`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых

1 ... 75 76 77 78 79 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кто-то чертыхнулся. Обломки посыпались с краев отверстия в потолке. Я отвернулась, но снова уставилась, щурясь. Звезды мерцали в ночном небе. Это бессмысленно. Мы же были на втором этаже под землей.

Застонав, я села, посмотрела вверх и...

— О нет, — я покачала головой. — О нет, нет, нет, — я смотрели на свои руки. На дыры вверху. Дыры. Во множественном числе. Больше, чем одна. Я взорвала все этажи. Прорвалась через все здание. До самой крыши, поэтому и видела небо.

— О Боже! — пульс отдавался у меня в ушах. Я с трудом поднялась на ноги, вытянув руки вперед. Все мое тело мерцало. Я становилась ярче с каждым безумным ударом сердца. Начинала дрожать. — О Бо...

— Аврора, — подбежал ко мне Логан. — Теперь перестань паниковать, — Логан взял меня за руку, но с шипением отпрянул. Отступил, прижимая к груди обожженные пальцы.

Я встряхнула руками.

— Оно не исчезает, — сказала я громче, начиная истерить.

Здание заскрипело и затрещало.

— Успокойся! — рявкнул Матиас. — Нам не нужен еще один взрыв.

Я обняла себя руками, закрыв глаза. Слеза побежала по щеке, но испарилась.

— Почему оно не исчезает? Исчезни, исчез... — прохладная ладонь коснулась моей руки. Я отскочила. — Нет! Ты обожжешься!

— Я привык, — карие глаза Эйдана блеснули. — Вообще-то кое-кто мне говорил, что я горяч, — он протянул руку, его голос был мягким. — Невероятная рыжеволосая девушка. И мне хотелось бы, чтобы хоть раз она поверила, что может мне довериться.

Слезы текли по моим щекам и почти сразу испарялись. Я столь многого боялась. И довериться ему — или вообще кому-то — первое в моем списке. Но мне нужна помощь, а он хотел помочь. Все они хотели.

Обломки застряли в сексуальном беспорядке волос Эйдана, на куртке виднелось несколько косых царапин от электрических ударов — ударов, которые он получил, защищая меня. Пыль покрывала эти густые ресницы и делала его лицо бледнее, выделяя эти прекрасные черты — твердые, манящие. Коварные? Его губы изогнулись в кривой усмешке.

Я сдалась.

Я протянула светящуюся дрожащую руку, вздрогнула, когда он принял ее, боясь его реакции. Но Эйдан лишь успокаивающе сжал ее и привлек меня к своей груди, гладя по волосам и положив подбородок мне на макушку.

— Расслабься. Они исчезли. Ты в безопасности.

Я глубоко вздохнула, плавясь в его объятиях и сосредотачиваясь на ровном ритме его сердцебиения, запахе мускуса и кожи, который все еще можно было уловить. Я схватилась за его тело. Я затряслась сильнее и начала всхлипывать чаще, но жар уходил, свет рассеивался. Эйдан успокаивал меня уверенными словами и сильными руками. Вскоре я лишь изредка вздрагивала и шмыгала носом. Очень сексуально.

— На этот раз попытайся держать руки при себе, — прошептал Эйдан мне на ухо. — Ты меня немного смущаешь своей осьминожестью в такой толпе.

— Не... не смешно.

— Да ладно. Немного смешно. Ты улыбнулась.

Я уткнулась лицом в его грудь, чтобы он не видел, что был прав.

— А теперь, — сказал Блэйк, — насчет наручников. Ты такой...

— Не говори этого, — предупредил Эйдан.

Извращенец.

Вздох Эйдана отозвался ропотом в его груди. Я засмеялась, улыбаясь шире, когда увидела, что сияние исчезло. Пока стены не застонали.

Матиас осмотрел потолок.

— Блэйк? Здание?

Блэйк пожал плечами.

— Все нормально, если детка не будет биться...

Каркас заскрежетал и содрогнулся. Стены затрещали. Потолок задрожал. Сдавшись с печальным стоном, целый этаж над нами, наконец, рухнул.

Глава 57

Эйдан прикрыл меня. Но грохот, угрожающий похоронить нас всех заживо, так и не послышался.

Подняв руки, Блэйк держал разрушенный этаж над нами в воздухе.

— Уходите, — сказал он, его голос был напряженным, совсем не игривым, как обычно.

— Можешь удержать все здание, приятель? — волосы Матиаса были серы от пыли. — Оно соединяется с концертным залом и если обвалится, то все рухнет вместе с ним.

Блэйк выдавил усмешку.

— Не пробовал, но почему бы и нет, блин? Я люблю бросать вызов. И скажите мадам Каччиатори, что даже в такой переломный момент я сказал «блин».

Австралиец хлопнул Блэйка по плечу.

— Хороший мальчик. Логан, бери Тристана, ему нужно пойти в концертный зал, успокоить всех и эвакуировать.

Разорванные электрические провода шипели и сыпали искрами. Послышался громкий свист, а потом над нами что-то взорвалось. Эйдан закрыл меня собой, когда огонь вспыхнул несколькими этажами выше, закрывая собой небо. Снова грохот, падение осколков. Запах дыма и горелой резины.

— Блэйк?

— Я держу. Все на выход, — его бицепсы вздулись, пот выступил на лбу.

Логан поднял Тристана, который, нетвердо стоя на ногах, кашлял и потирал глаза.

— Я пойду с ним. Буду держать дым подальше от толпы, удостоверюсь, что у них есть кислород, — Тристан повернул голову. Логан вытолкал его за дверь, сказав: — Объясню по дороге.

Матиас потряс Джейдана, который, после мгновения замешательства, вскочил на ноги.

— Справиться с огнем?

Матиас кивнул.

— Вы с Эйданом.

Джейдан махнул рукой, и противопожарная система ожила. Мы промокли за секунды. Джейдан растопырил пальцы. Вода собралась в поток и исчезла в отверстии.

Эйдан держал меня на расстоянии вытянутой руки, вода смывала пыль с его лица.

— Тебе нужно идти. Мы справимся.

Матиас схватил меня за руку.

— Дыши неглубоко. Не высовывайся. Я выведу тебя.

***

Матиас вел меня через темный лабиринт поворотов и перекрестков, не колеблясь, не отпуская моей руки, пока ударом ноги не открыл дверь наружу. Воздух был холодным по сравнению с моей кожей. Мы вывели всех наружу. На территории Выставочного центра танцевал хаос ярких огней, аварийного персонала и оборудования под какофонию криков, сирен и сигнализаций.

Кашляя от пыли и дыма, я попятилась от здания. Кажется, оно немного согнулось посредине, но все еще держалось, а крышу пока не поглотил огонь. Хорошие знаки.

Из соседней двери концертного зала люди выходили непрерывным, но организованным потоком. Я оглядела толпу, а потом бросилась к пристройке рядом со зданиями.

Матиас даже не кричал, просто схватил меня сзади, обвив руку вокруг талии.

— Что ты делаешь?

Я начала извиваться.

— Луны и Даники здесь нет! Ты сказал...

— Успокойся. Тристан с Логаном...

Взрыв сотряс землю. Верхние окна концертного зала выбило, дым струился за битым стеклом. Матиас сгорбился, закрывая меня, когда осколки посыпались на бетон, издавая высокую мелодию.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисса Кирк - Демоны в Ночь Мертвых, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)