Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств
Я ощутила укол ревности, хотя повода не было. Наверняка у князя полно дел — на то он и князь. Это болезнь всех облеченных властью. У Риан и Тантаэ тоже свободной минутки нет.
— Устала? — сочувственно поинтересовался Дэйр, помогая мне снять куртку. Я наклонилась и расшнуровала ботинки. Боги, какое блаженство — просто надеть тапочки и посидеть в тепле! — Сильно же вас там гоняют… Надо было мне пойти сегодня с тобой. Заниматься расчетами я могу и в общей лаборатории, хотя там и шумно.
— Если мы будем участвовать в исследованиях вдвоем, то и Ксиль увяжется, — вздохнула я. — А ему от «бездны» лучше держаться подальше. По крайней мере до тех пор, пока он не разберется со своими регенами.
— То есть в ближайшие двадцать лет, — задумчиво констатировал Дэриэлл, посмотрел на меня повнимательней и нахмурился: — Нэй, да ты дрожишь! А ну, марш в душ! Я пока травок заварю и принесу варенье из «холодной» спальни. Как тебе такой план?
— Замечательный! — расплылась я в блаженной улыбке.
Похоже, мечты сбывались.
Горячий душ и ароматная пена изгнали отголоски головной боли, но окончательно разморили меня. Уже смыв с головы шампунь, я тянулась под упругими струями воды, подставляя им то плечи, то спину. В лабораториях было не то чтобы холодно… Просто зябко. Не спасали даже одежды из савальского шелка, потому что голова и шея у меня оставались открытыми, да и перчаток я не надевала. Так что единственным способом оттаять после целого дня в лаборатории было забраться в ванную комнату и включить душ на полную.
Пар клубился по комнате так, что я не различала стен. Только жизнерадостное желтое пятно махрового халата маячило у дверей. «Еще минутку постою — и буду выбираться, а то перегреюсь», — промелькнуло в голове.
Я лениво прикрыла глаза, подставляя лоб под струи воды, и переключила напор на минимальный. Сразу стало намного тише… и как-то совсем сонно. От жары меня уже покачивало из стороны в сторону, но выходить пока не хотелось.
Еще немножечко… еще чуть-чуть…
В наступившей тишине звон разбитого стекла и ругань Дэриэлла прозвучала особенно отчетливо. Я нехотя увернула воду и крикнула:
— Дэйр, что случилось?
Но целитель меня, кажется, даже не услышал. Зато я прекрасно разобрала его следующую реплику:
— Что ты творишь, Акери?
Акери! Здесь, в гостиной!
На то, чтобы влезть в халат, тапки и выскочить из ванной, я потратила секунд пять, не больше. С волос на пол текло ручьем, и махровая ткань на спине промокла почти сразу.
— Дэйр, что такое случи… — начала я и осеклась.
Посреди комнаты стоял Акери — прекрасный и безмятежный, как всегда. На сей раз он оделся вполне по-человечески — в темно-синие джинсы и белый пушистый свитер. Старейшина улыбался, счастливо и чуть грустно.
На руках он держал Северного князя, бережно прижимая черноволосую голову к своему плечу.
Ксиль… без сознания? Ранен?
Если бы я не была так вымотана опытами, то волна магии уже смела бы Акери с лица земли. Но сил хватило только на то, чтобы рвануться вперед, ощущая зуд в кулаках.
— Тише, тише, Нэй, не горячись, — Дэриэлл едва успел перехватить меня до того, как я с размаху наступила в осколки банки, вязнущие в абрикосовом варенье. Так вот что разбилось… Мой десерт. И опять из-за Акери! — Не горячись. Сначала надо узнать, что случилось. Тише, Нэй, — низкий, уверенный голос расслаблял — на чистых инстинктах. Целителей слушаются. Целителям верят.
Улыбка Акери угасла. Глаза его в мгновение посерьезнели — и потемнели.
