ближе к вершинам маленьких холмов красовались роскошные кусты белой наперстянки и синего дурмана.
День понемногу угасал, пора было подумать о ночлеге. Решено было устроиться повыше, на бугорке, чтобы иметь достаточный обзор местности. Иир'ова, то и дело уносившаяся вперед, чтобы разведать обстановку и размять ноги, вернулась в очередной раз с сообщением, что нашла очень симпатичное место с ручейком, в котором водится кое-какая рыбешка. Брат Лэльдо и уроборос пошли следом за кошкой.
Холмик был и вправду хорош. На его вершине зеленели невысокие финиковые кусты, сплошь усыпанные зрелыми ягодами, склоны поросли невысокой пышной травой. Ручей, огибавший холм с запада, был чист и прозрачен, а чуть ниже по течению образовывал небольшую заводь, почти сплошь покрытую цветами розового лотоса.
Иир'ова заявила, что сначала нужно наловить рыбки на ужин, а уж потом лезть в заводь купаться, — иначе, понятное дело, вся рыба разбежится. Брат Лэльдо пошел к ручью вместе с рыболовами, хотя и не намеревался принимать участие в забаве. Лэса и малыш Дзз скользнули в воду. Уроборос отправился пешком по дну, кошка тихо поплыла вдоль берега к зарослям водяной осоки. Эливенер сел на землю, с любопытством ожидая результатов совместной «рыбалки» приятелей.
Не прошло и пяти минут, как вода в метре перед Лэсой вскипела, чье-то огромное черное тело, гибкое и блестящее, выскочило на поверхность, разбросав фонтаны брызг. Иир'ова бросилась на добычу, но рыбина оказалась настолько большой и сильной, что даже опытной охотнице не удалось сразу справиться с ней. Добыча снова ушла на глубину, но там ее, конечно же, поджидал уроборос, — и она снова рванулась наверх. Битва продолжалась недолго, но была яростной и шумной. И вот уже рыбина, в которой было никак не меньше десяти килограммов веса, вылетела на берег и грохнулась на траву. Лэса и уроборос выскочили следом и набросились на бьющееся и извивающееся черное тело. Рыбина колотила хвостом, разевала длинную зубастую пасть, — но ее участь была предрешена. Еще через секунду ятаган эливенера отсек рыбью голову.
— Ну и ну! — шумно выдохнула иир'ова, отряхиваясь. — Вот это килька! Ни разу такой не ловила! Надеюсь, не зря старались, а? Вроде бы съедобная.
Брат Лэльдо уже обмакнул палец в темную рыбью кровь, осторожно лизнул маслянистую каплю…
— Отличная рыбка, — уверенно сказал он. — Просто на удивление.
— У нее там нора, на дне, — сообщил уроборос. — Здоровенная! Она хотела от меня спрятаться, я ее за хвост вытащил.
— Вот спасибо тебе, — улыбнулся брат Лэльдо. — Только уж слишком она большая. Не успеем съесть, пропадет.
— Ничего, червякам тоже кушать хочется, — засмеялась Лэса. — Останется им на разживу.
Рыбу вычистили и порезали на куски. Иир'ова, выбрав для себя ломоть потолще, тут же впилась в него острыми зубами.
Брат Лэльдо, покачав головой, зажарил свою порцию с помощью булатного посоха. Он подумал, что несмотря на долгое общение с цивилизованными людьми, степная охотница по-прежнему предпочитает сырую пищу… а может быть, именно поэтому она такая сильная и ловкая? Ну, я все равно не стану сырое мясо лопать, решил эливенер, даже если от него можно во сто раз поумнеть и окрепнуть.
Запив ужин свежей холодной водой, трое друзей решили как следует изучить окрестности. Близилась ночь, и никому не хотелось подвергнуться в темноте внезапному нападению какого-нибудь хищника.
Юный уроборос принялся сканировать местность доступным лишь ему одному способом. Иир'ова и брат Лэльдо, сосредоточившись, начали поиск чужих потоков сознания. Эливенер взял на себя сектор север-запад, Лэса исследовала направления юг-восток.
Через три-четыре минуты Дзз сообщил:
— Впереди и со всех сторон — одно и то же. Холмы, совсем невысокие, лощинки, перелески. Но, похоже, подальше к северу — болото. За холмами не разглядеть.
— Я никаких крупных плотоядных не нашла, — доложила вслед за уроборосом кошка. — Травоядные имеются, на востоке, небольшие, примерно как те козы, что живут у суртов. Стадо голов в двадцать. Остальное вообще не стоит внимания. Но есть змеи.
Брат Лэльдо тоже не нашел ничего опасного. И тоже заметил змей. Он вопросительно посмотрел на Лэсу. Конечно, путешественники знали, как защититься от опасных холоднокровных.
— Уложим веревки? — спросил молодой эливенер. Если лагерь обнести веревочным кольцом, прочитав при этом правильное заклинание, — ни одна змея не подберется к спящим людям. Веревки в их заплечных мешках имелись. Бенет позаботилась об этом.
— Зачем веревки? — поинтересовался уроборос.
Выслушав объяснение, малыш Дзз хихикнул и передал:
— В жизни не слыхал о таком способе! Надо будет запомнить, вдруг кому-нибудь пригодится.
— А тебе самому разве не может пригодиться? — тут же спросила иир'ова, уловив в мысленном тоне уробороса нечто подозрительное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тильда Гир - Крылья мрака, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.