— Я как раз собирался разъяснить положение дел. Но меня прервали, — он глянул на меня с мягкой укоризной. Я рефлекторно отступила назад, под защиту Дэриэлла, прижимаясь спиной к его груди. Дэйр вздрогнул, когда мои мокрые волосы налипли на футболку, но только крепче обнял меня. — Максимилиан принял предложение об ученичестве. Сегодня был первый урок. Князь долго работал и немного устал… — взгляд Акери затуманился. Когтистые пальцы сжались в угольно-черных волосах, сейчас тусклых и ломких с виду. — Он разозлится, если проведет рядом со мною всю ночь. Холодный мальчик… Неприступный, — вдруг усмехнулся он, и я ощутила острое желание подхватить с пола осколок и закрасить эту непристойную усмешку алым. — Поэтому сейчас отдаю его вам. Утром Ксиль будет голоден. Постарайтесь не дать ему убить вас. Иначе потом он сильно огорчится.
Дэриэлл отчетливо скрипнул зубами.
— Нэй, иди, застели постель. Я скоро подойду. И не наступи в осколки.
Я поняла намек и отошла в сторону. Дэриэлл перешагнул через острые стекляшки, измазанные в персиковом варенье, и протянул к Акери руки, чтобы забрать Ксиля.
Старейшина бережно передал свою драгоценную ношу. Черноволосая голова откинулась назад, обнажая уязвимое белое горло.
Акери поймал мой взгляд — мрачный и злой, наверное, со стороны виднее… и вдруг шагнул вперед, цепляясь пальцами в плечи Дэриэлла. И быстрее, чем тот сумел сообразить и отпрянуть, наклонился, запечатлевая на горле Ксиля то ли поцелуй, то ли укус.
У меня вырвался невразумительный писк.
Дэйр с шипением втянул воздух и, как только Акери поднял голову, резко отступил.
На шее у князя осталось красное пятно.
— Спасибо, что помогли Ксилю добраться до дома, — простая фраза прозвучала далеко не мирно. Угроза на грани вежливости. Темно-зеленые, как мох на болоте, глаза смотрели недобро. — Дальше мы, пожалуй, справимся сами. И с голодом, и с его последствиями. Всего хорошего.
Акери склонил голову набок.
— Такие юные душой, — вздохнул он, устремив взор в пространство. — Такие ревнивые…
От этих слов меня покоробило. Я решительно шагнул вперед, надеясь повторить подвиг Айне и залепить пощечину еще одному шакарскому хаму, но Акери только рассмеялся и… растворился в воздухе?
Я уставилась на скрипучую входную дверь. Она даже не шелохнулась, но Акери в комнате явно уже не было.
— Фокусы старейшин, — брезгливо скривился Дэриэлл. Интонации его были пропитаны ядом, предназначавшимся исчезнувшему Акери. Вот уж не думала, что спокойного целителя так разозлит поведение старейшины! — Нэй, я, кажется, просил тебя подготовить постель. Просил, как целитель ученицу, — прохладно уточнил он.
Мне стало стыдно. И немного обидно — стою тут, мокрая, в халате на голое тело и сырых тапочках… Хоть бы посочувствовал.
— Даже одеться не дают, — проворчала я, проходя в спальню и придерживая для Дэриэлла дверь.
— Одеваться надо было в ванной. И вытираться тоже, а не бегать с мокрой головой по сквознякам, — вздохнул Дэриэлл, осторожно укладывая Ксиля поверх одеяла. Неловкая рука бывшего целителя бережно отвела с лица Северного князя поблекшие пряди. Дэйр замер на мгновение, пристально рассматривая бесчувственного пациента, а потом присел на кровать и тяжело опустил голову, пряча лицо в ладонях. — Прости, Нэй. Я погорячился немного. Трудно себя контролировать — то ли совсем распустился, то ли Ксиль прав — регены виноваты… Иди, приведи себя в порядок. Я пока посмотрю, нет ли у нашего князя травм.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софья Ролдугина - Жертвы обстоятельств, относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

